MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C63654.945159F0" Este documento es una página Web de un solo archivo, también conocido como archivo de almacenamiento Web. Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento Web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos, como Microsoft Internet Explorer. ------=_NextPart_01C63654.945159F0 Content-Location: file:///C:/895641E4/glosario-D.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" D

D

 

 

        &= nbsp;   D.-  Tanto en el alfabeto inglés= como en el hebreo, es la cuarta letra, cuyo valor numérico es cuatro.  El significado simbólico de= l Daleth (nombre de la cuarta letra del alfabeto hebreo<= span style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-= language: ES'>) en la Cábala, es “puerta”.  Es el delta  Δ&n= bsp; griego, mediante el cual surgió el mundo (cuyo símbolo es la tétrada= o número cuatro), produciendo el siete divino.  El nombre de la Tétrada era Armonía entre los pitagóricos, “porque es un diatessaron= (un compuesto de cuatro) en sesquitercia”.  Entre los cabalistas, el nombre divino asociado con el Daleth era Daghoul.=   [Hay en sánscrito dos clase= s de d: una dental, como la nuestra, y otra cerebral (como en la voz chanda), que en= casi todas las transliteraciones se indica con un punto debajo de dicha letra, y= se pronuncia tocando con la punta de la lengua el fondo del paladar; o sea teniendo la lengua en la misma posición que tenía al pronunci= ar la n que precede a la d en la referida palabra.  Hay además la dh dental, que= se pronuncia como la d, acompañada de leve aspiración (como en la voz dharma), y la dh cerebral, que suele indicarse también con un punto de= bajo de la d.](G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Daath  (Hebreo).-  Conocimiento; la conjunción= de Chokmah y Binah, “sabiduría y entendimiento”; algunas veces es llamado erróneamente un Sephira.  (W.W.W.)  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dabar  [o Dabarim]  (Hebreo).-  D (a) B (a) R (im), que sign= ifica la “Palabra”, y las “Palabras” en la cábala caldea, Dabar y Logoi.  (Véase: Doctr. Secr., I, 350, y el artículo Logos o Palabra del presente Glosario).  [El Logos del Mundo (Doctr. Secr., I, 374= ; II, 42 de la nueva edición inglesa.]&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dabarim o Dbrim.-  Vé= ase: Dabar.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

        &= nbsp;   Dabistan  (Persa).-  La tierr= a de Irán; la antigua Persia.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dache-Dachus  (Caldeo).-  La emanación dual de Moymis= , la descendencia del<= /st1:State> dual o andrógino Principio del Mundo, el masculino Apason y la femen= ina Tauthe.  Como todas las naciones teocráticas que tienen Misterios del Tem= plo, los babilonios nunca mencionaron el Principio “Uno” del univers= o, ni le dieron nombre.  Esto hizo observar a Damascio (Theogonias= ) que, como los demás “bárbaros”, los babilonios lo pasa= ron en silencio.  Tauthe era la ma= dre de los dioses, mientras que Apason era el autogenerador poder masculino de ell= a, Moymis, el universo ideal, siendo su hijo unigénito, y emanando a su vez a Dache-Dachus y= por último a Belo, el demiurgo del Universo objetivo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dactiliomancia  (de dactylios, anillo, y manteia, adivinación).-  = Adivinación por medio de anillos.  (G.T. H= .P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dáctilos  (Dactyli, en griego).-  De dáktylos, dedo.  Nombre dado a = los hierofantes frigios de Cibeles, que eran considerados como los más grandes magos y exorcistas.  E= ran cinco o diez en número a causa de los cinco dedos de una mano que bendecía, y de los diez de ambas manos que evocaban a= los dioses.  También curaban mediante la manipulación o mesmerismo.  [Dáctilos era asimismo el nombre de un pueblo fabuloso, especie de Pulgarcillos o ena= nos mitológicos de un tamaño como el dedo pulgar, que viví= an en el monte Ida, en la isla de Creta, y a los cuales alude Goethe en la seg= unda parte del Fausto.]  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dactyli.-  Véase: Dáctilos.  = (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dad-dugpas  (Tibetano).-  Llamados también “Hermanos de la Sombra”.  (Véase = la Voz del Silencio, III).  –Sectarios que practicaban l= as peores formas de hechicería o magia negra.  Véase: Bhons y Dugpas.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dadouchos  (Griego).-  El portaantorcha, uno de los cuatro celebrantes en los Misterios de Eleusis.  Había varios agregados a los templos, pero se presentaban en público solamente en los Juegos o fiestas Panatenaicas, que se celebraban en Atenas para presidir a la llamada “raza de la antorcha”.  (Véase: Mackenzie, R.= M. Cyclopedia).  (G.T. H.P.B.= )

&nb= sp;

        &= nbsp;   Daemon  [Daimón]  (Griego).-  En las obras herméticas originales y en los clásicos antiguos, esta palabra tiene una significación idéntica a la de “dios”, “ángel” o “genio”.  El Daemon de Sócrates es la parte incorruptible del hombre, o más bien = el verdadero hombre interno, que nosotros llamamos Nous [Alma racional], o sea el racional Ego divino.  Sea como fuere, el Daemon (o Daimón) del gran sabio no era seguramente el demonio del infierno cristiano o de la teología ortodoxa cristiana.  Dicho término fue aplicado = por los pueblos antiguos, y especialmente por los filósofos de la Escuel= a de Alejandría, a toda clase de espíritus, buenos o malos, humano= s o de otra especie.  Frecuentemen= te es sinónimo de “dioses” o “ángeles”.  Pero algunos filósofos trat= aron, con justo motivo, de hacer una exacta distinción entre las numerosas clases de dichos seres.  [Véase: Daimón= y Demonios.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daemon est Deus inversus  (Latín).-  Axioma cabalístico.  Literalmente: “El Demonio es= Dios invertido”; lo cual significa que no hay mal ni bien, considerados en absoluto, sino que las fuerzas que crean el uno crean el otro, segun la naturaleza de los materiales que encuentran y sobre los que obran dichas fuerzas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Daenam  (Pelvi).-  Literalmente, “conocimiento”.  [= El cuarto principio], el principio de entendimiento en el hombre, el Alma raci= onal o Manas, segun el Avesta.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dafnomancia.-  Adivinación por medio de un= a rama de laurel (daphne), la cual, si crepitaba al arrojarla al fuego, constituía un signo de buen agü= ;ero.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dag, Dagón  (Hebreo).-  “Pez” y también “Mesías”.  Dagón era Oannes, el hombre-pez caldeo, el misterioso ser que surgía diariamente de las profundidades del océano para enseñar a la gente toda ciencia útil.  Se le denominaba asimismo Annedotus.  [Véase esta palabra.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dagdhâ  (Sánscrito).-  La región del cielo ocupada= por el sol.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dâgoba  [Tope] o Stûpa  (Sánscrito).-  Literalmente: un sagrado montículo artificial de tierra o torre para guardar sagradas reliqui= as búdicas.  Son montículos de forma piramidal o puntiaguda diseminados en toda la In= dia y países búdicos, tales como Ceilán, Birmania, Asia central, etc.  Los hay de vari= as dimensiones, y generalmente contienen algunas pequeñas reliquias de santos o las que se presume que habían pertenecido a Gautama el Buddha.  Como quiera que se su= pone que el cuerpo humano está constituído por 84.000 dhâtus (células o ele= mentos orgánicos dotados de funciones vitales definidas), se dice que por e= sta razón el rey Azoka mandó erigir 84.000 dhâtu gopas o d&a= circ;gobas en honor de cada célula del cuerpo del Buddha, cada uno de cuyos monumentos ha llegado a ser ahora un dharma-dâthu o reliquia sagrada.  Hay en Ceilán un dhâtu-gopa en Anurâdhapura, que, segun se dice, data del año 160 antes de J. C.  Actualmente se construyen = de forma piramidal, pero los dâg= obas primitivos estaban todos dispuestos a manera de torres con una cúpul= a y varios chhatras (parasoles) en = lo alto de los mismos.  Dice Eife= l que los dâgobas chinos tienen= todos de siete a catorce chhatras en = su parte superior, número que es simbólico del cuerpo humano.  [Véase: Tope.]  (G.T. H.P.= B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dagón.-  Véase: Dag.  (G.T. H.P.B.= )

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daimón  (Griego).-  No es el demonio o diablo, como entienden los autores eclesiásticos.  (Véanse los diccionarios de Planche y de Alexandre).  Dicho término significa: dios, divinidad, genio (bueno o malo), destino o fortuna; y en plural, manes o sombras de los muertos.  Como se lee en la Doctr. Secr., I, pág. 308 de la última edici&oacu= te;n inglesa, los daimones son los espíritus guardianes de la raza humana, “aquellos que moran en= la proximidad de los inmortales, y desde allí velan los asuntos humanos”, segun la expresión de Hermes.  En lenguaje esotérico, se l= os denomina Chitkala, algunos de l= os cuales son aquellos que, de su propia esencia, dotaron al hombre de sus principios cuarto y quinto, y otros de ellos son los llamados Pitris.  –Véase: Daemon.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daimón  (o demonio) de Sócrates.-  Véase: Daemon.  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daimonion Phôs  (Griego).-  Iluminación espiritual.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Daitya-guru  (Sánscrito).-  Instructor de los gigantes llamado= s daityas (véase esta palabra).  Alegóricamen= te, es el título dado al planeta Venus-Lucifer, o mejor dicho, a su Regente= que reside en él, Zukra (Sukra), una divinidad masculina.  (Véase: Doctrina Secreta, II, 30).&nbs= p; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Daityas  (Sánscrito).-  Gigantes, titanes, y, exotéricamente, demonios, pero en realidad idénticos a cierto= s Asuras, dioses intelectuales, adversarios de los inútiles dioses del ritualismo y enemigos de los = puja o sacrificios.  [Gigantes o titanes hijos de Diti.=   Para lograr la soberanía de= los cielos, hicieron guerra contra los dioses; pero, vencidos por éstos,= huyeron al infierno (Pâtâla= ).  Su jefe es Prahlâda (v&eacut= e;ase Bhagavad-Gîtâ, X, 30).=   Generalmente los Daityas van asociados a los Dânavas, de los cuales apenas se distinguen.  –Véase: Chandra= vanza.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daiva  (Sánscrito).-  Divino, celestial.  Como substantivo significa: divini= dad, obra religiosa, providencia o decreto divino, etc.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daivas  (Sánscrito).-  Véase: Chandra-vanza.  (G= .T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Daivî-mâyâ  = (Sánscrito).-  Ilusión divina.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Daivî-prakriti o Daiviprakriti  (Sánscrito).-  La luz primordial, homogéne= a, llamada por algunos ocultistas indos “Luz del Logos”.  (Véase: Subba Row, Notas sobre el Bhagavad-Gît&acir= c;).  Cuando está diferenciada, e= sta luz se convierte en FOHAT. [Daiviprakriti es también sinónimo de Paraprakriti= , la naturaleza superior de la Divinidad.  –Véase: Bhagava= d-Gîtâ, VII, 5.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dakcha  (Daksha) (Sánscrito).-  Una form= a de Brahmâ y su hijo en los Pur&a= circ;nas.  Pero el Rig-Veda sienta que “Dakcha nació de Aditi, y Adit= i de Dakcha”, lo cual prueba que es la personificación de una Fuerza creadora que está en correlación y obra en todos los planos.  Los orientalistas parecen hallarse muy perplejos acerca de lo que deben pensar = de él; pero, de todo ellos, Roth es el que más se acerca a la ve= rdad cuando dice que Dakcha es el poder espiritual y al mismo tiempo la energía masculina que engendra los dioses en la eternidad, represent= ada por Aditi.  Los Purânas, como es natural, antropomorfizan esta idea, y presenta a Dakcha instituyendo “la relación sexual en esta tierra”, y después de esnayar todos los restantes medios de procreación.  La Fuerza generatriz, espiritual al principio, llega a ser, por consiguiente, en el más material fin de su evolución, una Fuerza procreadora en el plano físico, y tanto más exacta es la alegoría Purânica cuanto que la Ciencia secreta enseña que nuestro actu= al modo de procreación empezó a fines de la tercera Raza-madre.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  [Véase: Chandra y Rohinî<= /i>]  -[Dakcha tiene ademas otros significados: poder, energía, voluntad, destreza, inteligencia; y como adjetivo: fuerte, poderoso, inteligente, justo, recto, etc.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dakchâ  (Sánscrito).-  La Tierra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dakchajâ  (Sánscrito).-  Asterismo o constelación lunar.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dakchajâpati  (Sánscrito).-  “El señor de los asterismos”: la Luna.  (= G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dakchakratu  (Sánscrito).-  Que tiene una poderosa inteligenci= a, o una voluntad enérgica.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dakcha-sâvarna  <= /b>(Sánscrito).-  El noveno Manú, hijo de Savarnâ (esposa de Vivasvat).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dâkchâyini  (Sánscrito).-  “Hijas de Dakchas”.  Las veintisiete constelaciones lunares.  (Véase: Chandra y Chandradârâs).&nbs= p; (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dâkchâyinîpati  (Sánscrito).-  “Señor de la hijas de Dakcha”.  La luna, o mej= or dicho, el dios Luna, puesto que se trata de una divinidad masculina.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dakchinâyana  (Sánscrito).-  La carrera meridional del sol; el verano.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dâkinî  (S&aacut= e;nscrito).-  Las Dâkinîs son una cl= ase de demonios hembras, vampiros y bebedoras de sangre (azra-pas).  En los= Purânas, están al ser= vicio de la diosa Kâli, y se alimentan de carne humana.  Una especie de “elementales&= #8221; malignos.  (Véase: Elementales).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Daladâ  (Sánscrito).-  Una preciosísima reliquia de Gautama el Buddha, que es su supuesto colmillo izquierdo guardado en el gran templo de Kandy, en Ceilán.  Desgraciadamente, la reliquia exhibida no es auténtica.  La verdadera ha estado seguramente escondida durante algunos centenares de años, desde la vergonzosa y fanática tentativa que hicieron los portugueses (que entonces impera= ban en Ceilán) para robar y llevarse la reliquia auténtica.  Lo que ahora se muestra en lugar d= e la verdadera reliquia es el diente monstruoso de algun animal.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dalai-Lama  (Tibetano).-  Literalmente, “Océano= de Sabiduría”.  En la China se cree que es una encarnación de Kwan-Shi-Yin (Avalokitezvara= o Padmapâni), que en su tercera aparición terrestre era un Boddhisattva.  (Doctr. Secr., I, 511 y II, 188 y 528 de la última edición inglesa).  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daleth  (Hebreo).-  Nombre de la D, cuarta letra del alfabeto hebreo.  (G.T. H.P.B.= )

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dama=   (Sánscrito).-  [Sujeción, refrenamiento, etc.]  Sujeción o dominio de los sentidos. [Freno de conducta, continencia, dominio de sí mismo.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Damana  (Sánscrito).-  Dominador, vencedor; refrenamiento, sujeción, dominio.  = 211;El hombre que ha dominado sus pasiones.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Damatha  (Sánscrito).-  Refrenamiento, disciplina; peniten= cia que uno se impone a sí mismo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dambha  (S&aacut= e;nscrito).-  Orgullo, presunción; hipocresía, disimulo, engaño.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dambulla  (S&aacut= e;nscrito).-  Así se llama un enorme peñasco de Ceilán.  Está a unos 400 pies por encima del nivel del mar.  Su parte superior está exca= vada, y en la sólida roca se han abierto varios grandes cuevas-templos o vihâras, todos los cuales so= n de una fecha anterior a la era cristiana.&nbs= p; Son considerados como las antigüedades mejor conservadas de la isla.  El lado norte del pe&nt= ilde;asco es vertical y completamente inaccesible, pero en el lado sur, a unos 150 pi= es de su cima, la gran masa de granito que sobresale de la roca ha sido transformada en una plataforma con una hilera de grandes cuevas-templos excavados en las partes circundantes, lo cual supone evidentemente un enorme sacrificio de trabajo y dinero.  De los numerosos vihâras, dos merecen especial mención: el Mahâ-râja-vihâra, de 172 pies de largo por 75 de ancho, en el cual hay más de cincuenta figuras de Buddha, la mayor parte de las cuales son de un tamaño más grande que el natural, y todas ellas formadas de la sólida roca.  Al pie del dâgoba central se ha abierto= un pozo, y de una grieta de la roca contínuamente cae en él gota= a gota un agua clara y límpida que se guarda para fines sagrados.  En el otro, el Mahâ-dewiyo-vihâra, puede verse una colosal estatua= de Gautama el Buddha difunto, de 47 pies de largo, reclinado en un lecho y una almohada, todo labrado en la dura roca, como lo restante.  “Este templo largo, estrecho= y lóbrego, la actitud y el plácido aspecto de Buddha, juntamente con el silenci= o y la calma del sitio, tienden a impresionar al espectador con la idea de que = se halla en la cámara de la muerte.&nb= sp; El sacerdote asegura que tal era Buddha, y tales eran aquellos (a su= s pies hay un acompañante) que presenciaron los últimos instantes de= su muerte”.  (Hardy, East. Monachism).  El panorama que se descubre desde = el Dambulla es magnífico.  En la vasta plataforma de roca, que parece ser ahora más visitada por los = muy inteligentes monos blancos domesticados que por los monjes hay un corpulento árbol Bo, uno de los numerosos plantones del primitivo árbol = Bo, bajo el cual el Señor Siddhârta alcanzó el Nirvâna.  “A unos cincuenta pies de la= cima hay una balsa, que, segun afirman los sacerdotes, no está nunca sin agua”.  (The Ceylon Almanac, 1834)  (G.T. H.P.B.)  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daminî  (Sánscrito).-  Nombre de uno de los vasos del cue= rpo humano, probablemente el vaso con todas sus ramificaciones que se dirige al pecho de la mujer.  (Râma Prasâd.)  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Damma.-  Véase: Dhamma.  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dammapada.-  Véase: Dhammapada.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dâna  (Sánscrito).-  Literalmente, “caridad”.  El act= o de dar limosna a los mendicantes.  Es la primera de las seis perfecciones (Paramitâs) del budismo.  [La llave de car= idad, de amor y tierna compasión; la llave de la primera puerta, la que ha= y a la entrada del Sendero (Voz del Sil= encio, III)  -Dâna significa también don, dádiva, limosna; liberalidad, generosidad, etc.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dâna-dharma  (Sánscrito).-  El deber o la práctica de la caridad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dâna kriyâ  (Sánscrito).-  Acto de caridad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dânavas  (S&aacut= e;nscrito).-  Son casi lo mismo que los Daityas; gigantes y demonios, adversarios de los dioses del ritualismo.&= nbsp; [Gigantes o demonios descendientes de Danu.  Estaban asociados con los Daityas.  Segun la Doctrina Secreta (II, 526), los Daityas y Dânavas son los titanes, demonios y gigantes que encontramos en la Biblia (Génesis, VI), la descendencia de los “Hijos de Dios” y de las “Hijas de los hombres”.  Su nombre genérico muestra = su pretendido carácter y descubre al mismo tiempo la intención oculta de los brahmanes; puesto que aquellos son los Kratu-dwichas (los “enemigos de los sacrificios”) o= ficciones exotéricas.  Son las “Huestes” que pelearon contra Brihaspati, representante de las religiones exotéricas populares y nacionales, y contra Indra, dios del firmamento o cielo visible.]  (G.T. H= .P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dâna-vîra  (Sánscrito).-  Héroe de caridad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Danda  (S&aacut= e;nscrito).-  Vara, bastón, cetro.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Danda-dhara  (Sánscrito).-  “Que lleva una vara”.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  –Epíteto de Yama, dio= s de la muerte.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   Dangma  (S&aacut= e;nscrito).-  En esoterismo, es un Alma purificada.  Un Iniciado y Vid= ente, el que ha alcanzado la plena sabiduría.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dânta  (Sánscrito).-  Disciplinado, subyugado, refrenado= ; el que ha dominado sus sentidos o pasiones.&n= bsp; (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Danu  (S&aacut= e;nscrito).-  Esposa de Kazyapa y madre de los Dânavas.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Danza.-  En la I= ndia, Caldea, Egipto, Grecia, Roma y otros muchos países, las danzas constituían una parte importante del culto religioso.  La historia sagrada hace menci&oac= ute;n de David, que bailaba desnudo delante del Arca, y las de las hijas Shiloh; = se citan igualmente las danzas de las Amazonas en los Misterios, las de las pastoras (gopîs) en torno= de Krichna (el dios-sol), las de los coribantes y de los dáctilos, las danzas dionisíacas y callíacas, los saltos de los profetas de Baal, etc.  –Estas danzas sagradas son alegóricas, y están relacionadas con las funcion= es de la generación, con los movimientos de los planetas alrededor del = sol, etc.  Conocidas son tambi&eacu= te;n las danzas que, al sonido de una flauta, ejecutan los derviches en países mahometanos, las cuales, por su rapidez casi increíble, producen un estado vertiginoso, de entusiasmo divino, segun pretenden, dura= nte el cual el danzarín algunas veces pronuncia oráculos.  (Véase: Círculo).  = (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Daos=   (Caldeo).-  Séptimo rey (Pastor) de la Dinastía divina, que reinó en Babilonia por espacio de diez sari, o sea 36.000 años (un saros tiene 3600 años de duración).  En su tiempo aparecieron cuatro Annedoti u Hombres-peces (Dagones)= .  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Darasta o Darâsta  (S&= aacute;nscrito).-  Magia ceremonial que se practica e= ntre las tribus centrales indias, especialmente entre las kolarianas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Darbas  (Sánscrito).-  Literalmente: “destructores o desgarradores”.  Epíteto aplicado a los râkchasas y otros genios o demonios destructores o maléficos.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dárdano  (Dardanus, en latín).-  Hijo de Júpiter y Electra, = que recibió como un presente los dioses Cabires y los llevó a Samotracia, en donde fueron adorados mucho tiempo antes de que el hé= roe echase los cimientos de Troya, y antes de que se oyera hablar de Tiro y Sidó= ;n, aunque Tiro fue edificada 2760 años antes de J. C.  (Para más detalles, v&eacut= e;ase: Cabires y Kabiri).  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Darha  (Sánscrito).-  Espíritus de los antecesores de las tribus kolarianas de la I= ndia central.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Darpa  (Sánscrito).-  Orgullo, arrogancia, insolencia.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Darsana o Darshana.-  Véase: Darzana.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Darza  (Sánscrito).-  Visión.  El día de la luna nueva.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Darzana  (Darsana o Darshana) (Sánscrito).-=   Visión, percepción, vistal; conciencia, inteligencia, comprensión, consideración; sistema, método, sistema filosófico.  (G.T. H.P.= B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Darzana  [Darsanas, o propiamente darzanâni, = plural de darzana].-  Escuelas [o sistemas] de filosofía inda, de las cuales hay seis (chad-darzanâni).  [Las seis escuelas o sistemas de filosofía de la India son las siguientes: 1) La Vaizechika, 2= ) la Nyâya, 3) la Pûrva-Mimânsa, 4) la Sânkhya, 5) la Yo= ga de Patañjali, y 6) la Uttara= -Mimânsa o Vedânta.  Las tres primeras escuelas, que fo= rman el grupo de Prakriti, tratan del conocimiento y dominio de la Materia; las tres últimas, que constitu= yen el grupo de Purucha, tratan principalmente del Espíritu.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dasa-sîla  (Pali).-  Los diez mandamientos o preceptos obligatorios y aceptados por los sacerdotes budistas.  [1) Abstenerse de destruir la vida= de los seres; 2) de robar; 3) de todo comercio sexual ilícito; 4) de mentir; 5) de usar bebidas embriagantes y drogas soporíferas; 6) de = comer en tiempo indebido; 7) de bailar y cantar de una manera incoveniente; 8) de usar esencias, perfumes, cosméticos y adornos; 9) de hacer uso de ca= mas elevadas y anchas, y 10) de recibir oro y plata.  Tal es el decálogo obligato= rio del sacerdote budista y del samaner= a (novicio).  Los laicos s&oacut= e;lo vienen obligados a cumplir los cinco primeros preceptos (pan-sîla o pa&nti= lde;cha-sîla).]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dasra  (Sánscrito).-  Literalmente, “hermoso”.  –Uno de los dos hermanos gem= elos Azvins.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dasyus  (S&aacut= e;nscrito).-  Segun los Vedas, son seres o demonios malignos, enemigos de los dioses y = de los hombres.  Probablemente se= trata de poblaciones impías y bárbaras (no arias), que los arios védicos, en su inmigración, encontraron en la India.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dava  (Tibetano).-  La luna, en astrología tibe= tana.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Davkina  (Caldeo).-  Esposa de Hea, “diosa de las regiones inferiores y consorte del Abismo”, madre de Merodach, el Bel= de los tiempos posteriores, y madre de muchos dioses-ríos.  [Véase: Ea y Hea.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Daya  (Sánscrito).-  Compasivo, afectuoso, tierno.  (G.T. H.P.= B.)

 

        &= nbsp;   * Dayâ  (Sánscrito).-  Piedad, misericordia, compasión.  (G.T. H.P.B= .)

 

        &= nbsp;   * Dayâ-vîra  = (Sánscrito).-  Héroe de compasión.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dayanisi  (Arameo)= .-  El dios adorado por los judí= ;os juntamente con otros pueblos semitas, como “Regente de los hombres”; Dionysos –el Sol; de ahí Jehova-Nissi, o Iao-N= isi, lo mismo que Dionysos o Júpiter de Nyssa.  (Véase: Isis sin Velo, II, 526, edic. ingl.)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dayus.-  Véase: Dyaus.  (G.T. H.P.= B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dazâkuzala  (Sánscrito).-  En el budismo, así se llama= n en conjunto los diez pecados capitales.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dazan  (S&aacut= e;nscrito).-  Diez.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dazâvatâra  (S&aacut= e;nscrito).-  “El de diez avatâras o encarnaciones”.  Epíteto de Vichnú.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dazendriya  (Sánscrito).-  “Los diez indriyas”.  –Los diez órganos (potencias o facultades) de sentido y acción.  (Véase:= Indriyas).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dbrim.-  V&eacut= e;ase: Dabarim.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dedo idaeíco.-  Dedo de hierro fuertemente magneti= zado y usado en los templos para fines curativos.=   Producía maravillas en la dirección señalada, y= por lo tanto decíase que tenía virtudes mágicas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deha  (Sánscrito).-  El cuerpo físico.  (G.T. H= .P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dehabrit  (Sánscrito).-  “Que tiene cuerpo”, “encarnado”.  Homb= re, ser viviente, el alma o espíritu encarnado.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dehagrahana  (Sánscrito).-  Que adquiere una forma corpó= ;rea o visible.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dehântaraprâpti  <= /span>(Sánscrito).-  Adquisición de un nuevo cue= rpo; transmigración.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dehantavant  (Sánscrito).-  Igual significado que Dehabhrit.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dehâtma-vâdin  (Sánscrito).-  El que afirma que el cuerpo y el a= lma son una sola cosa.  Un materialista.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dehezvara  (Deha-îzvara) (Sánscrito).-  El señor del cuerpo.  El Y= o o Espíritu.  (G.T. H.P.B.= )

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dehin  (Sánscrito).-  Corpóreo; que tiene cuerpo;= el hombre, el alma o Espíritu encarnado en el cuerpo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dei termini  (Latín).-  As&ia= cute; se llamaban unos pilares o columnas con una cabeza humana que representaba a Hermes, que los romanos y los griegos colocaban en las encrucijadas.  Con este nombre general se designa= ban así mismo las divinidades que presidían los límites y = las fronteras.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Deísta.-  El que admite la existencia de un = dios o de dioses, pero que pretende no saber nada del uno o de los otros y niega la revelación.  Un librepe= nsador de los antiguos tiempos.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Demérito.-  En lenguaje oculto y búdico= , es un factor constituyente de Karma.  Por medio de avidyâ (ignorancia) o de vidyâ, sabiduría (o iluminación divina) se producen, respectivamente= , el demérito o el mérito.  Una vez que el Arhat adq= uiere la plena iluminación y el perfecto dominio sobre su personalidad y naturaleza inferior cesa de crear “mérito y demérito”.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Deméter  (Griego).-  Nombre helénico de la Ceres latina, diosa de las mieses y de la labranza.  El signo astronómico Virgo.  Los Misterios eleusinos se celebra= ban en honor de dicha diosa.  [Véase: Ceres.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Demiurgos  (Griego).-  El Demiurgo o Artífice; el supremo Poder que construyó el universo.  Los francmasones derivan de esta p= alabra su expresión de “Supremo Arquitecto”.  Entre los ocultistas, es el tercer= Logos manifestado, o “segundo dios” de Plató= ;n, siendo el segundo Logos represe= ntado por él como el “Padre”, la única Deidad que osaba mencionar como iniciado en los Misterios.&= nbsp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Demonios.-  Segun la Cábala, los demoni= os residen en el mundo de Assiah, el mundo de materia y de las “envolturas” de los muertos.&n= bsp; Son los Klippoth.  Hay siete Infiernos, cuyos demoníacos habitantes representan los vicios personificados.  Su príncipe es Samael, y su femenina compañera es Isheth Zenunim –la mujer de prostitución; unidos en aspecto, se les denomina “la Bestia”, Chiva.  (W.W.W.= )  -[Demonio (del griego Daimón, = Daimonos, dios, genio, tutelar, destino).  Segun su etimología, es un genio o ser sobrenatural que las religiones ponen = como intermedio entre la Divinidad y el hombre.=   –M. Treviño.  –Véase: Daemon<= /i> y Daimón.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Demonios elementarios.-  Platón alude a ellos en el = Timœus, al hablar de los Elem= entos irracionales y turbulentos, “compuestos de fuego, aire, agua y tierra”.  (Doctrina Secreta, I, 619, edic. in= gl.).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Demonología  (Griego).-  Tratados o discursos acerca de los Demonios o Dioses en sus aspectos obscuros.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Demrusch  (Persa).-  Un gigante en la mitología = del antiguo Irán.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Denis, Angoras.-  Médico, astrólogo y alquimista de París, que vivía en el siglo XIV (R. M. C.)&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Deona o Mati.-  En el dial= ecto kolariano, es el que exorcisa malos espíritus.  [Véase: E. D. Ewen: Shâmanismo y hechicería, en Five Years of Theosophy.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Derses.-  Una exhalación oculta de la tierra, por medio de la cual las plantas pueden crecer.  Los gases ácido carbó= ;nico, etc., son sus vehículos.  (F. Hartmann).  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Derviche.-  Asceta musulmán (turco o persa).  Un monje nómad= a y errante.  Sin embargo, los der= viches algunas veces viven en comunidad.  Con frecuencia se les designa con el nombre de “hechiceros volteadores”.  Aparte de= su vida de austeridades, oración y contemplación, el devoto árabe, turco o egipcio presenta muy poca semejanza con el faquir ind= o, que también es musulman.  Este último puede llegar a ser un santo y un santo mendicante; mientras que el primero nunca llegará más allá de su segunda clase de manifestaciones ocultas.&= nbsp; El derviche puede también ser un poderoso mesmerizador, pero jamás se someterá voluntariamente a las abominables y casi increíbles penitencias que el faquir inventa para aplicarselas &eacu= te;l mismo con un afán siempre creciente, hasta que la naturaleza sucumbr= e y él muere en medio de lentos y crudelísimos tormentos.  Las operaciones más horribl= es, tales como desollarse los miembros vivos; cortarse los dedos, los pies y las piernas; arrancarse los ojos; hacerese meter vivo en tierra hasta la barba y pasar meses enteros en dicha actitud, todo esto les parece a ellos juegos de niños.  No hay que conf= undir el Derviche con el sannyâsi o yogî indo.  (Véase: Faquir.)  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Desatir  (Persa).-  Antiquísima obra persa llam= ada Libro de Shet.  Habla de los trece Zoroastros, y e= s muy mística.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Destral.-  En los jeroglíficos egipcios= , es un símbolo de poder y también de la muerte.  La destral es denominada “Cortadora del nudo”, esto es, del matrimonio o de cualquier ot= ro vínculo.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deucalión o Deukalión  (Griego).-  Equivale al Noé bíbl= ico y al Manú Vaivasvata de la India.&nbs= p; Era rey de Tesalia, hijo de Prometeo, y fue el único que con = su esposa Pirra pudo salvarse del diluvio ocurrido en Grecia durante su reinad= o, gracias a un arca que él fabricó.  De ahí el nombre de deucaliónidas aplicado a los griegos en general, como supuestos descendientes de Deucalión.  (Véase: Doctrina Secreta, II, 283, 323, etc., edic. ingl., y el artículo Diluvio.)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deus Lunus.-  La Luna o Dios Luna, adorado en Babilonia con el nombre de Sin.  –(Véase: Sin).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dev o Dew  (Persa).-  El Dev es entre los zoroastrianos el genio del mal y la antítesis del Ferouer.  (Véase: Ferouer).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dev-bend  (Persa).-  Vencedor de gigantes.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Deva  (Sánscrito).-  Un dios, una divinidad “resplandeciente”.  Deva-Deus, de la raíz div, “brillar”, “resplandecer”.  U= n Deva es un ser celestial, sea buen= o, sea malo o indiferente.  Los Devas habitan “los tres mundos”, o tres planos superiores al nuestro.  Hay tr= einta y tres grupos o trescientos treinta millones de ellos.  [Los Devas son en la India lo que los ángeles y arcángeles entre los cristianos. El príncipe de estos genios celestes o divinidades inferiores es Indra, rey del firmamento o cielo.  Deva, como adjetivo, significa: divino, celeste, glorioso, resplandeciente, etc.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-bhakti  (Sánscrito).-  Devoción a los dioses (devas).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-bhoga  (Sánscrito).-  Manjar o alimento de los dioses: la ambrosía (amrita).  (G.T. H.= P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-bhû  (Sánscrito).-  Dios; el cielo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-bhûya  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Divinidad, naturaleza divina.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-chakra  (Sánscrito).-  Un círculo mágico.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Devachan  [o Devakhan]  (Tibetano).-  La “morada de los dioses”.  Un estado inte= rmedio entre dos vidas terrestres, en el cual el = EGO (Âtmâ-Buddhi-Manas, o s= ea la Trinidad hecha Uno) entra, después de su separación del Kâma-Rûpa y de la desintegración de los principios inferiores después de la mue= rte del cuerpo en la tierra.  [Devachan es el nombre que en lengu= aje teosófico se da al cielo o mansión de bienaventuranza, y literalmente traducido significa: morada resplandesciente o mansión = de los dioses.  Devasthan, residencia de los dioses, es su equivalente término sánscrito.  Es el Svarga de los indos, el Sukhâvati de los budistas, el cielo de los zoroastrianos y cristianos, así como de los musulmanes menos materialistas.  Es una p= arte del plano o mundo astral especialmente protegida, de la que están ex= cluídos todo sufrimiento y todo mal por las grandes Inteligencias espirituales que presiden la evolución humana.  (A. Besant, Sabiduría Antigua).  –Un estado subjetivo de bienaventuranza de los principios anímicos superiores después de la muerte del cuerpo.&nb= sp; (Véase: Anyodé= i).  Corresponde a la idea de cielo o paraíso, en donde cada mónada individual vive en un mundo que= se ha creado por sus propios pensamientos, y en donde los productos de su prop= ia ideación espiritual se le aparecen&= nbsp; substanciales y objetivos.  (F. Hartmann).  (G.T. H= .P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Devadâsî  (Sánscrito).-  “La Bayadera”.  Título de una hermosa pieza= del teatro indo.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Devadatta  (Sánscrito).-  Una de las diez modificaciones del principio vital. (Râma Prasâd).  –Literalmente: “dada p= or el dios” o “dádiva de los dioses”, nombre de la bocin= a o caracola de Arjuna.  (G.T. H.P= .B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-deva  (Sánscrito).-  El dios de los dioses, el Dios supremo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-dharma  (Sánscrito).-  Deber religioso.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-guru  (Sánscrito).-  Instructor de los dioses: Brihaspati.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Deva-jñânas o Daivajna  (Sánscrito).-  Las clases más elevadas de = seres celestiales, aquellos que poseen el conocimiento divino.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-karman  (Sánscrito).-  Acción pertinente a los dio= ses; obra piadosa.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Devaka  (S&aacut= e;nscrito).-  Nombre del abuelo de Krichna.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Devakârya  (Sánscrito).-  Acción pertinente de los di= oses; obra piadosa; mandato divino.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Devakhan  (Sánscrito).-  Véase: Devachan.  (G.T. H= .P.B.)

 

        &= nbsp;   Devakî  (S&aacut= e;nscrito).-  [“Hija de Devaka”, esp= osa de Vasudeva y] madre de Krichna.  Su hermano, el rey Kansa, la encerró en un calabozo por temor de que se cumpliera una profecía, segun la cual un hijo de su hermana le destronaría y le quitaría la vida.  A pesar de la estrecha vigilancia = que se guardaba, Vichnú, el Espíritu Santo, descendió sobre e= lla, y así Devakî concibió y dio a luz a Krichna, avatâra [encarnación]= del dios.  (Véase: Kansa y Krichna).  [Devakî, antetipo de la Virgen católico-romana, es una posterior forma antropomorfizada de Aditi.=   (Doctr. Secr., II, 555, = edic. ingl.).  –Véase: = Aditi.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Devala  (Sánscrito).-  Uno de los hijos de Vizvamitra.  Por su gran saber y sus austeridad= es llegó a ser uno de los siete Richis védicos.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   Deva-laya  (S&aacut= e;nscrito).-  “Morada o altar de un Deva”.  Con este nombre se designan todos = los templos brahmánicos.  (= G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-loka  (Sánscrito).-  “Mundo de los dioses”.=  El cielo, Svarga o paraíso de Indra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Deva-lokas  (S&aacut= e;nscrito).-  Las mansiones de los dioses o devas en las esferas superiores.  Los siete mundos celestes que hay = sobre el monte Merú.  (G.T. H= .P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Deva-mâtri  (Sánscrito).-  Literalmente, “Madre de los dioses”.  Uno de los títulos de Aditi, Espacio cósmico.  (Doctr. Secr., I, 83, edic. ingl.).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-mâyâ  (Sánscrito).-  Ilusión producida por los devas.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Devanâgarî  (S&aacut= e;nscrito).-  “Escritura de los devas o dioses”.  El conjunto de caracteres de la lengua sánscrita.&= nbsp; El alfabeto y el arte de escribir se guardaron por espacio de siglos, puesto que sólo a los Dwijas= (los dos veces nacidos) y a los D&i= circ;kchitas (Iniciados) les era permitido usar este arte.  Era un crimen para un Zudra recitar un verso de los Vedas, y para cualquiera de los individuos pertenecientes a las dos castas inferiores (Vaizya y Zudra) el conocer las letras era un delito que se castigaba con la muerte.  Así es que la palabra lipi (escritura) no se encuentra e= n los más antiguos manuscritos, lo cual ha sugerido la errónea y al= go incongruente idea de que la escritu= ra no sólo era desconocida antes de los días de Pânini, si= no que lo era también para este mismo sabio (!).  Que el más famoso gramático que el mundo ha producido no supiera escribir, sería verdaderamente el mayor y más incomprensible de todos los fenómenos.  (G.T. H.P.B= .)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-nindâ  (Sánscrito).-  “Injuria o escarnio a los dioses”.  Impiedad, ateísmo.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Deva-pati  (Sánscrito).-  “Señor de los dioses”.  Indra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-patha  (Sánscrito).-  “Vía de los dioses”.  El cielo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Devapi  (S&aacut= e;nscrito).-  Sabio sánscrito de la raza = de Kurú, que, juntamente con otro sabio (Moru), se cree que vive durante las cuatro edades y hasta la venida de Maitreya, Buddha o Kalki (el ú= ltimo avatar de Vichnú); que, como= todos los Salvadores del Mundo en su postrera aparición, como el Sosiosh de los zoroastrianos y el = Jinete del Apocalipsis de San Juan, aparecerá montado en un caballo blanco.  Se cree que Devapi y Moru viven en= un retiro del Himalaya llamado Kalapa<= /i> o Katapa.  Esto es una alegoría purânica.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-prakriti.-  Véase: Daivî-prakriti.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Deva-pûja  (Sánscrito).-  Culto a adoración a los dioses.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-pûr  (Sánscrito).-  La ciudad de Indra, Amarâvati.  = (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-râja  (Sánscrito).-  Rey de los dioses: Indra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Devarchi  (Deva-richi) (Sánscrito).-  Literalmente: Richi divino.  Los= Devarchis son santos divinos, aquellos sabios que alcanzan en la tierra una naturaleza plenamente divina.  [Semidiose= s que moran en el cielo de Indra. (Devalo= ka).]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Devarna  (Sánscrito).-  Deuda con los devas.  (Bhagavân-Dâs).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-rûpa  (Sánscrito).-  Forma divina.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Deva-sarga  (S&aacut= e;nscrito).-  [Literalmente: “creaci&oacut= e;n divina”.]  Creació= ;n: el origen de los principios, que se dice ser la Inteligencia nacida de las cualidades o atributos de la Naturaleza.&n= bsp; [La tercera de las siete Creaciones enumeradas en los Purânas.  La creación de los primeros Inmortales.  Doctr. Secr., I, 490, y II, 186.]<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Devasarman  (Sánscrito).-  Antiquísimo autor que murió aproximadamente un siglo después de Gautama el Buddha.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Escribió dos obras famosas,= en las cuales negaba la existencia del Ego y del no-Ego, con tanto é= ;xito el uno como el otro.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Devasthan o Devasthâna  = (Sánscrito).-  Términos sánscritos equivalentes a Devachan.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Devatâ  (Sánscrito).-  Condición divina, divinidad; dios, deidad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Devâtman  (Sánscrito).-  Alma o Espíritu divino.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-vidyâ  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Conocimiento, sabiduría o s= aber divino; Teosofía.  (G.T= . H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-yaji  (Sánscrito).-  Adorador de los dioses.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-yajña  = (Sánscrito).-  Sacrificio, ofrenda, culto o devoción a los dioses.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-yâna  (Sánscrito).-  “Vehículo de los dioses”.  El nâdi Pingala (véase e= sta palabra), así llamado porque aquellos que saben fijar la mente en di= cho nâdi pueden transitar por el= cielo como dioses.  (Uttara-Gîtâ, II, 11).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-yoni  (Sánscrito).-  “De origen divino”.  Este calificativo se aplica a las divinidades inferiores, tales como los Âdityas, Vasus, etc.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deva-yuga  (Sánscrito).-  “Edad de los dioses”.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  La edad de oro, el primer yuga.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deveza  (deva-îza) (Sánscrito).-  Se&ntild= e;or o príncipe de los dioses.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Devî  (Sánscrito).-  “La Diosa”.  Llamada también Mahâ-Devî (la gran Diosa).  –Esposa del dios Ziva, esto es, el zakti o energía femenina de Ziva.  Por su carácter, atributos y acciones, ha recibido diversos nombres, tales como Pârvati, Umâ, Durgâ, Kâlî= , Chandikâ, Gaurî, etc.  (G.T. H.P.B= .)

 

        &= nbsp;   * Devî-Bhagavata  <= /b>(Sánscrito).-  Título de uno de los Purânas.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Devs  (S&aacut= e;nscrito).-  Los Devs constituían una raza pre-Adámica, que reinó siete mil años… Eran gigantes poderosos y perversos.  Entre los zoroastrianos, los puros= Dhyânis y Devas se han convertido, andando el tiempo, en los siete Devs, ministros de Ahrimán, “cada uno de ellos encadenado a su planeta”.  (Doctrina Secreta, II, 630; II, 411).  –Véase: Dev= o Dew.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Deza  (Desha) (Sánscrito).-  Lugar, región, país; dirección, espacio.  (G= .T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dezanâ  (Sánscrito).-  Institución, enseñan= za, dirección.  (G.T. H.P.B= .)

 

        &= nbsp;   * Dezâtîta  <= /b>(Sánscrito).-  “Más allá del espacio”; espacio trascendente; sin espacio.  (Bhagavân-Dâs).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhâma  (Sánscrito).-  Mansión, morada.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhamma  (Pali).-=   Término equivalente al sánscrito Dharma.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhammapada  (Pali).-  [Literalmente: “Senda de la Ley”.]  Obra búdi= ca que contiene preceptos morales.  (= G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhana  (Sánscrito).-  Riqueza, bienes, propiedad, tesoro, botín.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhanada  (Sánscrito).-  “Dador de riqueza”.  Sobrenombre de Kuvera, dios de las riquezas.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

        &= nbsp;   * Dhanâdhipa  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  “Señor de la riqueza&= #8221;, el dios Kuvera.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Dhanañjaya  = (Sánscrito).-  “Dominador o vencedor de las riquezas”.  Sobrenombre = de Arjuna.  Segun Bhagavân-= Dâs, dicho sobrenombre significa: “atesorador de riquezas”, esto es, adquiridor de las riquezas de la sabiduría, y en sentir de Zankarâchârya, Arjuna es designado con dicho calificativo porqu= e en excursiones guerreras adquirió copiosas riquezas humanas y divinas, materiales y espirituales.  Se= da también el nombre de Dhana&n= tilde;jaya a una de las diez modificaciones del principio vital.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhanapati  (Sánscrito).-  Igual significado que Dhanâpdhipa.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhanezvara  (Sánscrito).-  “Dios de la riqueza”; Kuvera.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhanichthâ  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Una de las mansiones lunares.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhanu o Dhanus  (Sánscrito).-  Arco.  Noveno signo del Zodíaco, correspondiente a Sagitario.  = (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhanvantari  (Sánscrito).-  Dios de la medicina.  Salió del mar al mismo tiem= po que la ambrosía.  (Amrita).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhara  (S&aacut= e;nscrito).-  El avatâra de Vichnú en tortuga.  = (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharâ  (Sánscrito).-  La Tierra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dhâranâ  (S&aacut= e;nscrito).-  Aquel estado, en la práctic= a del Yoga, en el cual el pensamiento debe estar firmemente fijo en algun objeto = de meditación.  [Es la int= ensa y perfecta concentración de la mente en algun objeto interno, con abstracción completa de todo lo exterior o sea del mundo de los sent= idos.  En el Dhâranâ, o sexto grado de desarrollo, cada sentido,= como facultad individual, ha de ser “muerto” o paralizado en este pl= ano, pasando al Séptimo senti= do, el más espiritual, y fundiéndose en él.  (Voz del Silencio, I).  –= Dhâranâ, contemplación, concentración o atención sostenida, es = la fijación de la mente en algun objeto externo o interno; es la absorción en el objeto pensado.&nbs= p; (Manilal Dvivedi, Comentario sobre los Aforismos del Yoga de Patañjali).]  -(Véase: Dhyâna y Sam&acir= c;dhi).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharanî  (Sánscrito).-  La Tierra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dhâranî  (S&aacut= e;nscrito).-  En el budismo, tanto del norte com= o del sur, y también en el indoísmo, significa simplemente un mantra o mantras, o sea versos sagrados del Rig-Veda.  En la antigüedad, estos mantras = o dhâranî eran todos ell= os considerados místicos y prácticamente eficaces en su uso.  Al presente, sin embargo, la escue= la Yogâchârya es la única que justifica tal pretensión en la práctica.  Cantado con arreglo a las instrucc= iones dadas, el Dhâranî  produce ef= ectos maravillosos.  Su poder oculto= , sin embargo, no reside en las palabras<= /i>, sino en la inflexión o acento dado y en el sonido así originado.  (Véase: Mantra y Âkâza).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharanîzvara  (Sánscrito).-  “Dios o Señor de la tierra”.  Epíteto= de Ziva.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharâtmaja  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  El planeta Marte; el regente de es= te planeta.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhârinî  (Sánscrito).-  La Tierra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dharma  (S&aacut= e;nscrito).-  La Ley Sagrada; el Canon búdico.  [“El Dharma es la naturaleza interna, caracterizada en cada hombre por el grado de desenvolvimiento adquirido, y además, la ley que determina el desarrollo en el período evolutivo que va a seguir.  Es= ta naturaleza interna, puesta por el nacimiento físico en un medio favo= rable para su desarrollo, es lo que modela la vida exterior, que se expresa por m= edio de pensamientos, palabras y acciones.  Lo primero que hay que comprender bien es que el Dharma no es una cosa exterior, como la ley, la virtud, la religión o la justicia; es a ley de la vida que se despliega y model= a a su propia imágen todo lo que es exterior a ella.  (A. Besant: El Dharma).  ̵= 1;A esta palabra, pues, se le han dado numerosos significados, tales como: ley, religión, justicia, deber, piedad, virtud, mérito, condición, atributo, cualidad o propiedad esencial; doctrina, credo;= código, derecho; conocimiento, sabiduría; verdad; práctica, costumbre; bien; obra piadosa, etc.  –Dharma es también uno de los nombres de Yama, dios de = la justicia.]  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dharma-chakra  (Sánscrito).-  Literalmente: el girar de la “rueda de la Ley”.  Emblema del budismo como un sistema de ciclos y renacimientos o reencarnaciones.  (G.T. H.P.B.= )

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharmachârin  (Sánscrito).-  “Que practica la Ley”: virtuoso, piadoso, justo.  (G.= T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-dezanâ  (Sánscrito).-  Enseñanza de la Ley.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharmajña  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Conocedor de la Ley o del deber.  (G.T. H.P.B.)

  (G.T. H.P.B.)

        &= nbsp;   * Dharmajñâna  (Sánscrito).-  Conocimiento del Dharma (deber, Ley, etc.).

  (G.T. H.P.B.)

        &= nbsp;   Dharmakâya  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente, “el cuerpo esp= iritual glorificado”, conocido con el nombre de “Vestidura de bienaventuranza”.  Es el tercero, o el más elevado de los Trikâya (Tres cuerpos), atributo desarrollado por todo “Buddha”, esto e= s: todo iniciado que ha cruzado o alcanzado el fin del llamado “cuarto Sendero” (en esoterismo, el sexto “portal” que precede a = su entrada en el séptimo).<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  El más elevado de los Trikâyas es el cuarto de los Buddha-kchetra, o planos búddhicos de conciencia, representados figuradamente en el ascetismo búdico como un ropaje o vestidura de luminosa Espiritualidad.  En el budismo popular del Norte estas vestiduras o ropajes son: 1) Nirmânakâya, 2) Sambhogakâya y 3) Dharmakâya, la más el= evada y sublime de todas, por cuanto pone al asceta en el umbral del Nirvâna.  Sin embargo, para el verdadero significado esotérico, véase lo que dice la Voz del Silencio: [“1) El cuerpo, vestidura o forma Nirmânakâya es aquella forma etérea que adoptaría uno en el momento en que, abandonando su cuerpo fís= ico, apareciese en su cuerpo astral, poseyendo por añadidura todo el conocimiento de un Adepto.  El= Bodisattva va desarrollando esta f= orma en sí mismo a medida que avanza en el Sendero.  Una vez alcanzada la meta, y después de rehusar la fruición de la recompensa, contin&uacut= e;a en la tierra como Adepto; y cuando muere, en lugar de encaminarse al Nirvâna, permanece en aquel = cuerpo glorioso que ha tejido para sí mismo; invisible para la humanidad no iniciada, a fin de velar por ella, protegerla y guiarla por el sendero de Justicia.  2) Sambhogakâya, o “cuerpo de Compensación̶= 1;, es lo mismo que Nirmânak&acir= c;ya, pero con el brillo adicional de “tres perfecciones”, una de las cuales es la completa obliteración de todo cuanto concierne a la tierra.  3) El cuerpo Dharmakâya es el de un Buddha completo, aunque propiament= e no es cuerpo en modo alguno, sino tan sólo un soplo ideal; la conciencia abismada en la Conciencia universal, o el Alma libre de todo atributo.  Una vez Dharmakâya, el Adepto o Buddha abandona en pos de sí toda relación posible con esta tierra y= aun todo pensamiento con ella ligado.  Así es que, para poder ayudar a la humanidad, el Adepto que ha adquirido el derecho al Nirvâ= na, “renuncia al cuerpo Dharmak&a= circ;ya”, segun la fraseología mística; no conserva el Sambhogakâya otra cosa que el vasto y completo conocimien= to, y permanece en su cuerpo Nirmâ= ;nakâya.  La escuela esotérica enseña que Gautama Buddha, con varios de sus Arhats, es un Nirmânakâya de este género, un “Buddha de Compasión”, y que no se conoce ninguno que sea más elev= ado que él, por razón de su gran renuncia y sacrificio en bien de= la humanidad”.]

  (G.T. H.P.B.)

        &= nbsp;   * Dharma-kârya  (Sánscrito).-  Deber impuesto por el Dharma (Ley).   (G.T. H.P.B.)

  <= o:p>

  &nbs= p;             = * Dharma-k= chetra  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente: “Campo sagrado”, “campo de la Ley o de la Justicia”; llamado también Kurukchetra (cam= po de Kuru).  Actualmente, Sirhind.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Nombre de una llanura, situada cer= ca de Delhi, santificada por los piadosos actos del antecesor común de los príncipes Kurus y Pândavas y en la cual se libró la gran batalla entre estos príncipes rivales.  (Véase: Bhagavad-Gîtâ, I, 1).  (G.T. H.P.B.)

 

  &nbs= p;             = * Dharma-m= ârga  (S&aacut= e;nscrito).-  Sendero del bien, de la virtud o justicia.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

        &= nbsp;   * Dharma-megha  (Sánscrito).-  Literalmente: “Nube de virtu= d o de mérito”.  Cuando después de lograda la iluminación, el yoguî obra sin el menor apego a todo objeto de deseo, alcanza aquel estado de supremo desprendimiento en que aparece repentinamente la luz del Espíritu y = nada hay capaz de interrumpir esa percepción llena de bienaventuranza.  Tal estado es conocido con el nomb= re de “nube de mérito o virtud”, y es el más alto grado= de Samâdhi.  Se compara a una nube, por cuanto rocía los gérmenes del Samâdhi hasta hacerlos llegar a su pleno florecimiento.  –Manilal Dvivedi: Comentario= al Sûtra 29 del libro IV de los= Aforismos de Patañjali.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharma-parinâma  (Sánscrito).-  Cambio o transformación de = la propiedad esencial o de la verdadera cualidad de una cosa.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dharma-prabhâsa  (S&aacut= e;nscrito).-  [Literalmente: Esplendor de la Ley”.]  Nombre del Buddha que aparecerá durant= e la séptima Raza-madre [o Raza-raíz].  –(Véase: Ratnâvabhasa Kalpa, edad en = que los sexos habrán dejado de existir.)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharma-putra  (Sánscrito).-  Literalmente: “Hijo de Dharma”.  Sobrenombre de Yudhichthira, debido a que este príncipe pândava fue engendrado místicamente por Dharma, dios de la justicia.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-râja  = (Sánscrito).-  Literalmente: “Rey de Justicia”.  Con este nom= bre se designa al dios Dharma (o Yama), al príncipe Yudhichthira y también al Buddha, como maestro de la doctrina o Ley.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-sâvarni  <= /b>(Sánscrito).-  Nombre del undécimo Manú.  (Véase: Sâvarni.)  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-skanda  (Sánscrito).-  En el Budismo se designa con este = nombre al cuerpo de la Ley, esto es, la gran colección de sus libros sagrados.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

        &= nbsp;   Dharma-smriti-Upasthâna  (S&aacut= e;nscrito).-  Extensísima obra que contie= ne una advertencia altamente mística:  “Recuerda que los constituyentes (de la naturaleza humana) se originan conforme a los nidân= as [las doce causas de la existencia] y no son originalmente el Yo”, lo cual viene a expresar lo que enseñan las Escuelas esotéricas, y no la interpretación eclesiástica.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharmâsoka.-  Véase: Dharmâzoka.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharmâtman  (Sánscrito).-  Piadoso, virtuoso; justo, recto.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-vâsara  (Sánscrito).-  El día de la luna llena, consagrado al dios Dharma o Yama.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-vid  (Sánscrito).-  Conocedor de la Ley.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-yuga  (Sánscrito).-  Literalmente: “Edad de la justicia”.  Con esta denominación se designa el K= rita-yuga.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharma-zâstra o Mânava-dharma-zâstra  (Sánscrito).-  Título de la famosa obra co= nocida con el nombre de Código o Libro de leyes de Manú.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharmâzoka  (Dharmâsoka) (Sánscrito).-  [“= El Azoka de la buena Ley”.]  Nombre que, después de su conversión, se dio al primer Azoka, o sea el rey Chandragupta, que durante toda su larga vida sigui&oacu= te; el Dharma  o ley de Buda.  El rey Azoka (el segundo) no fue convertido, sino que fue budista de nacimiento.  (La circunstancia de haber existido = en fecha muy lejana dos reyes que llevaban el mismo nombre, es causa de la confusión y disparidad que reina entre los autores acerca de esta cuestión.  Segun H.S. O= lcott, en su Catecismo buddhico, y J. Dowson, en su Diccionario clá= ;sico indo, el segundo Azoka, nieto de Chandragupta, o primer Azoka, al princ= ipio de su reinado seguía la fe brahmánica, y diez años después de haber sido ungido rey se convirtió al Budismo, del cual fue uno de los más ardientes defensores; lo cual está en desacuerdo con la opinión de Max Müller expuesta por H. P. Blavatsky en el artículo Azo= ka de este Glosario  (N. del T.) ).  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dharmi  (Sánscrito).-  Objeto, substratum.  (Véase: Manilal Dvivadi: Coment. al Sûtra 14, lib. III de los Aforismos de Patañjali.)  (G.= T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharmya  (Sánscrito).-  Santo, sagrado, justo, legal.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dharmyâmrita  (Sánscrito).-  El sagrado néctar de inmortalidad; el néctar de la ley o justicia; la doctrina de inmortalidad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhârtarâchtra  (Sánscrito).-  “Hijo o descendiente de Dhritarâchtra”.  (= G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhatri  (S&aacut= e;nscrito).-  Hacedor, criador, sustentador.  Una divinidad a quien se atribuye = la producción de vida y mantenimiento de la salud.  Aparece también como uno de= los Âdityas, y aun se le ha identificado con Brahmâ.  Es igualmente un epíteto de Vichnú.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Dhâtrî  (Sánscrito).-  “La sustentadora”: la Tierra.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dhâtu  (Pali).-=   Reliquias del cuerpo de Buda recog= idas después de su cremación.&nbs= p; [Dhâtu: elemento o= parte constituyente del cuerpo humano o de un todo; así, se designan con d= icho nombre las siete principales substancias del cuerpo humano: quilo, carne, sangre, grasa, huesos, tuétano y semen.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhenu  (Sánscrito).-  Vaca lechera; la Tierra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhî  (Sánscrito).-  Pensamiento, inteligencia, mente; conocimiento, meditación.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhîmat  (Sánscrito).-  Sabio, inteligente; recogido; firm= e, fuerte; animoso.  (G.T. H.P.B.= )

 

        &= nbsp;   * Dhîzakti  (Sánscrito).-  Poder o potencia mental.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhrichtadyumna  (Sánscrito).-  “De audaz poder”.  –Nombre de un príncip= e, hijo de Drupada, y uno de los caudillos de la hueste pândava.  Era muy diestro en el arte de la guerra.  Mató en combat= e a Drona, pero a su vez fue muerto por el hijo de éste.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhrichtaketu  (Sánscrito).-  “De enseña audaz”.  Rey de Chedi, a= liado de los Pândavas, y uno de sus jefes.=   Hay otros personas del mismo nombre.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dhritarâchtra  (Sánscrito).-  “Aferrado al trono o poder”.  Hijo del rey Vichitravîrya, que reinaba en Hastinâpura.  Como era ciego de nacimiento, tuvo= que renunciar la corona a favor de Pându, su hermano menor.  Casó con Gândhârî, de la cual tuvo cien hijos (noventa y nueve de ellos varones), que fueron los príncipes Kurús o Kuravas, el mayor de los cuales se llamaba Duryodhana.=   Por conducto de Sañjaya, el ciergo rey se informó del curso de la batalla entre Kurús y Pândavas, así como del inmortal diálogo entre Krichna y Arjuna.  Como se comprende, todo es alegórico.  (G.T. H.P.B= .)

 

        &= nbsp;   * Dhriti  (S&aacut= e;nscrito).-  Firmeza, fuerza, resolución, valor, constancia; satisfacción, contento.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dhruva  (S&aacut= e;nscrito).-  [Firme, estable, fijo].  –Un sabio ario; actualmente = la Estrella polar.  Un Kchatriya (individuo de la casta guerrera), que por sus religiosas austeridades llegó a ser un Richi, y por este motivo Vichn&uac= ute; le encumbró a tanta altura en los cielos.  Es llamado también Grahâdhâra o “ej= e de los planetas”.  [“Practicando el samya= na sobre la Estrella polar (Dhruva= ), el yoguî llega a conocer los movimientos y posiciones de los astros”.  Aforismos de Patañjali, III, 28.]  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhyân.-  Véase: Dhyâna.  (G.= T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhyâna  (Sánscrito).-  En el Budismo, es uno de los seis = Paramîtas de perfecció= ;n, un estado de abstracción que conduce al asceta que lo practica mucho más arriba de este plano de percepción sensitiva y más allá del mundo de materia.  Literalmente, “contemplación”.  Los seis estados de Dhyân difieren sólo en los grados de abstracción de la vida sensitiva en que se halla el Ego personal.  [Dhyâna es el penúltimo grado en esta Tierra, a no ser = que se convierta en MAHATMA completo.  El râja-yoguî permanece todavía espiritualmente consciente del Yo y de la operación de sus principios superiores.  Un paso más, y se encontrará en el plano más allá del séptimo, o cuarto, segun ciertas escuelas.  Estas últimas, después de la práctica del Pratyâhara (proceso de educación preliminar que tiene por objeto dominar la mente y los pro= pios pensamientos), cuentan el Dhar&acir= c;na, el Dhyâna y el Samâdhi, comprendiendo a los= tres bajo el nombre genérico de S= amyana.  Dhyâna es la puerta de oro que, una vez abierta, conduce al Narjol (Santo o Adepto) al reino del eterno Sat y su contemplación incesante.  (Voz del Silencio, I y III).  –“Dhyâna (meditación o contemplación) es la contínua y prolonga= da corriente de pensamiento dirigida a un objeto determinado hasta llegar a absorberse o unificarse con él”.  –(Aforismos del Yoga de Patañjali, III, 2)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhyâna-mârga  (Sánscrito).-  Sendero que se recorre en virtud d= e la meditación.  (G.T. H.P.= B.)

 

        &= nbsp;   * Dhyâna-yoga  = (Sánscrito).-  Yoga de meditación o de contemplación.  (G.T. H= .P.B.)

 

        &= nbsp;   Dhyân-Chohans  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente: “Los Señ= ;ores de la Luz”.  Los devas o dioses más elevados, correspondientes a los Arcángeles de la religión católico-romana.  Las Inteligencias divinas encargadas de la superintendencia del Kosmos.  [Hijos de la Sabiduría; Espíritus planetarios, cuyo agregado colectivo forma el Verbo manifestado del Logos inmanifes= tado y constituye al mismo tiempo la Mente del universo y su Ley inmutable.  –(Doctrina Secreta, I, 298, edic. inglesa).]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhyâni.-  Véase:  Dhyânis.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhyânis  (Sánscrito).-  Angeles o espíritus angélicos.  “Nomb= re genérico aplicado a unos Seres espirituales ordenados desde el Logos planetario hasta algunos de = los Arûpa-Devas”.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhyânis Bodhisattvas  (Sánscrito).-  En el Budismo, son los cinco hijos= de los Dhyâni-Buddhas.  Tienen un significado místi= co en la filosofía esotérica.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhyâni-Buddhas  (Sánscrito).-  Los “de corazón compasivo”; venerados especialmente en el Nepal.  Tienen además un significado oculto.  [1) Un Espíritu planetario; un Dhyân-Chohan; 2) Una expresión del Buddhi= en los mundos informes, esto es, por medio de Dhyâna.  (P. Hoult).  –Los Dhyâni-Buddhas son los Buddhas de Contemplación, en contraposición a los Mânuchi-Buddhas, o Buddhas humanos.  (Diccion. De Burnouf).]  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dhyâni-pâza  (…pasa) (Sánscrito).-&nbs= p; “La cuerda o lazo de los Dhyânis” o Espíritus; el anillo “No se pasa”.  (Véase: Doctrina Secreta, estancia V, tomo I, pág 129 de la edic. ingl.)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhyânis de Fuego.-  Véase:  Agnichvâttas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dhyânis inferiores.-  Nombre que se da a los Pitris solares.  (Véase esta palabra).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Día de Brahmâ  [Brahmâ-dina, en sánscrito.].-  Período de 2.160.000.000 de años, durante los cuales Brahmâ, habiendo surgido de su Huevo de oro (Hiranyagarbha), crea y forma el mundo material (por ser simplem= ente la fuerza fecundante y creadora de la Naturaleza).  Después de este perí= odo, al ser los mundos destruídos a su vez por el fuego y el agua, Brahmâ se desvanece con la naturaleza objetiva, y viene luego la Noch= e de Brahmâ.  [El Día = de Brahmâ es el vastísimo período de manifestación o actividad del universo, opuestamente a la Noche de Brahmâ, perí= ;odo de disolución y reposo.  –Véase: Manvant= ara.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Diablo  (del griego diábolos, calumniador, engañador, intrigante, difamador, delator).-  Genio d= el mal, calumniador e intrigante.  (M. Treviño).  –Con e= ste nombre se designan los ángeles rebeldes que, segun la teología cristiana, Dios precipitó en los infiernos en castigo de su desobediencia.  Es el Ahrim&aa= cute;n de los persas.  Para los crist= ianos, diablo y demonio son una misma cosa.&nb= sp; –“La Iglesia católica, en su lucha contra el maniqueísmo, inventó al Diablo, y para colocar un apagador teológico sobre el radiante Dios-estrella, Lucifer, el “Hijo d= e la Mañana”, creó así la más colosal de todas= sus paradojas, una Luz negra y tenebros= a”.  (Doctr. Secr., II, página 249 de la edic. inglesa) … “y transformó al divino Alter E= go en el grosero Satán de la Teología” (íd., íd., 499) … “en un Angel del mal, un ridículo bípedo con cuernos, medio macho-cabrío y medio mono, con pezuñas y cola”.  (Id., íd., 500).  –Para comprender bien el sentido filosófico que se halla en el fondo de la alegoría de los “Angeles caídos”, tan torturada y desfigurada por la Iglesia romana, consúltese la Doctrina Secreta, II, páginas 209 y 437 y siguientes de = la traducción castellana, correspondientes a las páginas 237 y 4= 98 y siguientes de la última edición del original inglés.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Diakka.-  Designados por los ocultistas y teósofos con los nombres de “fantasmas” y “cascarones”, esto es: sombras o fantasmas del Kâma-loka.  Palabra inventada por el gran vidente americano Andrés Jackson Davis para designar lo que él considera como “espíritus” indignos de confianza.  Segun sus propias palabras:  “Un Diakka (del Summerland) = es uno que halla insano placer en desempe&= ntilde;ar papeles, hacer travesuras, representar personaj= es opuestos; para quien la oración y las expresiones profanas son de ig= ual valor, apasionado por los relatos líricos … moralmente defectu= oso, carece de los sentimientos activos de justicia, filantropía o tierna afección.  Nada sabe de= lo que los hombres llaman sentimiento de gratitud; los objetos de amor y odio = son iguales para él; su divisa es frecuentemente espantosa y terrible pa= ra los demás; YO es el todo de la vida particular, y la aniquilaci&oacu= te;n sublime es el fin de toda vida part= icular.  Muy recientemente, dijo a una señora médium uno que se firmaba Swedemborg, lo siguiente: “Todo lo que es, ha sido, será o puede ser, aquello YO SOY; y = la vida particular no es más que el conjunto de fantasmas de pequeños latidos pensantes que se lanzan en su ascenso progresivo al corazón central de la muerte eterna !”  (Los Diakka y sus víctimas: “explicación de lo falso y repulsivo en el Espiritualismo”).&nb= sp; Estos Dakka son, pues, simplemente los “Espíritus” que se comunican y materiali= zan de los médium y espiritistas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dianoia  (Griego).-  Es lo mismo que el Logos.  La eterna = fuente de pensamiento, “ideación divina”, que es la raíz= de todo pensamiento.  –(Véase: Ennoia= ).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Díctamo.-  Véase:  Diktammon.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dido o Elissa.-  Astarté; la Virgen del Mar, que aplasta al Dragón bajo= su pie.  La patrona de los marinos fenicios.  Una reina de Cartag= o que se prendó de Eneas, segun Virgilio.=   (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Diez virtudes pitagóricas<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (Las).-  Son las virtudes de la Iniciación, etc., necesarias antes de la admisión.  (Véase: Pitágoras).  –Son idénticas a las que prescribió Manú = y a los Paramitâs de Perfección de los budistas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Digambara  (Sánscrito).-  Un mendicante desnudo.  Literalmente: “que no tiene más vestido que el espacio”.&= nbsp; Uno de los nombres de Ziva en su carácter de Rudra, el Yoguî.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Digambarî  (Sánscrito).-  Sobrenombre de Durgâ.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dig-gajas  (Sánscrito).-  Los elefantes que defienden los oc= ho puntos cardinales.  El primero= de ellos es Airâvata.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dig-vijaya  (Sánscrito).-  Una de las partes del Mahâbhârata.  Así se titula tambié= n una obra de Zankârâcharya en defensa de la filosofía Vedânta.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dii Minores  (Lat&iacu= te;n).-  El grupo inferior o “reflejado” de los “doce dioses”, o Dii Majores, descritos por Cicerón en su tratado De Nat= ura Deorum, I, 13.  (G.T. H.P.= B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dik&= nbsp; (Sánscrito).-  Nominativo de Diz.  (Véase esta palabra).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dîkchâ  (Diksha) (Sánscrito).-  Iniciación.  [Preparación o consagración para una ceremonia religio= sa; dedicación, devoción.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dîchin o Dîkchita  (Dikshit) (Sánscrito).-  Iniciado  [consagrado, preparado].  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dikpâlas  (Sánscrito).-  Nombre dado por los budistas y escritores indos a los Âditya= s, y cuyo significado es “defensores o protectores de las regiones”= ;, esto es, de los ocho puntos cardinales.&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Dikshâ o Diksha.-  Véase: Dîkchâ.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Diktammon  (Griego) o Dictammus  (Latín).-  Díctamo.  Es una curiosa planta muy conocida= desde antiguos tiempos y que posee cirtudes místicas y muy ocultas.  Estaba consagrada a las diosa Luna, Astarté, Diana.  El nom= bre cretense de Diana era Diktynna, y como tal, la diosa llevaba una guirnalda hecha con esta planta mágica.  El diktammon es una plan= ta vivaz, cuyo contacto, segun se pretende en Ocultismo, produce y a la vez cu= ra el sonambulismo.  Mezclado con= la verbena produce la clarividencia y el éxtasis.  La farmacia atribuye al díc= tamo enérgicas propiedades sedativas y cambiantes [de ahí su emple= o en el histerismo, epilepsia y otras neurosis.]  Crece abundantemente en el monte D= icte, en Creta, y entra en muchas composiciones mágicas, de que echan mano= los cretenses aun hoy día.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Diluvio.-  Entendiéndose generalmente = por Diluvio el que ocurrió en tiempo de Noé, y del cual solo se salvaron este patriarca y su familia, juntamente con los animales que había encerrado en el arca por mandato de Dios, que (segun el relato bíblico), arrepentido de haber creado a los hombres, resolvió exterminar el linaje humano en castigo de su maldad.  Pero, además de este diluvi= o, que describió Moisés fundándose en la relación caldeo-acadia, se mencionan muchos otros, siendo los más memorables = el de Samotracia, acaecido antes de la época de los argonautas, el cual sumergió todo el país, alcanzando las aguas del Euxino la cim= a de los montes más elevados.  También fue notable el de Grecia, ocurrido en tiempo de Deucalión, hijo de Prometeo y rey de Tesalia.  Viendo Júpiter acrecentarse= la maldad entre los hombres, resolvió anegar el linaje humano, a excepción de Deucalión y su esposa Pirra, las dos únic= as personas que, por ser justas y virtuosas, se salvaron de tal castigo.  A este fin, Deucalión fabri= có un arca, en la cual se encerró él con su esposa y sus hijos, juntamente con un par de animales de cada especie.  Por esta razón se designaba= a los griegos con el nombre de deucali&oa= cute;nidas, por ser descendientes de Deucalión, a quien los beocios consideran c= omo antecesor de las razas humanas.  Segun la mitología eslava, ocurrió otro diluvio en que= se ahogó todo el género humano, quedando sólo un hombre y= una mujer.  Los pueblos del Brasil cuentan que un muy poderoso extranjero que odiaba en extremo a sus anteceso= res, los hizo morir a todos por medio de una violenta inundación, excepto dos, que reservó para engendrar nuevos hombres, de quienes se consid= eran descendientes.  De varios otros diluvios se hace mención, como el de la Atlántida, el de la India, en tiempo de Vaisvata Manú (el Noé ario), el de la Chi= na, en los días de Peirun o Peiruun (el “amado de los dioses”= ;), que se salvó solo con su familia, etc.  Stockwell y Croll enumeran media d= ocena de períodos glaciales del globo seguidos de sus correspondientes diluvios, datando el primero de unos 850.000 años, y el últim= o de unos 100.000 años.  Com= o se ve, el diluvio es una tradición universal, pero todos estos cataclis= mos son alegorías basadas en hechos reales (astronómicos, cósmicos o terrestres) ocurridos en la Naturaleza, y así es q= ue Noé, Vaivasvata, Xisuthrus (el Noé caldeo), Deucalión, Peirun, etc., son todos ellos idénticos como personajes, puesto que simbolizan, como el patriarca bíblico, el progenitor de una nueva Ra= za (nuestra cuarta Ronda), cuyo prototipo es Vaivasvata Manú.  (Doctr. Secr., I, 478).  En todas partes, el hombre de nuestra raza aparece después de un cataclismo e= n el verdadero sentido de la palabra, esto es, producido por el agua.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dinastías.-  En la India existen dos dinastías: la Somavanza = (o dinastía lunar), y la S&ucir= c;ryavanza (o dinastía solar).  En= la Caldea y en Egipto había también dos dinastías distint= as: la divina y la humana.  En uno= y otro país el pueblo estaba gobernado, en tiempos primitivos, por dinastías de dioses.  E= n la Caldea reinaron ciento veinte saris= , o sea en conjunto 432.000 años, que sube a las mismas cifras que un = Mahayuga indo (4.320.000 años).  La cronolog&iac= ute;a que encabeza el libro del Gé= nesis (traducción inglesa) es presentada “4004 antes de J. C.”, pero dichas cifras expresan años solares.  En el original hebreo, que conservó el cálculo lunar, las cifras son 4.320 años.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Esta “coincidencia” está bien explicada en Ocultismo.&n= bsp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dingir y Mul-lil  (Acad.).-=   Los dioses creadores.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dinur  (Hebreo).-  El R&ia= cute;o de Fuego cuyas aguas abrasan las almas de los culpables, en la alegor&iacut= e;a cabalística.  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dionisíacas.-  Fiestas que celebraban los griegos= en honor de Dionysos (Baco).  Las principales ceremonias consistían en procesiones, en las que se llev= aban vasos llenos de vino y coronados de pámpanos; cestas de oro atestada= s de toda clase de frutas, etc.  En= ellas figuraban también los falóforos, con unas largas perchas rematadas por las partes viriles, emblema de la fecundidad de la Naturaleza.  Tales fiestas eran análogas a las bacanales romanas.&n= bsp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dionysio dal Borgo.-  Astrólogo italiano, profeso= r de teología en la Universidad de París en el siglo XIII.  Segun refiere Villani (libro X), p= redijo con exactitud la muerte de Castruccio, tirano de Pistoia.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dionysos  (Griego).-  [Nombre que daban los griegos al d= ios Baco.]  El Demiurgo, que, como Osiris, fue matado por los titanes y destrozado en catorce pedazos.  Era el Sol personificado, o, como = dice el autor de El gran Mito dionisíaco: “Es Fanes, el espíritu de la visibilidad material, cíclope gigante del Universo, con un brillante ojo solar, = el poder de producción del mundo, el omnipenetrante animismo de las cos= as, hijo de Semele…”  Dionysos nació en Nysa o Nissi, nombre dado por los hebreos al monte Sinaí (Exodo, XVII= , 15), lugar de nacimiento de Osiris, que suspicazmente identifica a ambos con Jeh= ovah Nissi”.  (Véase: = Isis sin Velo, II, 165, 526 de la = edic. inglesa).  –[Véas= e: Baco.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dios  (Theos, en griego.  Deus, en latín).-  El Ser supremo e inefable, incomprensible para la humana inteligenci= a y que cada cual se representa a su manera, llegando hasta el punto de atribui= rle no pocas de las imperfecciones humanas.&nb= sp; “La Teosofía –dice H. P. Blavatsky- no cree en el Dios bíblico ni en el Dios de los cristianos.  Rechaza la idea de un Dios personal, extracósmico y antropomórfico, que no es más que una sombra gigantesca del hombre, y no del mejor, por cierto… El Dios de la teología es un lío de contradicci= ones y una imposibilidad lógica… Creemos en un Principio divino universal, la raíz de TODO, del cual todo procede y en el cual se absorberá todo al fin del gran ciclo del Ser… Es absoluto, infinito; está en todas partes, en cada átomo del Cosmos, tan= to visible como invisible; dentro, encima y alrededor de cada átomo invisible y de cada molécula divisible, porque Ello es el misterioso poder de evolución e involución, la potencialidad creadora, omnipresente, omnipotente y aun omnisciente.  Es Pensamiento absoluto y Existenc= ia absoluta; es la Seidad (Be-ness= ), no un Ser… En su simbolismo, la Deidad es una esfera sin circunferencia,= y su único atributo es ELLO MISMO”.=   (Clave de la Teosofía, págs 61 a 65 de la edic. inglesa).  –Véase: Brahma.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dióscuros  (Griego).-  Sobrenombre de Cástor y Pólux, hijos de Júpiter y Leda.  Sus fiestas, denominadas Dioscuria, eran celebradas con gran regocijo por los habitantes de Lacedemonia.  [En los tiempos de la Lemuria, los Dióscuros, los “Nacidos del Huevo”, eran los siete Dhyân Chohans (Agnichvâtta-Kumâras), = que se encarnaron en los siete Elegidos de la tercera Raza; pero más tarde, entre los griegos, quedaron reducidos sólo a dos: Cástor y Pólux.  Doctr. Secr., II, 377, edic. ingl.= ]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dioses cósmicos.-  Dioses inferiores; los que estaban relacionados con la formación de la materia.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dioses o Divinidades inferiores  (Devas, en sánscrito).-  La doctri= na del Bhagavad-Gîtâ, lo m= ismo que la religión brahmánica, no es politeísta, pues adm= ite la existencia de un Dios único, eterno, infinito, que es Brahma, el = Ser o Espíritu supremo, Alma del universo.  Las Divinidades inferiores son mer= as personificaciones transitorias del cielo, de los astros, elementos, fuerzas= o fenómenos de la Naturaleza.  Así vemos a Indra, dios del cielo o firmamento; Sûrya, = dios del sol; Agni, dios del fuego; Vâyu, dios del aire; Varuna, dios del = océano; Dharma, dios de la justicia; Kuvera, dios de las riquezas, etc., etc.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dioses intercósmicos.-  Los Espíritus planetarios, = Dhyân-Chohans, Devas de diferentes grados de espiritualidad, y Arcángeles en general.  [Véase: Dhyân Chohans y E= gkosmioi.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dios interno.-  Nuestro Yo divino o supremo; la ch= ispa o partícula, por decirlo así, del Espíritu universal que reside en el corazón del hombre, constituyendo el Espíritu individual.  Por esta raz&oacu= te;n decía el apóstol San Pablo: “¿No sabéis q= ue sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?R= 21;  “…glorificad, pues, a = Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu…”  (I, Corintios, III, 16; IV, 20, etc.)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dioses lunares.-  Llamados en la India Padres, ̶= 0;Pitris” o antecesores lunares.  Se han subdividido, = como los demás, en siete clases o jerarquías.  En Egipto, aunque la luna era menos adorada que en la Caldea y la India, Isis continúa siendo aun la representación de Luna-Lunnus, “el Hermafrodita celeste”= .  Es muy sorprendente que mientras q= ue las naciones modernas relacionan la luna sólo con la locura y la generación, las antiguas, que estaban mejor enteradas, relacionaban, individual y colectivamente, con ella sus dioses de sabiduría.  Así, en Egipto, los dioses lunares son Thoth-Hermes y Chons; en la India es Budha, el hijo de Soma, el dios Luna (véase: Budha)= ; en la Caldea, Nebo es el dios lunar de la sabiduría secreta, etc., etc.  La esposa de Thoth, Sifi= x, la diosa lunar, empuña una vara con cinco rayos, o la estrela de cinco puntas, símbolo del hombre, el Microcosmo, en contraposición = al Macrocosmo septenario.  Como en todas las teogonías una diosa precede a un dios, basándose muy probablemente en el hecho de que el polluelo difícilmente puede prec= eder a su huevo, en la Caldea al Luna era considerada como más antigua y más venerable que el Sol, porque, como decían, las tinieblas preceden a la luz en cada renacimiento periódico (o “creación”) del universo.  Osiris, aunque relacionado con el = Sol, y con todo y ser un dios solar, nació en el monte Sinaí, por la razón de que Sin es el nombre caldeo-asirio de la luna; también nació en él Dio-Nysos [o Dionysos], dios de Nyssi o Nisi, cuya última denominación fue la de Sinaí en Egipto, en donde era llamado Monte-Nissa.  La media luna no es, como lo han demo= strado muchos escritores, una enseña de los turcos, sino que fue adoptada p= or los cristianos como símbolo suyo antes que los mahometanos.  Durante siglos, la media luna fue emblema de la Astarté caldea, de la Isis egipcia y de la Diana griega, todas ellas Reinas del Cielo, y por úl= timo vino a ser emblema de la Virgen María.  “El griego cristiano imperio= de Constantinopla la tenía como su salvaguardia.  Después de su conquista por= los turcos, el Sultán la adoptó… y desde entonces, la media luna se ha considerado como opuesta a la cruz”.  (Creencia Egipc.)  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dioses menores.-  Véase: Dii minores.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dios-Nilo.-  Representado [en Egito] por una im= agen de madera del dios de dicho río, a la cual se tributan honores en agradecimiento por los beneficios que reportan sus aguas al país.  Había un Nilo “celeste”, llamado en el Ritual Nen-naou o “aguas primordiales”; y un Nilo terrestre, adorado en Nilópolis y Hapimo.  El último estaba representado como un ser andrógino con barba y pechos y una cara gorda azul; los miembros eran de color verde y el tronco rojizo.  Al acercarse el tiemp= o de la inundación anual, dicha imagen era llevada de un lugar a otro en solemne procesión.  (G.= T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dioses paganos.-  Este término se ha interpre= tado erróneamente en el sentido de ídolos.  La idea filosófica relacion= ada con tales dioses no fue nunca de algo objetivo o antropomórfico, sino que en cada caso se trataba de una potencia abstracta, una virtud o una cua= lidad de la Naturaleza.  Dioses hay = que son divinos Espíritus planetarios (Dhyan Chohans) o Devas, entre los cuales figuran también nuestros Egos.  A excepción de esto, y especialmente siempre que están representados por un ídolo o = en una forma antropomórfica, tales dioses, en los panteones indo, egipc= io o caldeo, representan simbólicamente Potencias espirituales y sin forma pertenecientes al “Kosmos inv= isible”.  [“Es incontestable –di= ce el abate Martigny en su Dictionn. Des Antiquités Chrétiennes –que en los tres primeros si= glos del Cristianismo se encuentran con bastante frecuencia en las pinturas, tum= bas y sarcófagos genios, centauros, cariátides, telamones, ninfas, náyades y otros asuntos de las “fábulas de la teología pagana”.  –Véase: Dioses inferiores.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dioses solares.-  Son las divinidades o devas relacionados con el sol o que rigen el mundo solar; entre ellos figuran Apolo, Bel, Osiris, Sigurd, los Agnichvâttas, los Kumâras, los Lares, los Mânasa-Dhyânis, que dotaron al hombre de inteligencia y concien= cia, de EGO inmortal.  Las huestes de dioses solares representan la luz, el día, así como las de los dioses lunares representan las tinieblas, la noche.  En el gran poema épico Râmâyana, Râma, primer rey de la divina dinastía de los primitivos arios, representa los dioses solares; mientras que Râvana, personificaci&oac= ute;n de la raza Lankâ (Atlántica), representa los dioses lunares.  Así, dicho poema figura la = gran batalla entre el Bien y el Mal, entre la Magia blanca y la Magia negra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dios Supremo.-  Véase: Brahma.  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dipa  (Sánscrito).-  Luz, lámpara.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dipamkara  (Sánscrito).-  Literalmente: “El Buddha de = luz fija”, un predecesor de Gautama el Buddha.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Diploteratología  (Griego).-  Producción de monstruos mixtos.  Abreviando el término, se llama teratolog&= iacute;a.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dis&= nbsp; (Griego).-  En la teogonía de Damascio, es lo mismo que Protogonos, “la primera luz nacida”, llamada por di= cho autor “la ordenadora de todas las cosas”.  [Dis es también el nombre de Zeus o Júpiter Dodoneo, así ll= amado porque tenía un oráculo famoso en Dodona (Epiro).  Los romanos daban asimismo el nomb= re de Dis, que siginifica “rico”, “opulento”, a Pluto, di= os de las riquezas, y a Plutón, dios de los infiernos, porque el oro y otras muchas riquezas se extraen de las entrañas de la tierra.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Disco.-  Véase:  Chakra y Culto del Disco.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dises  (Escandinavo).-  Es el nombre con que posteriorment= e se designaban a las mujeres divinas llamadas Valkirias, Nornas, etc., en el Edda.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Diti  (Sánscrito).-  “División”, “desmembramiento”.  –Esposa de Kazyapa (Kashyapa), el sabio, y madre de los Daityas.  Segun leemos en el Vichnú-Purâna, habien= do Diti perdido a sus hijos, pidió a Kazyapa un hijo dotado de un valor irresistible, capaz de destruir a Indra, dios del firmamento.  Fuéle concedida esta merced= , a condición de que con pensamientos enteramente piadosos y una persona= del todo pura, llevase el producto de la concepción en su seno por espac= io de cien años.  Diti observó fielmente tal condición, pero en el último año del plazo fijado, se retiró una noche a descansar sin lav= arse los pies.  Indra, sabedor de l= o que contra él se tramaba, aprovechóse de esta oportunidad, y con = su rayo dividió el feto dentro de la matriz en siete partes.  Así mutilado, el niño lloraba amargamente, y no pudiendo el dios calmarle, montó en cólera y dividió cada una de las siete partes en otras siete, formando así las divinidades dotadas de rápido movimiento llamadas Maruts (los vientos), = de la expresión mâ-rodî= ;(s), “no llores”, que u= saba Indra para aplacarlos.  Como se comprende, esto último hace alusión al rumor del viento, que = se parece a un plañido.  En Ocultismo, Diti representa el sexto= principio de la Naturaleza metafísica, el Buddhi del Âkâza.  Diti, madre de los Maruts, es una = de sus formas terrestres, hecha para representar a un tiempo el Alma divina en el asceta y las aspiraciones divinas de la humanidad mística hacia la liberación de las redes de M= âyâ y a la consiguiente Liberación final.  (Doctr. Secr., II, 649).  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Div  (Sánscrito).-  Cielo, firmamento; luz, día.=   –Véase: Dayus o Dyaus.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Diva  (S&aacut= e;nscrito).-  Cielo, firmamento; día.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Divertellum  (Alquimia).-  La matriz= de los elementos, de la cual éstos son engendrados.  Así, por ejemplo, cada metal tiene su matriz elementaria donde se desarrolla.  Las minas de oro, plata, etc., se agotan, y después de siglos (o milenios) se puede hallar que contien= en otra vez un rico refuerzo; de igual manera, el alma de un país que s= e ha vuelto estéril por agotamiento, después de algun tiempo de descanso, se hará fértil de nuevo.  En ambos casos se verifica una descomposición y un desarrollo de los elementos inferiores en los superiores.  (F. Hartmann).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Divinatio  (Latín).-  Véase: Adivinación.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Divya  (Sánscrito).-  Divino, celeste, maravilloso; bril= lante, glorioso, bello.  (G.T. H.P.B.= )

 

        &= nbsp;   Divyachakchus  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente: “Ojo celeste&#= 8221;, “visión o percepción divina”.  Es el primero de los seis abhijñâs (véas= e esta palabra); la facultad desarrollada mediante la práctica del Yoga para percibir cualquier objeto del universo, a cualquier distancia que sea.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Divyazrotra  (Divyasrôtra) (Sánscrito).-  Literalm= ente: “Oído celeste” o “audición divina”.  Es el segundo abhijñâ, o sea la facultad de entender el lenguaje= o sonido producido por cualquiera de los seres vivientes de la tierra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Diz  (Sánscrito).-  Espacio, vacuidad, espacio celeste, región del cielo, punto cardinal o del horizonte; lugar, país, región.  –Véase: Dik.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Djâti.-  Véase: Jâti.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Djin  (Arabe).-  Elemental; espíritu de la Naturaleza; genio.  Los Djins o Jins son muy temidos en Egipto, Persia y otros puntos.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Djnâna o Djñâna.-  Véase: Jñ&acir= c;na.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dnyân.- Véase: Jñâna.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dnyân-mârga.- Véase: Jñâna-m&= acirc;rga.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dnyana.- Véase: Jñâna.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Doble.-  Significa lo mismo que Doble astra= l, cuerpo astral, double de los franceses o Doppelgänger d= e los alemanes.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Doble astral.-  Véase: Cuerpo astral.  (G= .T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Doble celeste o divino.-  La parte inmortal del individuo, el Fravarsh= i del Vendidad; el Ego superior de los ocultistas.  (Doctrina Secreta, II, 503).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Doble Dragón.-  La Mónada  (Doctr. Secr., II, 60).  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Doble etéreo o Cuerpo et&eacut= e;reo.-  Llamado así por estar forma= do de la materia de los cuatro subplanos etéreos.  Es lo mismo que cuerpo astral.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Doble imagen.-  Nombre que los cabalistas jud&iacu= te;os dan al Ego dual, cuyas dos partes se llaman respectivamente:  Metatron, la superior; y Samael, la inferior.  Están figuradas alegóricamente como los dos inseparables compañeros del hombre durante toda la vida, siendo el uno su Angel guardian, y el otro su Demonio malo.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Docetae  (Griego).-  Literalmente:  “Los ilusionistas”.  Con este nombre designan los crist= ianos ortodoxos a aquellos gnósticos que sostenían que Cristo no padeció ni pudo padecer muerte en realidad, y que si tal cosa había sucedido, era simplemente una ilusión que ellos explica= n de varias maneras.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Doctrina de la Emanación= .-  Véase:  Emanación.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Doctrina del Corazón.-  Las dos escuelas de la doctrina de Buddha, la esotérica y la exotérica, son llamadas respectivam= ente “Doctrina del Corazón” y “Doctrina del Ojo”.=   El gran arhat Bodhidharma las denominó en la China Tsung-men (escuela esotéric= a) y Kiau-men (escuela exotérica).  La primera= se llama así por razón de ser las enseñanzas emanadas del= corazón de Gautama Buddha; mientras que las “doctrina del Ojo” fue obra de su cabeza o cerebro.  La doctrina del Corazón es denominada también “Sello de verdad” o “Sello verdadero”, símbolo que se encuentra encabezando = casi todas las obras esotéricas.  (La Voz del Silencio, II).  La “Doctrina del Corazón” o “Sello del Corazón” (el Sin Yin) es la única doctri= na verdadera  (Doctr. Serc., III, 425).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Doctrina del Ojo.-  La doctrina exotérica, en contraposición a la esotérica, o “doctrina del Corazón”.  “Doctrina del Ojo” significa dogma y forma de la letra muerta, ritualismo eclesiástico, destinado a aquellos que se content= an con las fórmulas exotéricas.=   (Doctr. Secr., III, 425)= .  Véase: Doctrina del Corazón.&n= bsp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Doctrina Secreta.-  Nombre general con que se designan= las enseñanzas secretas de la antigüedad.  [Su correspondiente denominaci&oac= ute;n en sánscrito es Gupta Vidy&a= circ;.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Docha  (Dosha)  (Sánscrito).-  Pecado, falta, vicio, defecto, imperfección, mancha, mal, daño.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dodecaedro  (Dodecahedron, en griego).-  Segun Plat&oacut= e;n, el Universo es construído por “el primer engendrado”, con arreglo a la figura geométrica del dodecaedro.  (Véase: Timœus).  (G.= T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dodona  (Griego).-  Antigua ciudad de Tesalia, famosa = por su templo de Júpiter y por sus oráculos.  Segun las antiguas leyendas, dicha ciudad fue fundada por una paloma.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dolor.-  Hay tres clases de dolor (du(s)kha):  1) Adhyâtmikadu(s)kha, producido por el Yo, o sea por el hombre mismo; 2) Adhibhautika-du(s)kha, procedente de los seres o cosas exterior= es, y 3) Adhidaivika-du(s)kha, proc= edente de causas divinas, o justo castigo kármico.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Domingo.-  Entre los cristianos, este d&iacut= e;a ha sustituído al sábado de los judíos, como día de descanso y oración.  Es= te cambio se operó en memoria de la Resurrección de Cristo.  En los primeros tiempos del Cristianismo, el domingo no sólo era un día de oración, sino también de regocijo y alegría cristiana; así es q= ue en dicho día estaba prohibido ayunar (Tertul. Apol., XVI) y arrodillarse para orar (Id. De Coron., III).  = Los fieles oraban de pie todos los días, desde el día de Pascua de Resurrección hasta la de Pentecostés.  Esta disciplina estaba en vigor en tiempo de San Ambrosio (Serm. L= XI, De Pentec.) y de San Agustí= n (Epístola CXIX, 17), y no cesó en Occidente hasta el siglo séptimo. (Martigny, Dictionn. Des Antiquités Chrétiennes).  (G.T= . H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Donar, Thunar o Thor  (Escandinavo).-  En el Norte era el Dios del Trueno= , el Júpiter Tonante de la Escandinavia.=   De igual modo que la encina estaba consagrada a Júpiter, también lo estaba a Thor, y sus altares estaban cubiertos o resguard= ados por ramas de dicho árbol.  Thor, o Donar, era hijo de Odín, “el omnipotente Dios de los Cielos” y de la Madre Tierra.&nb= sp; (Véase: Thor).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dondam-pai-den-pa  (Tibetano).-  Esta palabra tiene el mismo signif= icado que la voz sánscrita Paramar= thasatya o “absoluta verdad”, la suprema autoconciencia y percepci&oacut= e;n espiritual, la divina conciencia de sí mismo.  Es un término altamente místico.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Doppelgänger  (Aleman).-  Voz sinónima de “Doble”  y de “Cuerpo astral”, en lenguaje oculto.  [Con este nombre designan los alem= anes el doble astral o etéreo.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dorje  (Tibetano).-  Término equivalente al sánscrito vajra (arma, r= ayo, cetro, diamante).  Instrumento= , arma o emblema de poder en manos de algunos dioses (los Dragshed tibetanos, los Devas que protegen a la humanidad), y se le atribuye la virtud oculta de repeler = las maléficas influencias invisibles purificando el aire, ni más = ni menos que el ozono en química.  Es también un Mudra, posición o actitud adoptadas para la meditación.  Los bhons o dugpas se han apropiado de es= te símbolo, que entre ellos es, como el doble triángulo invertid= o, el signo de la hechicería, y hacen de él un mal uso para cier= tos fines de Magia nedra, mientras que entre los gelugpas o “Casquetes amarillos” es un símbo= lo de poder, como lo es la cruz para los cristianos.  (Voz del Silencio, III).  –Véase: Vajra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dorjesempa  (Tibetano).-  El “Alma diamante”.  Con este término se designa= al Buddha celeste.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dorjeshang o Dorjechang  (Tibetano).-  Un título de Buddha en su aspecto más elevado; un nombre de Budd= ha supremo, lo mismo que Dorje.  [Dorjechang (o Vajradhara en sánscrito), es el regente o jefe de todos = los Dhyân Chohans o Dhyâni Buddhas, el más elevado o supremo Buddha, el “Señor de todos los MisteriosR= 21;, la suprema Inteligencia o Sabiduría, la Inteligencia en el segundo Mundo.  (Doctrina Secreta, III, pág. 387, edic. ingl.).]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dracontia  (Griego).-  Son templos dedicados al Drag&oacu= te;n, emblema del Sol, símbolo de la Divinidad, de la Vida y de la Sabiduría.  El Karnac egipcio, el Carnac de Bretaña y el Stonehenge son dracontia conocidos en todo= el mundo.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Drachtâ.-  Nominativo de drachtri  (V&eacut= e;ase esta palabra).  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Drachtri  (Sánscrito).-  Vidente, espectador, observador, experimentador, juez.  (G.T. H= .P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dragón  (Drakon, en griego).-  Considerado en nuestros días como un monstruo “mítico”, perpetua= do en el Occidente sólo en sellos, escudos, etc., como un grifo heráldico, y como el diablo matado por San Jorge, etc.  En realidad es un extinguido monst= ruo antediluviano.  En las antigüedades babilónicas se alude a él en su calidad de “escamoso”, y en multitud de piedras preciosas está relacionados con Tiamat, el mar= .  “El Dragón del Mar= 221; es mencionado con frecuencia.  En Egipto, es la estrella del Dragón (después de la estrela del = Polo norte), origen de la conexión de casi todos los dioses con el Drag&o= acute;n.  Bel y el Dragón, Apolo y Pitón, Osiris y Tifón, Krichna y Kâliya, Sigurd y Fafni= r, y finalmente San Jorge y el Dragón, vienen a ser lo mismo.  Todos ellos eran dioses solares, y dondequiera que encontremos el Sol, allí está igualmente el Dragón, símbolo de la Sabiduría:  Thot-Hermes.  Los hierofantes de Egipto y de Bab= ilonia se titulaban “Hijos del Dios-serpiente” e “Hijos del Dragón”.  “= Yo soy una Serpiente, yo soy un Druida”, decía el druida de las regio= nes celto-británicas, porque tanto la Serpiente como el Dragón er= an símbolos de la Sabiduría, de la inmortalidad y del renacimien= to.  Como la serpiente suelta su antigu= a piel sólo para reaparecer con una nueva, así el Ego inmortal abandona una personalidad sólo para adquirir otra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dragón de Sabiduría.-  Es el Uno (Eka o Saka); el Dragón de divino sacrificio de sí mismo; el Logos, el Mundo, “el Hijo idéntico con su Padre”.  Todos los Logoi de todos los antiguos sistem= as religiosos están relacionados con él y simbolizados por serpientes.  Bajo otro aspecto= , tal Dragón representa la Sabiduría divina o Espíritu, y ta= mbién el Manas, el alma humana, la Me= nte, el Principio inteligente, llamado en filosofía esotérica el quinto Principio.  Es sí= ;mbolo del Conocimiento oculto.  R= 11;En plural, dicho término significa generalmente los grandes Iniciados d= e la tercera y cuarta Razas, aquellos grandes Seres procedentes del planeta Venus que vinieron a este globo durante el período de la tercera Raza como introductores de la naciente humanidad.&nb= sp; Con frecuencia se les llama “Hijos del Fuego”; pero hay = que recordar que esta expresión se aplica igualmente a los Agnichvâtta Pitris.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Draupadeya  (Sánscrito).-  Nombre patronímico equivale= nte a “hijo de Draupadi”.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Draupadi  (Sánscrito).-  Nombre patronímico de la hi= ja del rey Drupada, esposa común de los cinco príncipes pândavas.  Era bellísima, y debido al color de su tez, tenía el sobrenombre = de Krichnâ (de Krichna, negr= o, atezado).  Se ha querido con e= lla representar el Buddhi, pero no = es así, porque Draupadî simboliza la vida terrestre de la personalidad, y como tal, la vemos tenida = en poco, y así se explica que Yudhichthira, el mayor de los príncipes pândavas y su principal señor (que representa= al Ego superior con todas sus cualida= des), permita que sea insultada y aun reducida a la esclavitud.         (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Draupnir  (Escandinavo).-  El brazalete de oro de Wodan o Odín, compañero de la lanza Gungnir que este dios empuñ= ;a con su mano derecha.  Tanto el brazalete como la lanza están dotados de maravillosas virtudes mágicas.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dravidas  (Sánscrito).-  Razas o castas de Kchatriyas que, por degeneración, han pasado a la condición de Zudras.  (Leyes de Manú, X, 43, 44).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dravidianos.-  Forman un grupo de tribus que habi= tan el sur de la India; los aborígenes.&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dravya  (Sánscrito).-  Substancia (metafísicamente).  [Propiedad, riqueza, substancia, c= osa, objeto, materia; especialmente: objeto digno, persona adecuada o idó= nea.  –Los nueve elementos enumera= dos en la filosofía Nyâya de Kanada: 1) Tierra; 2) Agua; 3) Luz; 4) A= ire; 5) Eter (o Âkâza); = 6) Tiempo; 7) Lugar o espacio; 8) Alma, y 9) Mente.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dravyamaya  (Sánscrito).-  Substancial, material.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Dreshkana  (Sánscrito).-  La tercera parte de un signo del Zodíaco.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Dríadas o Dríad= es  (del griego dryás, que a su vez deriva de drys, árbol, encina).-&= nbsp; Ninfas de los bosques, conocidas también con el nombre de durdales (véase esta palabra).  Eran las divinidade= s que presidían a los bosques y árboles en general.  La suerte de las Dríadas era más feliz que la de las Harmadríacas, pues, a diferencia de éstas, podían errar libres, danzar en torno de las encinas que les estaban consagradas y sobrevivir a la destrucción de los árboles que estaban bajo su protección y con los cuales se hallaban unidas.  (Véas= e: Hamadríadas).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Drichta  (Sánscrito).-  Visto, percibido; prescrito; visib= le, aparente; como substantivo: vista, percepción, observación.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drichtakûta  = (Sánscrito).-  Enigma.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drichtânta  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Modelo, ejemplo, ilustració= n, precedente; objeto de la ciencia; fin del mundo visible; muerte.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drichtapûrva  (Sánscrito).-  Visto antes; previsto.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drichtavân  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  El que ha visto.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Drichti  (Drishti) (Sánscrito).-  Esceptic= ismo, incredulidad.  [Vista, visión; ojo, mirada; visión incompleta o falsa; opinión errónea, modo de ver, opinión, idea.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Dridha  (Sánscrito).-  Firme, fuerte, perseverante, durad= ero; seguro, poderoso.  (G.T. H.P.B= .)

 

        &= nbsp;   * Dridhamati  (Sánscrito).-  De ánimo fuerte, de voluntad enérgica.  (G.T. H.P.B.= )

 

        &= nbsp;   * Dridhanizchaya  (Sánscrito).-  De firme resolución o propósito.  (G.T. H.P.B= .)

 

        &= nbsp;   * Dridhavrata  (Sánscrito).-  Firme en sus resoluciones, votos o designios; constante en las prácticas piadosas; de voluntad firme.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Drishti.-  Véase: Drichti.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Droha  (Sánscrito).-  Hostilidad, enemistad; ofensa, inj= uria; daño; perfidia.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drohachintana  (Sánscrito).-  Intención de dañar.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drohâta  (Sánscrito).-  Hipócrita, falso devoto.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drona  (S&aacut= e;nscrito).-  Sabio brâmana muy versado en= el arte de la guerra; preceptor militar de los príncipes Kurús y Pândavas (de ahí su calificativo Dronâchârya), y uno de los principales caudillos de= la hueste Kurava, de la que fue su primer jefe después de la muerte de Bhichma.  (Véase: Bhagavad-Gîtâ, I, 2 y = II, 4).  Drona es también una medida de capacidad, un cubo, etc.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Druidas  [Del celta derw, encina].-  E= ran los Druidas una casta sacerdotal que floreció en la Bretaña y= la Galia.  Eran iniciados, que admitían mujeres en su orden sagrada y las iniciaban en los misterio= s de su religión.  Nunca pus= ieron por escrito sus versos y escrituras sagradas, sino que, a semejanza de los brahmanes de la antigüedad, los confiaron a la memoria: hecho que, seg= un la afirmación de César, necesitó veinte años pa= ra cumplirse.  Como los parsis, no tenían ellos imágenes ni estatuas de sus dioses.  La religión celta considera= ba como una impía irreverencia el representar un dios cualquiera, aun l= os de menor importancia, en una figura humana.  Bueno habría sido que los cristianos griegos y romanos hubiesen aprendido esta lección de los “paganos” druidas.  Los tres principales mandamientos de su religión eran:  “Obediencia a las leyes divi= nas; interés por el bien de la humanidad; sufrir con fortaleza todos los males de la vida.”  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Druma  (Sánscrito).-  Arbol, árbol del paraíso.  Sobrenombre de Kuvera.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Drupada  (Sánscrito).-  Rey de Pañchâla, y un= o de los jefes del ejército pândava.  (Véase: Bhagavad-Gîtâ, I, 3).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Drusos o Druzos  (Druzes).-  Una secta numerosa que cuenta unos= cien mil adictos [o doscientos mil, segun otros], y vive en el monte Líba= no (Siria).  Sus ritos son muy misteriosos, y ninguno de los viajeros que han escrito sobre ellos sabe de = un modo positivo toda la verdad.  Son los sufis de la Siria.  Se resienten, como si fuera un ins= ulto, de que los llamen drusos, pero = se titulaban “discípulos de Hamsa”, su Mesías, que se presentó a ellos en el siglo IX, procedente de la “Tierra de la Palabra de Dios”, cuya tierra y palabra guardan con religioso secreto.  El Mesías que= ha de venir será el mismo Hamsa, pero llamado Hakem, “El que todo lo cura”.  (Véase: Isis sin Velo, II, 308 y siguientes de la edic. ingl.)  [Son rivales de los maronitas, aun= que a menudo se mezclan con ellos.  = Segun el Catecismo de los drusos de la Siris, los hombres fueron creados por los “Hijos de Dios”, que descendieron a la tierra, y después= de coger siete mandrágoras, animaron las raíces que al punto se conviritieron en hombres.  (Doctr. Secr., II, 30, edic. ingl.)=   Creen en la metempsícosis, y tienen un libro intitulado “De la Sabiduría”, que ellos llaman Achmé, en el cual está contenida su ley y religión.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Duat  (Egipcio).-  El lugar donde residen los espíritus de los difuntos.  “Este Duat era, se= gun la creencia popular de los egipcios, un espacioso valle circular o semicircular que rodeaba al mundo, un sitio de suma lobreguez y horror”.  (Theosoph. Review, cit. por Powis Hoult).<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Duchkrita  (Sánscrito).-  Obra o acción mala; pecado,= culpa, crimen.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Duchta  (S&aacut= e;nscrito).-  Impuro, viciado, corrompido, depravado.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Dudaim  (Hebreo).= -  Mandrágoras.  La planta Atropa Mandrágora es mencionada en el Génesis (XXX, 14) y en el Cantar de los Cantares.  Tal nombre corresponde en hebreo a las palabras que significan “pechos” y “amor”.=   Dicha planta era famosa porque con ella se preparaban bebedizos o filtros amorosos y había sido empleada en muchas formas de magia neg= ra. (W.W.W.)  Dudaim, en lenguaje cabalístico, es el Alma y Espíritu; dos cosas cualesquiera unidas en amor y amistad (dodim).  “Feliz es quien mantiene inseparable su dudaim (Manas superior e inferior)”.=   –[Véase: Mandrágoras.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Duendes o Elfos de Luz.-  Véase:  Æsir y Asgard.  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dugpas  (Tibetano).-  Literalmente: “Casquetes rojos”, una secta del Tíbet.&= nbsp; Antes del advenimiento de Tsong-ka-pa en el siglo XIV, los tibetanos, cuyo budismo, deteriorado por ellos, había sido horriblemente adulte= rado con las doctrinas de la antigua religión de los Bhons, eran todos dugpa= s.  Desde aquel siglo, sea como fuere,= y después de las rígidas leyes impuestas a los gelupkas (“casquetes amarillos”) y de la reforma y depuración del budismo (o Lamaísmo), los dugpas se entregaron más que nunca a la hechicerí= a, a la inmoralidad y a la crápula.  Desde entonces, la palabra d= ugpa ha venido a ser sinónima de “hechicero”, “adepto d= e la magia negra” y de toda cosa vil.&nbs= p; En el Tibet oriental hay pocos dugpas, si es que hay alguno, pero se congregan en Bhután, Sikkim y países limítrofes en general.  Como no se permite a los europeos penetrar más allá de aquellas fronteras, y como los orientali= stas no han estudiado nunca el Budo-Lamaísmo en el Tibet propiamente dich= o, sino que juzgan de él sólo de oídas y por los que Cosm= e di Köros, Schlagintweit y unos pocos más han aprendido de él por conducto de los dugpas, con= funden ellos ambas religiones y las juntan bajo un solo título.  Así, exponen al públ= ico Dugpaísmo puro en vez de Budo-Lamaísmo.  En una = palabra, el budismo del Norte en su forma purificada, metafísica, es casi enteramente desconocido.  [Los= Dugpas o Bhons, la secta de los “Casquetes rojos”, son tenid= os como los más versados en hechicería.  Habitan en el Tibet occidental, el pequeño Tibet y el Bhután.&n= bsp; Todos ellos son tantrikas (gente que practica la peor forma de Magia negra).  Es altamente ridículo ver a= lgunos orientalistas que han visitado las fronteras del Tibet, tales como Schlanginweit y otros, confundiendo los ritos y repugnantes práctica= s de los dugpas con las creencias religiosas de los Lamas orientales, los “Casquetes amarillos” y= sus Narjols u hombres santos  (Voz del Silencio, III).  –Véase: Bhons y Dorje.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dukka o Duhkha.-  Vé= ;ase: Du(s)kha.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Dumah  (Hebreo).-  El Angel del Silencio (Muerte), en= la Cábala.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Durâchâra  (Sánscrito).-  Depravado, perverso, de malas costumbres, de mala conducta, que sigue una regla heterodoxa.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Durâsada  (Sánscrito).-  Inaccesible, impracticable; indómito; de difícil o peligrosa aproximación o acceso.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Duratyaya  (Sánscrito).-  Difícil de ser sobrepuesto o alcanzado; difícil de atravesar.&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Durbuddhi  (Sánscrito).-  Necio, insensato; malvado, pervers= o, mal intencionado.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Durdales.-  Seres corpóreos, pero invisibles, que residen en los árboles (Dryad= as); espíritus elementales de la Naturaleza.  (F. Hartmann).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Durga  (Sánscrito).-  Obstáculo, dificultad; peli= gro, mal.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   Durgâ  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente: “inaccesible”.  La potencia femenina de una divinidad; el nombre de Kâlî, esposa de Ziva o Mahezvara (el gran dios)= .  [Llamada también Pârvatî y Umâ.  –Durgâ significa “inaccesible”, en el sentid= o de ilusión o irrealidad, y así es la personificación de la ilusión; equivale también a Maia, Maya o la Virgen Marí= ;a, la más antigua diosa del Olimpo indo.  (Doctrina Secreta, I, 426, 721, edic. ingl.)&nbs= p; -Véase: Maia.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

* Durgati  (S&aacut= e;nscrito).-  Mala senda; senda de dolor; infier= no; miseria.  (G.T. H.P.B.)

 

* Durlabha  (S&aacut= e;nscrito).-  Difícil de lograr o adquirir.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

* Durmati  (S&aacut= e;nscrito).-  Necio, insensato, ignorante; malo, perverso.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

* Durmedha  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente: “que tiene difícil la comprensión”.  Necio, torpe, obtuso; obstinado.  (G.T. H.P.B.)

 

* Durmukha  (S&aacut= e;nscrito).-  “Mala cara”.  Nombre de uno de los hijos de Dhritarachtra, y también de uno de los mono aliados de Râma mencionados en el Râmây= ana.  (G.T. H.P.B.)

 

* Durnigraha  (S&aacut= e;nscrito).-  Difícil de sujetar o reprimir.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

* Duryodhana  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente: “difíci= l de vencer” o “mal combate”, esto es, que pelea por una causa mala.  –Nombre del primo= génito de los príncipes Kurús, o sea de los hijos de Dhritarachtra, tenía a su cargo el gobierno de Hastinâpura durante el destier= ro de los pândavas.  Domina= do por la ambición y la envidia, fue causante de la guerra contra sus primo= s, los príncipes pândavas.  Otro nombre de este personaje era Su-yoghana, “buen batallador”.  (G.T. H.P.= B.)

 

* Dush-charitra.-  Véase: Duzcharita.  (G.T. H.P.B.)

 

* Du(s)kha (S&aacut= e;nscrito).-  Dolor, aflicción, tristeza; doloroso, desagradable, penoso.  (G.T. H.P.B.)

 

* Du(s)khada  (S&aacut= e;nscrito).-  Causante de dolor.  (G.T. H.P.B.)

 

* Du(s)khahan  (du(s)khahâ, en nominativo)  (Sánscrito).-  Q= ue destruye o hace cesar el dolor.  (G.T. H.P.B.)

 

* Du(s)khakara  (S&aacut= e;nscrito).-  Causante de pena o dolor.  (G.T. H.P.B.)

 

Dustcharitra.-  Véase: Duzcharita.  (G.T. H.P.B.)

 

Dûta  (S&aacut= e;nscrito).-  Mensajero o confidente; ángel.  (G.T. H.P.B.)

 

* Duzakh o Douzakh  (Persa).-  La mansión de Ahrimá= n, de los Dews y Darvands, así como de todos los condenados.  Al fin esta mansión dejar&a= acute; de existir.  (Zend-Avesta).  (G.= T. H.P.B.)

 

Duzcharita  (Dush-charitra o Dustcharitra) (Sánscrito).-  “M= ala acción”.  En el budismo, las “diez malas acciones [o pecados]”, a saber: tres a= ctos del cuerpo, que son: quitar la vida, robar y cometer adulterio; cuatro malos actos de la boca [o palabra]: mentira, exageración en las acusacione= s, calumnia o maledicencia, y lenguaje obsceno o indiscreto; y tres malos acto= s de la mente (manas inferior), a sa= ber: envidia, malicia o venganza e incredulidad.  (G.T. H.P.B.)

 

Dvâdaza  (S&aacut= e;nscrito).-  El duodécimo día de = la quincena lunar.  (G.T. H.P.B.)=

 

* Dvâdazânza  (S&aacut= e;nscrito).-  La duodécima parte de un si= gno del Zodíaco.  (Râ= ma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

* Dvaidha o Dwaidha  (Sánscrito).-  Dualidad, división, distinción, diferencia; oposición, antagonismo; duda; par de contrarios u opuestos.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvaipâyana.-  Véase: Krichna Dvaipâyana.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvaita o Dwaita  (Sánscrito).-  Dualidad, dualismo.  Véase: Dvaita-ved&aci= rc;nta.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvaita-vâdin  (Sánscrito).-  El que sigue la Dvaita-vedânta.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvaita-vedânta  (S&aacut= e;nscrito).-  Una de las tres escuelas de la Vedânta, la llamada “dualista”, que sostiene que el Jîvâtmâ (Espíritu individual) es distinto y separado del Paramâtmâ (Espíritu universal o Dios).  –Véase: Advaita y Vizichtadvaita.  (= G.T. H.P.B.)

 

* Dvandva o Dwandwa  (Sánscrito).-  Literalmente: “dos y dos”.  Par, dualidad, oposición, contraste; par de contrarios u opuestos.  Es la susceptibilidad al placer y = al dolor, la lucha de las sensaciones, sentimientos o pasiones; la ilusi&oacut= e;n nacida de las simpatías y antipatías, atracciones y repulsion= es, representada por un par compuesto de dos cosas en mutua oposición (frío y calor, afecto y aversión, alegría y tristeza, placer y dolor, etc.), y producida por las impresiones de los objetos que afectan a nuestro ánimo o a nuestros sentidos.  Se da también en la gramática sásncrita el nombre de Dvandva a un com= puesto copulativo cuyas partes son coordinadas entre sí.  (Stenzler, Elementarbuch der Sanskrit-Sprache).  Es la mejor de las formas unitivas= de las palabras compuestas, pues tiene la ventaja de conservar el significado independiente de los términos que concurren a su formación, l= os cuales se hallan en un mismo caso.  (Véase: Bhagavad-G&ic= irc;tâ, X, 33).  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvandvâtîta  (Dvandva-atîta) (Sánscrito).-  Sobrepue= sto a los pares de contrarios u opuestos; lo Absoluto.  (Bhagavân Dâs).  (G.T. H.P.B.)

 

Dvâpara-yuga  (Dwapara-Yuga) (Sánscrito).-  La terce= ra de las “Cuatro Edades” en la filosofía inda, o sea la segun= da contando desde abajo.  [V&eacu= te;ase: Yuga.]  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvârakâ  (S&aacut= e;nscrito).-  Así se llama a la ciudad de Krichna, una de las siete ciudades sagradas de la India.  (G.T. H.P.B.)

 

Dvecha  (Dwesa, Dwecha o Dvesha) (Sánscrito).-  Odio [aversión, repulsión, disgusto.]  -Uno de los tres principales estad= os de la mente (de los cuales se enumeran sesenta y tres), que son: Râga, pasión o mal de= seo; Dvecha, odio; y Moha, ignorancia de la verdad [confusión, ilusión, etc.]  Los tres han de evitarse contínuamente.  [Dvecha es la manifestación = de la mente que repele cosas desagradables (Râma Prasâd); el deseo de separarse de un objeto (Bhagavân Dâs).]  (G.T. H.P.B.)

 

Dwesha.-  Véase: Dvecha.  (G.T. H.P= .B.)

 

* Dvi o Dwi&= nbsp; (Sánscrito).-  Dos.  (G.T. H.P.B.)

 

Dvija o Dwija  (Sánscrito).-  Literalmente: “dos veces nacidos”.  En tiempos antiguos se aplicaba es= te término únicamente a los brahmanes iniciados; pero ahora se aplica a todo hombre perteneciente a las primeras de las cuatro castas, que= se ha sometido a cierta ceremonia.  [Dvi-ja, “regenerado” o “dos veces nacido”, es todo hombre de las tres primeras castas = (brâhmana, kchatriya o vaizya) que haya sido investido del cordón sagrado, cuya ceremonia o investidura constituye un segundo nacimiento.  Como leemos en la= s Leyes de Manú (II, 169).  “El primer nacimiento del ho= mbre generado (dvi-ja) se opera en e= l seno de su madre, el segundo al ceñirse el cordón de muñja (planta cuyas fibras sirven para fabricar el cordón sagrado), y la tercera al celebrar el sacrificio”.]  (G.T. H.P.B.)

 

Dvija-Brâhman  (S&aacut= e;nscrito).-  La investidura con el cordón sagrado, que ahora constituye el “segundo nacimiento”.  Hasta un zudra [individu= o de la casta inferior] que desee pagar para conseguir tal honor, se convierte e= n dvija después de la ceremon= ia de pasar por una vaca de plata o de oro.  (G.T. H.P.B.)

 

Dvîpa  (o Dwipa) (Sánscrito).-  Una isla= o continente.  Los indos cuentan= siete (Sapta-dvîpa), de los cua= les Jambu-dvîpa, o central, era = la India.  Los budistas cuentan s= olo cuatro.  Esto es debido a una = mal interpretada referencia del señor Buddha, que, usando el térm= ino en sentido metafórico, aplicó la palabra Dvîpa a las razas de los hombres.  Las cuatro Razas-madres que preced= ieron a la quinta (la nuestra), las comparaba Siddhârta a los cuatro continentes o islas que tachonan al océano de nacimiento y muerte.  (Samsâra).  (G.T. H.P.B.)

 

* Dvivida  (S&aacut= e;nscrito).-  Un Asura en forma de mono colosal, implacable enemigo de los dioses.  Un mono aliado de Râma se ll= amaba también así.  (G= .T. H.P.B.)

 

* Dvy-anuka  (S&aacut= e;nscrito).-  “Di-átomo”.  (Bhagavân Dâs).  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyad  (Griego).-  Entre los gnósticos, sin las emanaciones duales del padre, positivo-negativa, masculino-femenina, etc.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyaus  (o Dayus) (Sánscrito).-  [Nominat= ivo de div.]  Término védico.  La Divinidad no revelada, o la que= se revela como luz o brillante luz del día (metafóricamente).  [Cielo, luz divina.  –“El Padre celestial&#= 8221;, en contraposición a la Tierra, que es la Madre.  Es el padre de Uchá (la aurora).  –El Dios no re= velado.  (Doctrina Secreta, I, 404).]  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyâvâ  (S&aacut= e;nscrito).-  Diosa del cielo.  (Leyes de Manú, III, 86)  = (G.T. H.P.B.)

 

* Dyâvâ-prothivî<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (S&aacut= e;nscrito).-  Cielo y Tierra.  Los padres celestes de los hombres= y los dioses.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyo  (S&aacut= e;nscrito).-  Luz del día, cielo, éter.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyo-bhûmi  (S&aacut= e;nscrito).-  El cielo y la tierra.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyochad  (S&aacut= e;nscrito).-  Habitantes celestes, un dios.  (G.T. H.P.B.)

 

Dyookna  (Cábala).-  La sombra de la Luz eterna.  Los “Angeles de la Presencia” o arcángeles.  Es lo mismo que el Ferouer del Vendidad y de otras obas de Zoroastro.  (G.T. H.P.B.)=

 

* Dyota o Dyotis  (Sánscrito).-  Luz, esplendor.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyotis.-  Véase: Dyota.  (G.T. H.P.= B.)

 

* Dyuchad  (S&aacut= e;nscrito).-  Dios del cielo.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyuti  (S&aacut= e;nscrito).-  Luz, esplendor, gloria, majestad, belleza.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dyuvan  (S&aacut= e;nscrito).-  El Sol brillante, el cielo.  (G.T. H.P.B.)

 

* Dzen.-  Véase: Dzyan.  (G.T. H.P.= B.)

 

Dzyan o Dzyn  (Tibetano).-  Se escribe también Dzen.  –Corrupción de la voz sánscrita Dhyan y Jñâna.  –Sabiduría, conocimie= nto divino.  En tibetano, sabiduría se llama dzin = [o dzyn.]  (G.T. H.P.B.)

 

* Dzyn.-  Véase: Dzyan.  (G.T. H.P.= B.)

 

------=_NextPart_01C63654.945159F0 Content-Location: file:///C:/895641E4/glosario-D_archivos/preview.wmf Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/x-wmf AQAJAAADmyUAAAsAnQAAAAAABAAAAAMBCAAFAAAACwIAAAAABQAAAAwCeQ/2CwQAAAAuARgAHAAA APsCpv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAAiQXJpYWwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAA LQEAAAQAAAACAQEAHAAAAPsCpv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAAgQXJpYWwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEBAAQAAAAtAQAABQAAAAkCAAAAAg0AAAAyCrsB2QUBAAQAAAAAAPQL eA9ErEEABwAAAPwCAAAAAAACAAAEAAAALQECAAwAAABACSEA8AAAAAAAAAAJAEEAxQHZBQcAAAD8 AgAA////AAAABAAAAC0BAwAEAAAA8AECAA0AAAAyCrsBGgYBAAQAAAAAAPQLeA8grDIAHAAAAPsC zv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAAiQXJpYWwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEC AAQAAAACAQEADQAAADIK/AHCAQEABAAAAAAA9At4DyCsHAAEAAAAAgEBAA0AAAAyCjYCwgEBAAQA AAAAAPQLeA8grBwAHAAAAPsCzv8AAAAAAACQAQAAAAAEQAAiQXJpYWwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEEAAQAAAAtAQIABAAAAC0BBAAEAAAAAgEBAA0AAAAyCm8CwgEBAAQA AAAAAPQLeA8grLQABAAAAC0BAgANAAAAMgpvAnYCAQAEAAAAAAD0C3gPRKwkAAQAAAAtAQQADQAA ADIKbwKaAgEABAAAAAAA9At4Dy6sDgANAAAAMgpvAqgCAQAEAAAAAAD0C3gPLawRAIMAAAAyCm8C uQJQAAQAAAAAAPQLeA8gIFRhbnRvIGVuIGVsIGFsZmFiZXRvIGluZ2zpcyBjb21vIGVuIGVsIGhl YnJlbywgZXMgbGEgY3VhcnRhIGxldHJhLCBjdXlvIHZhbG9yIBwAGwAfABwAHAAOABsAHAAcABsA HAAbAAwAGwAcAAsADgAcABwAHAAOABsAGwAMABwAGwAMABwAGAAcABkAHAAoABwAHAAcABwAGwAc AAsAHAAcABwAHAAQABwAHAAOABsAHAAZABsADAAbABwAGQAcABwAEAAOABwAGwAMABwADQARABwA DQAcABkAHAAZABwAHAAYABsADAAcABAADQAcAAAA+wLO/wAAAAAAAJABAQAAAARAACJBcmlhbAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAtAQUAHAAAAPsC2P8AAAAAAACQAQAAAAAEQAAi QXJpYWwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEGAAQAAAACAQEABAAAAC0BBAAd AAAAMgqqAsIBDAAEAAAAAAD0C3gPbnVt6XJpY28gZXMgHAAcACgAHAARAAwAGQAcAA8AHAAZAA8A BAAAAC0BBQAUAAAAMgqqAuMCBgAEAAAAAAD0C3gPY3VhdHJvGQAcABwADgARABwABAAAAC0BBAA7 AAAAMgqqAm8DIAAEAAAAAAD0C3gPLiAgRWwgc2lnbmlmaWNhZG8gc2ltYvNsaWNvIGRlbCAOAA8A DwAhAAwADwAYAAwAGwAcAAsADgAMABgAHAAcABwADwAYAAwAKAAcABwADAAMABkAHAAOABwAHAAM AA8ABAAAAC0BBQAUAAAAMgqqAgQGBgAEAAAAAAD0C3gPRGFsZXRoJAAcAAsAHAANABwABAAAAC0B BAAOAAAAMgqqApQGAgAEAAAAAAD0C3gPICgPABEABAAAAC0BBgBPAAAAMgqqArQGLQAEAAAAAAD0 C3gPbm9tYnJlIGRlIGxhIGN1YXJ0YSBsZXRyYSBkZWwgYWxmYWJldG8gaGVicmVvDRUAFgAiABYA DQAWAA0AFgAWAA0ACAAXAAwAFQAVABcADQALABYADQAJABYACwANABcADAAWABcACAANABcACAAM ABYAFgAWAAsAFgANABYAFgAWAA4AFgAWAAQAAAAtAQQAEwAAADIKqgLaCQUABAAAAAAA9At4Dykg ZW4gaBEADwAcABwADgAcAAAA+wLT/wAAAAAAAJABAAAAAARAACJMdWNpZGEgU2FucyBVbmljb2Rl AAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAtAQcAHAAAAPsC2P8AAAAAAACQAQAAAAAEQAAiTHVjaWRhIFNhbnMg VW5pY29kZQAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEIAAQAAAAtAQgABAAAAAIBAQAEAAAALQEEADoAAAAy Cu8CwgEfAAQAAAAAAPQLeA9sYSBD4WJhbGEsIGVzIJNwdWVydGGULiAgRXMgZWwgIAwAHAAPACQA HAAcABsADAAcAA4ADwAcABkADgARABwAHAAcABAADgAcABEADgAPAA8AIQAZAA8AHAAMAA8ABAAA AC0BBQATAAAAMgrvAlQEBQAEAAAAAAD0C3gPZGVsdGFoHAAcAAsADQAcAAQAAAAtAQQADgAAADIK 7wLABAIABAAAAAAA9At4DyAgDwAPAAQAAAAtAQcABQAAABQC7wLeBBwAAAD7AtP/AAAAAAAAkAEA AAChBEAAIkx1Y2lkYSBTYW5zIFVuaWNvZGUAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BCQAEAAAALgEZAA0A AAAyCu8C3gQBAAQAAAAAAPQLeA/ErCAABAAAAC4BGAAEAAAALQEHAAQAAADwAQkABAAAAC0BCAAO AAAAMgrvAv4EAgAEAAAAAAD0C3gPICAOAA4ABAAAAC0BBAAoAAAAMgrvAhoFEwAEAAAAAAD0C3gP Z3JpZWdvLCBtZWRpYW50ZSBlbAAcABAADAAcABsAHAANABAAKAAcABwADAAcABwADgAcAA8AGwAM AEYAAAAyCu8CxgYnAAQAAAAAAPQLeA8gY3VhbCBzdXJnafMgZWwgbXVuZG8gKGN1eW8gc+1tYm9s byBlcyAADwAZABwAGwAMAA8AGQAcABEAGwALABwADwAcAAwADwAoABwAHAAcABwADwARABkAHAAZ ABwADwAZAA4AKAAdABwADAAcAA8AHAAYAA0ABAAAAC0BBQAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQAEAAAADIK KQPCAQMABAAAAAAA9At4D2xhIAAMABwAEgAEAAAALQEFABYAAAAyCikD/AEHAAQAAAAAAPQLeA90 6XRyYWRhIA4AHAANABEAHAAcABwABAAAAC0BBABtAAAAMgopA5gCQQAEAAAAAAD0C3gPIG8gbvpt ZXJvIGN1YXRybyksIHByb2R1Y2llbmRvIGVsIHNpZXRlIGRpdmluby4gIEVsIG5vbWJyZSBkZSBs YSACEgAcABIAHAAcACgAHAARABwAEgAZABwAHAAOABEAHAAQAA4AEgAcABEAHAAcABwAGAAMABsA HAAcABwAEgAbAAwAEQAZAAwAHAAOABwAEgAbAAwAGAAMABwAGwAOABIAEgAhAAwAEgAcABwAKAAc ABEAHAASABwAHAASAAwAHAASAAQAAAAtAQUAFgAAADIKKQNcCAcABAAAAAAA9At4D1TpdHJhZGEg HwAcAA0AEQAcABwAHAAEAAAALQEEAB8AAAAyCikDCQkNAAQAAAAAAPQLeA8gZXJhIEFybW9u7WEg AhIAHAAQABwAEgAhABEAKAAcABwADgAdAA8ABAAAAAIBAQAEAAAALQEEAEMAAAAyCmIDwgElAAQA AAAAAPQLeA9lbnRyZSBsb3MgcGl0YWfzcmljb3MsIJNwb3JxdWUgZXMgdW4gcxwAHAAOABEAHAAO AAwAHAAZAA8AGwAMAA4AHAAcABsAEQAMABgAHAAZAA4ADwARABwAGwARABwAHAAcAA8AHAAZAA8A HAAcAA8ABAAAAC0BBQAcAAAAMgpiA+kECwAEAAAAAAD0C3gPZGlhdGVzc2Fyb25hHAAKABwADgAc ABkAGQAcABAAHAAcAAQAAAAtAQQADgAAADIKYgPrBQIABAAAAAAA9At4DyAoDwARAAQAAAAtAQYA LAAAADIKYgMLBhYABAAAAAAA9At4D3VuIGNvbXB1ZXN0byBkZSBjdWF0cm8WABUADQAUABYAIgAX ABUAFwATAAsAFgANABYAFgANABUAFQAXAAsADQAWAAQAAAAtAQQAOgAAADIKYgO7Bx8ABAAAAAAA 9At4DykgZW4gc2VzcXVpdGVyY2lhlC4gIEVudHJlIGxvcyAAEQAPABwAHAAPABkAHAAZABwAHAAM AA4AHAARABgADAAbABEADgAPAA8AIQAcAA4AEQAcAA8ADAAcABgADQAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQA KAAAADIKnAPCARMABAAAAAAA9At4D2NhYmFsaXN0YXMsIGVsIG5vbWJ0GQAcABwAHAALAAwAGQAN ABwAGQAOABIAGwAMABIAGwAcACgAHAAyAAAAMgqcA3UDGgAEAAAAAAD0C3gPcmUgZGl2aW5vIGFz b2NpYWRvIGNvbiBlbCARABwAEgAcAAwAGAAMABwAHAARABwAGQAcABgADAAcABwAHAASABgAHAAc ABIAGwAMABEABAAAAC0BBQAUAAAAMgqcA74FBgAEAAAAAAD0C3gPRGFsZXRoJAAcAAsAHAAOABwA BAAAAC0BBAATAAAAMgqcA08GBQAEAAAAAAD0C3gPIGVyYSBoEgAcABEAGwASAAQAAAAtAQUAFgAA ADIKnAO7BgcABAAAAAAA9At4D0RhZ2hvdWwgJAAcABwAHAAcABwACwAEAAAALQEEADsAAAAyCpwD dgcgAAQAAAAAAPQLeA8uICBbSGF5IGVuIHPhbnNjcml0byBkb3MgY2xhc2VzIA0AEgASAA4AJAAc ABkAEgAbABwAEgAZABwAHAAZABkAEAAMAA0AHAASABwAHAAZABEAGQAMABwAGQAbABgADQAEAAAA AgEBAAQAAAAtAQQAEAAAADIK1QPCAQMABAAAAAAA9At4D2RlIAAcABwADgAEAAAALQEFAA0AAAAy CtUDCAIBAAQAAAAAAPQLeA9krBwABAAAAC0BBAAUAAAAMgrVAyQCBgAEAAAAAAD0C3gPOiB1bmEg DgAOABwAHAAcAA4ABAAAAC0BBQAUAAAAMgrVA6ICBgAEAAAAAAD0C3gPZGVudGFsHAAcABwADgAc AAsABAAAAC0BBAAyAAAAMgrVAysDGgAEAAAAAAD0C3gPLCBjb21vIGxhIG51ZXN0cmEsIHkgb3Ry YSAOAA4AGQAcACgAHQAOAAwAHAAOABwAHAAcABkADgARABwADgAOABkADgAcAA4AEQAcAA4ABAAA AC0BBQAXAAAAMgrVA1UFCAAEAAAAAAD0C3gPY2VyZWJyYWwZABwAEQAbABwAEQAcAAsABAAAAC0B BAAlAAAAMgrVAwoGEQAEAAAAAAD0C3gPIChjb21vIGVuIGxhIHZveiBtDgARABkAHAAoABwADgAc ABwADgAMABwADgAZABwAGQAOAAQAAAAtAQUAFAAAADIK1QOIBwYABAAAAAAA9At4D2NoYW5kYRkA HAAcABwAHAAcAAQAAAAtAQQAMQAAADIK1QMtCBkABAAAAAAA9At4DyksIHF1ZSBlbiBjYXNpIHRv ZGFzIGxhcyAgEQAOAA4AHAAcABwADgAcABwADgAZABwAGQAMAA4ADgAcABsAHAAZAA4ADAAcABgA DQAEAAAAAgEBAIYAAAAyCg8EwgFSAAQAAAAAAPQLeA90cmFuc2xpdGVyYWNpb25lcyBzZSBpbmRp Y2EgY29uIHVuIHB1bnRvIGRlYmFqbyBkZSBkaWNoYSBsZXRyYSwgeSBzZSBwcm9udW5jaWEgdG9j DgARABwAHAAYAAsADAAOABwAEQAcABgACwAcABwAHAAZABUAGQAcABUACwAcABsADAAZABwAFQAZ ABwAHAAVABwAHAAVABwAHAAcAA0AHAAVABwAHAAbABwACgAcABUAHAAcABUAHAAMABkAHAAcABUA DAAcAA0AEQAcAA4AFQAZABUAGQAcABUAHAARABwAHAAbABwAGQALABwAFQAOABwAGQAdAAAAMgoP BCEJDAAEAAAAAAD0C3gPYW5kbyBjb24gbGEgHAAcABwAHAAUABkAHAAcABUADAAbAA0ABAAAAAIB AQCdAAAAMgpIBMIBYQAEAAAAAAD0C3gPcHVudGEgZGUgbGEgbGVuZ3VhIGVsIGZvbmRvIGRlbCBw YWxhZGFyOyBvIHNlYSB0ZW5pZW5kbyBsYSBsZW5ndWEgZW4gbGEgbWlzbWEgcG9zaWNp824gcXVl IHRlbu1hIAocABwAHAAOABwADwAcABwADgAMABwADgAMABsAHAAcABwAHAAPABsADAAOAA4AHAAc ABwAHAAPABsAGwAMAA8AHAAbAAwAHAAcABsAEQAOAA8AHAAPABkAGwAcAA8ADgAcABsADAAcABwA HAAcAA4ADAAcAA4ACwAcABwAHAAcABwADgAcABwADgAMABwADwAoAAwAGgAoABwADwAcABwAGQAM ABgADAAcABwADwAbABsAHAAPAA4AHAAcAA4AGwANABwAAAD7As7/AAAAAAAAkAEAAAAABEAAElRp bWVzIE5ldyBSb21hbgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BCQAEAAAALQEJAAQAAAACAQEABAAA AC0BBAAlAAAAMgqCBMIBEQAEAAAAAAD0C3gPYWwgcHJvbnVuY2lhciBsYSBtHAAMABIAHAARABsA HAAcABwAGAAMABwAEQARAAwAHAASAAQAAAAtAQUADQAAADIKggQ0AwEABAAAAAAA9At4D26sHAAE AAAALQEJAA0AAAAyCoIEUAMBAAQAAAAAAPQLeA8grBEABAAAAC0BBAAlAAAAMgqCBGEDEQAEAAAA AAD0C3gPcXVlIHByZWNlZGUgYSBsYSBtHAAcABwAEgAbABEAHAAZABwAHAAcABIAHAARAAwAHAAS AAQAAAAtAQUADQAAADIKggT1BAEABAAAAAAA9At4D2SsHAAEAAAALQEEADIAAAAyCoIEEQUaAAQA AAAAAPQLeA8gZW4gbGEgcmVmZXJpZGEgcGFsYWJyYS4gIBIAHAAcABIADAAcABIAEAAcAA4AHAAQ AAwAHAAcABIAHAAbAAwAHAAbABEAHAAOABIAEgAgAAAAMgqCBDwHDgAEAAAAAAD0C3gPSGF5IGFk ZW3hcyBsYSAkABwAGQASABwAHAAcACgAHAAZABIADAAcABIABAAAAC0BBQAOAAAAMgqCBKQIAgAE AAAAAAD0C3gPZGgcABwABAAAAC0BBAAjAAAAMgqCBNwIEAAEAAAAAAD0C3gPIGRlbnRhbCwgcXVl IHNlIBIAHAAcABwADgAcAAwADgASABsAHAAcABIAGQAcAA4ABAAAAAIBAQAEAAAALQEEACYAAAAy CrsEwgESAAQAAAAAAPQLeA9wcm9udW5jaWEgY29tbyBsYSAcABEAHAAcABwAHAAYAAwAHAAPABkA HAAoABwADwAMABwADwAEAAAALQEFAA0AAAAyCrsEbQMBAAQAAAAAAPQLeA9krBwABAAAAC0BBAA9 AAAAMgq7BIkDIQAEAAAAAAD0C3gPLCBhY29tcGHxYWRhIGRlIGxldmUgYXNwaXJhY2nzbiAoIA4A DwAcABkAHQAoABwAHAAcABwAHAAcAA8AHAAcAA8ADAAcABkAHAAPABwAGAAcAAwAEAAcABgADAAc ABwADwARACIAAAAyCrsEjgYPAAQAAAAAAPQLeA9jb21vIGVuIGxhIHZveiAAGQAcACgAHAAPABwA HAAPAAwAHAAPABkAHAAZAA8ABAAAAC0BBQAUAAAAMgq7BPEHBgAEAAAAAAD0C3gPZGhhcm1hHAAc ABwAEQAqABwABAAAAC0BBAAXAAAAMgq7BJwICAAEAAAAAAD0C3gPKSwgeSBsYSARAA4ADwAZAA8A DAAcAA8ABAAAAC0BBQAOAAAAMgq7BCkJAgAEAAAAAAD0C3gPZGgcABwABAAAAC0BBAAcAAAAMgq7 BGEJCwAEAAAAAAD0C3gPIGNlcmVicmFsLCB2DwAZABwAEAAcABwAEQAbAAwADQANAAQAAAAtAQQA BAAAAAIBAQBcAAAAMgr1BMIBNgAEAAAAAAD0C3gPcXVlIHN1ZWxlIGluZGljYXJzZSB0YW1iaelu IGNvbiB1biBwdW50byBkZWJham8gZGUgbGEgHAAcABwADgAZABwAGwAMABwADQAMABsAHAAMABgA HAARABkAHAAOAA0AHAAoABwADAAcABwADgAZABwAHAAOABwAHAANABwAHAAcAA4AHAANABwAHAAb ABwACgAcAA4AHAAcAA4ADAAcAA4ABAAAAC0BBQANAAAAMgr1BI0GAQAEAAAAAAD0C3gPZKwcAAQA AAAtAQQAIgAAADIK9QSpBg8ABAAAAAAA9At4Dy5dKEcuVC4gSC5QLkIuKQAOAA0AEQAnAA0AHwAO AA4AJAAOACEADgAhAA4AEQANAAAAMgr1BOUHAQAEAAAAAAD0C3gPIKwaAAQAAAACAQEADQAAADIK LgXCAQEABAAAAAAA9At4DyCsGwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQADQAAADIKZwXCAQEABAAAAAAA9At4 DyCstAAEAAAALQECABMAAAAyCmcFdgIFAAQAAAAAAPQLeA9EYWF0aGwkABwAHAARAB4ABAAAAC0B BAAcAAAAMgpnBQEDCwAEAAAAAAD0C3gPICAoSGVicmVvKS4AHAAcABEAJAAcABsAEQAcABwAEAAO AA0AAAAyCmcFDAQBAAQAAAAAAPQLeA8trBEAPQAAADIKZwUdBCEABAAAAAAA9At4DyAgQ29ub2Np bWllbnRvOyBsYSBjb25qdW5jafNuIGRlICAbABwAJAAcABwAHAAYAAwAKAAMABwAHAAOABwADgAb AAwAGwAcABkAHAAcAAoAHAAcABkADAAcABsAHAAcABsAHAAEAAAALQEFABYAAAAyCmcFUAcHAAQA AAAAAPQLeA9DaG9rbWFoICQAHAAcABkAKgAbABwABAAAAC0BBAAQAAAAMgpnBSYIAwAEAAAAAAD0 C3gPIHkgABwAGQAcAAQAAAAtAQUAEwAAADIKZwV3CAUABAAAAAAA9At4D0JpbmFoYSEACgAcABwA HAAEAAAALQEEACIAAAAyCmcF9ggPAAQAAAAAAPQLeA8sIJNzYWJpZHVy7WEgeSAADgAcABEAGQAb ABwACwAcABwAEQAOABsAHAAYAA0ABAAAAAIBAQAEAAAALQEEAGEAAAAyCqEFwgE5AAQAAAAAAPQL eA9lbnRlbmRpbWllbnRvlDsgYWxndW5hcyB2ZWNlcyBlcyBsbGFtYWRvIGVycvNuZWFtZW50ZSB1 biAIHAAcAA4AHAAcABsADAAoAAwAHAAcAA4AHAARAA4ADQAbAAwAHAAcABwAHAAZAA4AGAAcABkA HAAZAA4AHAAZAA0ACwAMABwAKAAcABwAHAAOABwAEQAQABwAHAAcABwAKAAcABwADgAcAA4AHAAc AA4ABAAAAC0BBQARAAAAMgqhBQEHBAAEAAAAAAD0C3gPU2VwaCEAHAAcABwAEAAAADIKoQV2BwMA BAAAAAAA9At4D2lyYQAKABEAHAAEAAAALQEEABAAAAAyCqEFrQcDAAQAAAAAAPQLeA8uICAADgAO AA4ALgAAADIKoQXXBxcABAAAAAAA9At4DyhXLlcuVy4pICAoRy5ULiBILlAuQi4pAA8AMQANADEA DAAxAA0AEQAOAA4AEAAnAA4AHwAOAA4AJAAOACEADQAhAA4AEQANAAAAMgqhBewJAQAEAAAAAAD0 C3gPIKwbAAQAAAACAQEADQAAADIK2wXCAQEABAAAAAAA9At4DyCsGwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQA DQAAADIKEwbCAQEABAAAAAAA9At4DyCstAAEAAAALQECABMAAAAyChMGdgIFAAQAAAAAAPQLeA9E YWJhcmEkABwAHwAcABMABAAAAC0BBAATAAAAMgoTBgQDBQAEAAAAAAD0C3gPICBbbyBhGAAYAA4A HAAYAAQAAAAtAQUAFgAAADIKEwZ2AwcABAAAAAAA9At4D0RhYmFyaW0gIwAcABwAHAARAAoAKgAE AAAALQEEAB0AAAAyChMGMgQMAAQAAAAAAPQLeA9dICAoSGVicmVvKS4OABgAFwARACQAHAAcABEA GwAcABEADgANAAAAMgoTBkMFAQAEAAAAAAD0C3gPLawQAA4AAAAyChMGUwUCAAQAAAAAAPQLeA8g IBgAGAAQAAAAMgoTBoMFAwAEAAAAAAD0C3gPRCAoACQAGAAQAAQAAAAtAQUADQAAADIKEwbPBQEA BAAAAAAA9At4D2GsHAAEAAAALQEEABMAAAAyChMG6wUFAAQAAAAAAPQLeA8pIEIgKGkRABgAIQAX ABAABAAAAC0BBQANAAAAMgoTBlwGAQAEAAAAAAD0C3gPYawcAAQAAAAtAQQAEwAAADIKEwZ4BgUA BAAAAAAA9At4DykgUiAoaREAGAAkABgAEQAEAAAALQEFAA4AAAAyChMG7gYCAAQAAAAAAPQLeA9p bQoAKgAEAAAALQEEAEMAAAAyChMGIgclAAQAAAAAAPQLeA8pLCBxdWUgc2lnbmlmaWNhIGxhIJNQ YWxhYnJhlCwgeSBsYXMgBREADgAXABwAHAAcABgAGAAMABsAHAALAA4ADAAYABwAFwAMABwAFwAR ACEAHAALABwAHAARABsAEQAOABgAGQAXAAwAHAAYAA0ABAAAAAIBAQAEAAAALQEEADsAAAAyCk4G wgEgAAQAAAAAAPQLeA+TUGFsYWJyYXOUIGVuIGxhIGPhYmFsYSBjYWxkZWEsIBEAIQAcAAwAHAAb ABEAHAAZABEADwAcABwADgAMABwADwAZABwAHAAbAAsAHAAPABkAHAALABwAHAAcAA4ADwAEAAAA LQEFABMAAAAyCk4GiQQFAAQAAAAAAPQLeA9EYWJhcmkkABwAHAAbABEABAAAAC0BBAAQAAAAMgpO BhEFAwAEAAAAAAD0C3gPIHkgAA8AGQAPAAQAAAAtAQUAEwAAADIKTgZIBQUABAAAAAAA9At4D0xv Z29paRwAHAAcABsACgAEAAAALQEEABAAAAAyCk4GwQUDAAQAAAAAAPQLeA8uICAADgAQAA8AFwAA ADIKTgbuBQgABAAAAAAA9At4DyhW6WFzZTogEQAhABwAHAAZABwADgAPAAQAAAAtAQUAIAAAADIK TgaqBg4ABAAAAAAA9At4D0RvY3RyLiBTZWNyLiwgJAAcABkADgARAA4ADwAhABwAGQARAA4ADgAP AAQAAAAtAQQALAAAADIKTgbRBxYABAAAAAAA9At4D0ksIDM1MCwgeSBlbCBhcnTtY3VsbyAOAA4A DwAcABwAHAAOAA8AGQAPABwADAAPABwAEAAOAA4AGQAbAAwAHAAPAAQAAAAtAQUAFAAAADIKTgZ/ CQYABAAAAAAA9At4D0xvZ29zIBwAGwAcABwAGQAPAAQAAAAtAQQADgAAADIKTgYWCgIABAAAAAAA 9At4D28gHAAOAAQAAAACAQEABAAAAC0BBQAXAAAAMgqHBsIBCAAEAAAAAAD0C3gPUGFsYWJyYSAh ABwACwAcABwAEQAcABUABAAAAC0BBAAfAAAAMgqHBoQCDQAEAAAAAAD0C3gPZGVsIHByZXNlbnRl ICAcABsADAAVABwAEQAcABkAGwAcAA4AHAAVAAQAAAAtAQUAFwAAADIKhwa0AwgABAAAAAAA9At4 D0dsb3NhcmlvJwALABwAGQAcABEACgAcAAQAAAAtAQQAEQAAADIKhwZuBAQABAAAAAAA9At4Dyku ICARAA4AFQAVABEAAAAyCocGtwQEAAQAAAAAAPQLeA9bRWwgDgAhAAwAFQAEAAAALQEFAA0AAAAy CocGBwUBAAQAAAAAAPQLeA9MrBwAEQAAADIKhwYjBQQABAAAAAAA9At4D29nb3McABwAHAAZAAQA AAAtAQQAHQAAADIKhwaQBQwABAAAAAAA9At4DyBkZWwgTXVuZG8gKBUAGwAcAAwAFQApABwAHAAc ABwAFQARAAQAAAAtAQUAHQAAADIKhwa8BgwABAAAAAAA9At4D0RvY3RyLiBTZWNyLiQAHAAZAA0A EQAOABUAIQAcABkAEQAOAAQAAAAtAQQANwAAADIKhwbLBx0ABAAAAAAA9At4DywgSSwgMzc0OyBJ SSwgNDIgZGUgbGEgbnVldmEgBg4AFQAOAA4AFQAcABwAHAAOABUADgAOAA4AFQAcABwAFQAcABwA FAAMABwAFAAcABwAHAAZABsADQAEAAAAAgEBACgAAAAyCsEGwgETAAQAAAAAAPQLeA9lZGljafNu IGluZ2xlc2EuXSAgABwAHAAMABgADAAbABwADQAMABwAGwAMABwAGQAcAA4ADQAOAA4AHwAAADIK wQZFAw0ABAAAAAAA9At4DyhHLlQuIEguUC5CLikGEQAnAA0AHwAOAA4AJAAOACEADgAhAA4AEQAN AAAAMgrBBmYEAQAEAAAAAAD0C3gPIKwaAAQAAAACAQEADQAAADIK+gbCAQEABAAAAAAA9At4DyCs GwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQADQAAADIKMwfCAQEABAAAAAAA9At4DyCstAAEAAAALQECABkAAAAy CjMHdgIJAAQAAAAAAPQLeA8qIERhYmFyaW0CEwAOACQAHAAfABwAEwAOACwABAAAAC0BBAAQAAAA MgozB18DAwAEAAAAAAD0C3gPIG8gAA4AHAAOAAQAAAAtAQUAEwAAADIKMweXAwUABAAAAAAA9At4 D0RicmltciQAHAARAAoAKgAEAAAALQEEAA0AAAAyCjMHHAQBAAQAAAAAAPQLeA8urA4ADQAAADIK MwcqBAEABAAAAAAA9At4Dy2sEQAZAAAAMgozBzsECQAEAAAAAAD0C3gPICBW6WFzZTogBA4ADgAh ABwAHAAZABwADgAOAAQAAAAtAQUAFAAAADIKMwcBBQYABAAAAAAA9At4D0RhYmFyLiQAHAAcABsA EQAOAAQAAAAtAQQADgAAADIKMweXBQIABAAAAAAA9At4DyAgDgAOAB8AAAAyCjMHswUNAAQAAAAA APQLeA8oRy5ULiBILlAuQi4pBxEAJwANAB8ADgAOACQADQAhAA4AIQAOABEADQAAADIKMwfTBgEA BAAAAAAA9At4DyCsGwAEAAAAAgEBAA0AAAAyCm0HwgEBAAQAAAAAAPQLeA8grBsABAAAAAIBAQAE AAAALQEEAA0AAAAyCqYHwgEBAAQAAAAAAPQLeA8grLQABAAAAC0BAgAXAAAAMgqmB3YCCAAEAAAA AAD0C3gPRGFiaXN0YW4kABwAHwAOABwAEQAcAB4ABAAAAC0BBAAaAAAAMgqmB0oDCgAEAAAAAAD0 C3gPICAoUGVyc2EpLg4ADgARACEAGwARABkAHAARAA0ADQAAADIKpgcXBAEABAAAAAAA9At4Dy2s EQAOAAAAMgqmBygEAgAEAAAAAAD0C3gPICAOAA4AWQAAADIKpgdEBDQABAAAAAAA9At4D0xhIHRp ZXJyYSBkZSBJcuFuOyBsYSBhbnRpZ3VhIFBlcnNpYS4gIChHLlQuIEguUC5CLikcABwADgANAAsA HAARABEAGwAOABwAHAAOAA4AEAAcABwADgANAAwAHAAOABsAHAANAAwAGwAcABwADgAhABwAEQAY AAwAHAAOAA4ADgAQACcADgAfAA4ADgAkAA4AIQAOACEADgARAA0AAAAyCqYHgAgBAAQAAAAAAPQL eA8grBoABAAAAAIBAQANAAAAMgrgB8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIKwbAAQAAAACAQEABAAAAC0BBAAN AAAAMgoZCMIBAQAEAAAAAAD0C3gPIKy0AAQAAAAtAQIAEwAAADIKGQh2AgUABAAAAAAA9At4D0Rh Y2hldCQAHAAcAB4AHAANAAAAMgoZCAwDAQAEAAAAAAD0C3gPLawRABQAAAAyChkIHQMGAAQAAAAA APQLeA9EYWNodXMkABwAHAAeAB4AHAAEAAAALQEEABwAAAAyChkI0QMLAAQAAAAAAPQLeA8gIChD YWxkZW8pLgASABIAEQAkABwADAAcABwAHAAQAA4ADQAAADIKGQjEBAEABAAAAAAA9At4Dy2sEQAd AAAAMgoZCNUEDAAEAAAAAAD0C3gPICBMYSBlbWFuYWNpEgASABwAHAASABwAKAAcABwAHAAZAAwA UAAAADIKGQgABi4ABAAAAAAA9At4D/NuIGR1YWwgZGUgTW95bWlzLCBsYSBkZXNjZW5kZW5jaWEg ZGVsIGR1YWwgbyAcABwAEgAbABwAHAAMABIAHAAcABIAKQAcABkAKAAMABkADgASAAwAHAASABwA HAAZABkAHAAbABwAHAAcABgADAAcABIAHAAbAAwAEgAcABwAGwAMABIAGwANAAQAAAACAQEAegAA ADIKUwjCAUoABAAAAAAA9At4D2FuZHLzZ2lubyBQcmluY2lwaW8gZGVsIE11bmRvLCBlbCBtYXNj dWxpbm8gQXBhc29uIHkgbGEgZmVtZW5pbmEgVGF1dGhlLiAgHAAcABwAEQAcABsADAAbABwAFwAh ABAADAAcABgADAAbAAwAHAAXABsAHAALABcAKQAcABwAHAAcAA4AFwAbAAwAFwAoABwAGQAZABwA CwAMABsAHAAXACEAHAAcABkAHAAcABcAGQAWAAwAHAAXAA0AHAAoABwAHAAMABwAHAAXAB8AGwAc AA4AHAAcAA4AFwAXACIAAAAyClMIxggPAAQAAAAAAPQLeA9Db21vIHRvZGFzIGxhcyAAIwAcACgA HAAXAA4AHAAcABwAGQAXAAwAHAAYAA0ABAAAAAIBAQCSAAAAMgqNCMIBWgAEAAAAAAD0C3gPbmFj aW9uZXMgdGVvY3LhdGljYXMgcXVlIHRpZW5lbiBNaXN0ZXJpb3MgZGVsIFRlbXBsbywgbG9zIGJh Ymlsb25pb3MgbnVuY2EgbWVuY2lvbmFyb24gZWwgHAAcABkADAAbABwAHAAZABsADgAcABwAGAAR ABwADQAMABkAHAAZABsAHAAbABwAGwAOAAsAHAAcABwAHAAbACkADAAZAA0AHAAQAAwAHAAZABoA HAAcAAwAGgAfABwAKAAcAAwAHAAOABsACwAcABkAGwAcABwAGwALAAwAHAAbAAwAHAAZABsAGwAc ABwAGQAcABsAKAAcABwAGQAMABwAGwAcABEAHAAcABsAGwALAA0ABAAAAAIBAQAEAAAALQEEADoA AAAyCsYIwgEfAAQAAAAAAPQLeA9QcmluY2lwaW8gk1Vub5QgZGVsIHVuaXZlcnNvLCBuACEAEQAM ABwAGAAMABsADAAcABEAEQAkABsAHAARABEAHAAbAAwAEQAcABsADAAZABwAEQAYABwADgARABwA KwAAADIKxghuBBUABAAAAAAA9At4D2kgbGUgZGllcm9uIG5vbWJyZS4gIAcMABAADAAcABEAGwAM ABsAEQAcABwAEQAcABwAKQAcABEAHAAOABEAEQA6AAAAMgrGCDkGHwAEAAAAAAD0C3gPRXN0byBo aXpvIG9ic2VydmFyIGEgRGFtYXNjaW8gKAAhABkADgAcABEAHAAMABkAHAARABwAHAAZABsAEQAZ ABwAEQARABwAEQAkABwAKAAcABkAGQAMABwAEQARAAQAAAAtAQUAGgAAADIKxggdCQoABAAAAAAA 9At4D1RoZW9nb25pYXMfABwAGwAcABsAHAAcAAoAHAAZAAQAAAAtAQQADgAAADIKxgghCgIABAAA AAAA9At4DykgEQAOAAQAAAACAQEAdwAAADIK/wjCAUgABAAAAAAA9At4D3F1ZSwgY29tbyBsb3Mg ZGVt4XMgk2LhcmJhcm9zlCwgbG9zIGJhYmlsb25pb3MgbG8gcGFzYXJvbiBlbiBzaWxlbmNpby4g IBwAHAAcAA4AEQAZABwAKAAcABEADAAcABkAEQAcABwAKAAcABkAEQARABwAHAARABwAHAARABwA GAARAA4AEAAMABwAGQARABwAHAAbAAsADAAcABsACwAcABkAEQAMABwAEQAbABwAGQAcABEAHAAc ABAAHAAcABEAGAALAAwAHAAcABgADAAcAA4AEQAQAC4AAAAyCv8IHggXAAQAAAAAAPQLeA9UYXV0 aGUgZXJhIGxhIG1hZHJlIGRlIAAfABwAHAAOABwAHAAQABwAEQAcABAADAAcABEAKAAcABwAEQAc ABEAHAAbAA0ABAAAAAIBAQCRAAAAMgo5CcIBWQAEAAAAAAD0C3gPbG9zIGRpb3NlcywgbWllbnRy YXMgcXVlIEFwYXNvbiBlcmEgZWwgYXV0b2dlbmVyYWRvciBwb2RlciBtYXNjdWxpbm8gZGUgZWxs YSwgTW95bWlzLCBlbCAgDAAcABkAGQAbAAwAHAAZABwAGQAOABkAKAAMABwAHAAOABEAHAAZABkA HAAcABwAGQAhABwAHAAZABwAHAAZABwAEQAcABkAGwAMABkAHAAbAA4AHAAcABwAHAAcABAAHAAc ABwAEQAZABwAHAAbABwAEQAZACgAHAAZABkAHAAMAAwAHAAcABkAHAAcABkAGwALAAwAHAAOABkA KQAcABkAKAAMABkADgAZABwADAAOAAQAAAACAQEABAAAAC0BBAAXAAAAMgpyCcIBCAAEAAAAAAD0 C3gPdW5pdmVyc28cABwADAAZABsAEQAZABwAQQAAADIKcgmAAiQABAAAAAAA9At4DyBpZGVhbCwg c2llbmRvIHN1IGhpam8gdW5pZ+luaXRvLCB5IBMADAAcABwAGwAMAA4AFAAYAAsAHAAcABwAHAAU ABkAHAATABwADAAKABwAFAAcABsADAAcABwAGwAMAA0AHAAOABQAGQAUAAQAAAAtAQUAFwAAADIK cgmLBQgABAAAAAAA9At4D2VtYW5hbmRvGwAqABwAHAAcABwAGwAcAAQAAAAtAQQAJQAAADIKcgl3 BhEABAAAAAAA9At4DyBhIHN1IHZleiBhIERhY2hlchQAHAAUABkAHAAUABkAHAAZABQAHAAUACQA HAAYABwAHAANAAAAMgpyCSYIAQAEAAAAAAD0C3gPLawRACwAAAAyCnIJNwgWAAQAAAAAAPQLeA9E YWNodXMgeSBwb3Ig+mx0aW1vIGEgJAAcABkAGwAcABkAFAAZABQAHAAcABEAEwAcAAsADgAMACgA HAAUABwADgAEAAAAAgEBAEoAAAAyCqwJwgEqAAQAAAAAAPQLeA9CZWxvLCBlbCBkZW1pdXJnbyBk ZWwgVW5pdmVyc28gb2JqZXRpdm8uICAhABwADAAcAA4ADgAbAAwADQAcABwAKAAMABwAEQAcABwA DgAcABsADAAOACQAGwAMABgAHAARABkAHAAOABsAHAAKABwADgAMABkAHAAOAA4ADQAfAAAAMgqs CU8FDQAEAAAAAAD0C3gPKEcuVC4gSC5QLkIuKQkRACcADgAfAA0ADgAkAA4AIQAOACEADgARAA0A AAAyCqwJcAYBAAQAAAAAAPQLeA8grBsABAAAAAIBAQANAAAAMgrlCcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIKwb AAQAAAACAQEABAAAAC0BBAANAAAAMgoeCsIBAQAEAAAAAAD0C3gPIKy0AAQAAAAtAQIAIwAAADIK Hgp2AhAABAAAAAAA9At4DyogRGFjdGlsaW9tYW5jaWETABIAJAAcABwAEQAOAA4ADgAfACwAHAAe ABwADgAcAAQAAAAtAQQAFAAAADIKHgr9AwYABAAAAAAA9At4DyAgKGRlIBIAEgARABwAHAASAAQA AAAtAQUAGQAAADIKHgp8BAkABAAAAAAA9At4D2RhY3R5bGlvc28cABwAGQAOABkACwAKABwAGQAE AAAALQEEAB0AAAAyCh4KPgUMAAQAAAAAAPQLeA8sIGFuaWxsbywgeSAOABIAHAAcAAsACwAMABwA DgASABkAEgAEAAAALQEFABYAAAAyCh4KHwYHAAQAAAAAAPQLeA9tYW50ZWlhbykAGwAcAA4AHAAK ABwABAAAAC0BBAAiAAAAMgoeCs8GDwAEAAAAAAD0C3gPLCBhZGl2aW5hY2nzbikuYQ4AEgAcABwA DAAYAAwAHAAcABgADAAcABsAEQAOAA0AAAAyCh4KCQgBAAQAAAAAAPQLeA8trBEADgAAADIKHgoa CAIABAAAAAAA9At4DyAgEgASACwAAAAyCh4KPggWAAQAAAAAAPQLeA9BZGl2aW5hY2nzbiBwb3Ig bWVkaW8gIQAbAAwAGQALABwAHAAYAAwAHAAcABIAHAAbABEAEgAoABwAHAAMABwADgAEAAAAAgEB AC8AAAAyClgKwgEYAAQAAAAAAPQLeA9kZSBhbmlsbG9zLiAgKEcuVC4gSC5QLkIcABwADgAcABsA CwALAAwAHAAZAA4ADgAOABAAJwAOAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOAAAAMgpYCsIDAgAEAAAAAAD0 C3gPLikOABEADQAAADIKWArhAwEABAAAAAAA9At4DyCsGgAEAAAAAgEBAA0AAAAyCpIKwgEBAAQA AAAAAPQLeA8grBsABAAAAC0BAgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQADQAAADIKygrCAQEABAAAAAAA9At4 DyCstAAEAAAALQECABcAAAAyCsoKdgIIAAQAAAAAAPQLeA9E4WN0aWxvcyQAHAAcABEADgAOAB8A HAAEAAAALQEEABAAAAAyCsoKOgMDAAQAAAAAAPQLeA8gICgADgAOABEABAAAAC0BBQAWAAAAMgrK CmcDBwAEAAAAAAD0C3gPRGFjdHlsaXMkABwAGQAOABkACwAKAAQAAAAtAQQAHwAAADIKygr8Aw0A BAAAAAAA9At4DywgZW4gZ3JpZWdvKS4KDgAOABwAHAAOABwAEQALABwAHAAcABEADQANAAAAMgrK CggFAQAEAAAAAAD0C3gPLawRABMAAAAyCsoKGQUFAAQAAAAAAPQLeA8gIERlIGwOAA4AJAAcAA4A BAAAAC0BBQAXAAAAMgrKCoMFCAAEAAAAAAD0C3gPZOFrdHlsb3McABwAGQAOABkACwAcABkABAAA AC0BBAAZAAAAMgrKCjsGCQAEAAAAAAD0C3gPLCBkZWRvLiAgBQ4ADgAcABwAHAAcAA4ADgAOAEQA AAAyCsoK8QYmAAQAAAAAAPQLeA9Ob21icmUgZGFkbyBhIGxvcyBoaWVyb2ZhbnRlcyBmcmlnaW9z ICQAHQAoABwAEQAcAA4AHAAcABwAHAAOABwADgAMABwAGQAOABsADAAcABAAHAAOABwAHAAOABwA GQAOAA0AEQALABsADAAcABgADQAEAAAAAgEBAH0AAAAyCgULwgFMAAQAAAAAAPQLeA9kZSBDaWJl bGVzLCBxdWUgZXJhbiBjb25zaWRlcmFkb3MgY29tbyBsb3MgbeFzIGdyYW5kZXMgbWFnb3MgeSBl eG9yY2lzdGFzLiAgHAAcAA4AJAAMABwAGwALABwAGQAOAA4AHAAcABwADgAbABEAHAAcAA4AGQAc ABwAGAAMABsAHAARABwAHAAcABkADgAYABwAKAAcAA4ADAAcABkADgAoABwAGgAOABwAEQAcABwA HAAcABkADgAoABwAHAAcABkADgAZAA4AHAAYABwAEQAZAAwAGQAOABwAGQAOAA4ADgAmAAAAMgoF C7IIEgAEAAAAAAD0C3gPRXJhbiBjaW5jbyBvIGRpZXogIQARABwAHAAOABkACwAcABkAGwAOABwA DgAcAAwAHAAYAA0ABAAAAAIBAQAEAAAALQEEADEAAAAyCj4LwgEZAAQAAAAAAPQLeA9lbiBu+m1l cm8gYSBjYXVzYSBkZSBsb3MgAxwAHAAWABwAHAAoABwAEQAcABYAHAAWABkAHAAcABkAGwAWABwA HAAVAAwAHAAZABYABAAAAC0BBQATAAAAMgo+C0AEBQAEAAAAAAD0C3gPY2luY29sGQAKABwAGQAc AAQAAAAtAQQAQAAAADIKPgu0BCMABAAAAAAA9At4DyBkZWRvcyBkZSB1bmEgbWFubyBxdWUgYmVu ZGVj7WEsIHkgbxYAHAAcABsAHAAZABYAHAAbABUAHAAcABwAFgAoABwAHAAcABYAHAAcABwAFgAc ABwAGwAcABwAGQAOABwADgAWABgAFgAWAAAAMgo+CzoIBwAEAAAAAAD0C3gPZGUgbG9zIHMcABwA FQAMABwAGQAVAAQAAAAtAQUAEQAAADIKPgvdCAQABAAAAAAA9At4D2RpZXocAAoAHQAXAAQAAAAt AQQAGgAAADIKPgs3CQoABAAAAAAA9At4DyBkZSBhbWJhcyAWABwAHAAWABwAKAAcAB0AGgAPAAQA AAACAQEAPgAAADIKeAvCASIABAAAAAAA9At4D21hbm9zIHF1ZSBldm9jYWJhbiBhIGxvcyBkaW9z ZXMuICAoABwAHAAcABkAEQAcABwAHAARABwAGQAcABkAHAAcABwAGwARABwAEAAMABwAGQAQABwA CwAcABkAHAAZAA4AEAARAF8AAAAyCngL9AQ4AAQAAAAAAPQLeA9UYW1iaeluIGN1cmFiYW4gbWVk aWFudGUgbGEgbWFuaXB1bGFjafNuIG8gbWVzbWVyaXNtby4gIB8AHAAoABwADAAcABsAEQAZABwA EQAcABwAGwAcABEAKAAcABwADAAcABwADgAcABAACwAcABEAKAAcABwADAAcABsADAAcABgADAAc ABsAEQAcABEAKAAcABoAKAAdABEADAAZACgAHAAOAA4ADgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQADQAAADIK sQvCAQEABAAAAAAA9At4D1usDgAEAAAALQEFABcAAAAyCrEL0AEIAAQAAAAAAPQLeA9E4WN0aWxv cyQAHAAZAA4ACgALABwAGQAEAAAALQEEAIMAAAAyCrELgQJQAAQAAAAAAPQLeA8gZXJhIGFzaW1p c21vIGVsIG5vbWJyZSBkZSB1biBwdWVibG8gZmFidWxvc28sIGVzcGVjaWUgZGUgUHVsZ2FyY2ls bG9zIG8gZW5hbm9zIBoAHAARABwAGgAcABkADAAoAAwAGQAoABwAGgAcAAwAGgAcABwAKAAcABEA HAAaABwAHAAaABwAHAAaABsAHAAcABwACwAcABoADgAcABwAGwALABwAGQAcAA4AGgAcABkAGwAc ABkACwAcABoAHAAcABoAIQAbAAwAHAAbABEAGAAMAAsACwAcABkAGgAcABoAGwAcABwAHAAcABgA DQAEAAAAAgEBAF8AAAAyCusLwgE4AAQAAAAAAPQLeA9taXRvbPNnaWNvcyBkZSB1biB0YW1h8W8g Y29tbyBlbCBkZWRvIHB1bGdhciwgcXVlIHZpdu1hbigADAAOABwADAAcABsADAAZABwAGQAPABwA HAAPABwAHAAPAA4AHAAoABwAHAAcAA8AGQAcACgAHQAPABwADAAPABwAHAAcABwADwAcABsADAAb ABwAEQAOAA8AHAAcABwADwAYAAwAGQAOABwAHABJAAAAMgrrC9wGKQAEAAAAAAD0C3gPIGVuIGVs IG1vbnRlIElkYSwgZW4gbGEgaXNsYSBkZSBDcmV0YSwgeSAEDwAcABwADwAbAAwADwAoABwAHAAO ABwADwAOABwAHAAOAA8AHAAcAA8ADAAcAA4ADAAYAAwAHAAPABwAHAAPACMAEQAcAA4AHAAOAA8A GAANAAQAAAACAQEABAAAAC0BBABWAAAAMgokDMIBMgAEAAAAAAD0C3gPYSBsb3MgY3VhbGVzIGFs dWRlIEdvZXRoZSBlbiBsYSBzZWd1bmRhIHBhcnRlIGRlbCAcAA4ADAAcABkADgAYABwAGwAMABwA GQAOABsADAAbABwAHAAOACcAHAAcAA0AHAAcAA4AHAAcAA0ACwAcAA4AGQAcABwAHAAbABwAHAAO ABwAGwARAA0AHAAOABwAGwAMAA4ABAAAAC0BBQAUAAAAMgokDCsGBgAEAAAAAAD0C3gPRmF1c3Rv HwAbABwAGQAOABwABAAAAC0BBAARAAAAMgokDMQGBAAEAAAAAAD0C3gPLl0gIA4ADgAOAA0AHwAA ADIKJAz7Bg0ABAAAAAAA9At4DyhHLlQuIEguUC5CLikLEQAnAA4AHwANAA4AJAAOACEADgAhAA4A EQANAAAAMgokDBwIAQAEAAAAAAD0C3gPIKwbAAQAAAACAQEADQAAADIKXgzCAQEABAAAAAAA9At4 DyCsGwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQADQAAADIKlgzCAQEABAAAAAAA9At4DyCstAAEAAAALQECABkA AAAyCpYMdgIJAAQAAAAAAPQLeA8qIERhY3R5bGkCEwAOACQAHAAcABEAGwAOAA4ABAAAAC0BBAAN AAAAMgqWDDsDAQAEAAAAAAD0C3gPLqwOAA0AAAAyCpYMSQMBAAQAAAAAAPQLeA8trBEAGQAAADIK lgxaAwkABAAAAAAA9At4DyAgVulhc2U6IAMOAA4AIQAcABwAGQAcAA4ADgAEAAAALQEFABcAAAAy CpYMIAQIAAQAAAAAAPQLeA9E4WN0aWxvcyQAHAAZAA4ACgALABwAGQAEAAAALQEEABAAAAAyCpYM 0QQDAAQAAAAAAPQLeA8uICAADgAOAA4AHwAAADIKlgz7BA0ABAAAAAAA9At4DyhHLlQuIEguUC5C LikMEQAnAA4AHwANAA4AJAAOACEADgAhAA4AEQANAAAAMgqWDBwGAQAEAAAAAAD0C3gPIKwbAAQA AAACAQEADQAAADIK0QzCAQEABAAAAAAA9At4DyCsGwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQADQAAADIKCQ3C AQEABAAAAAAA9At4DyCstAAEAAAALQECABMAAAAyCgkNdgIFAAQAAAAAAPQLeA8qIERhZGwTABUA JAAcAB8ADQAAADIKCQ39AgEABAAAAAAA9At4Dy2sEQAUAAAAMgoJDQ4DBgAEAAAAAAD0C3gPZHVn cGFzHwAeAB8AHwAbABwABAAAAC0BBAAfAAAAMgoJDcADDQAEAAAAAAD0C3gPICAoVGliZXRhbm8p Lg0VABUAEQAeAAwAGwAcAA4AHAAcABsAEQAOAA0AAAAyCgkN3AQBAAQAAAAAAPQLeA8trBEADgAA ADIKCQ3tBAIABAAAAAAA9At4DyAgFQAVAEwAAAAyCgkNFwUrAAQAAAAAAPQLeA9MbGFtYWRvcyB0 YW1iaeluIJNIZXJtYW5vcyBkZSBsYSBTb21icmGULiAgABsADAAcACgAHAAcABwAGQAVAA4AHAAo AB0ADAAcABwAFAARACQAHAARACgAHAAcABwAGQAVABwAHAAVAAwAHAAVACEAHAAoABwAEQAcABEA DgAVABUAGgAAADIKCQ1YCQoABAAAAAAA9At4DyhW6WFzZSBsYSARACEAHAAcABkAHAAUAAwAGwAN AAQAAAACAQEABAAAAC0BBQAcAAAAMgpEDcIBCwAEAAAAAAD0C3gPVm96IGRlbCBTaWwAIQAdABcA GQAcABwACwAZACIACgALABMAAAAyCkQNwwIFAAQAAAAAAPQLeA9lbmNpb3McABwAGgAKABwABAAA AC0BBAAZAAAAMgpEDTsDCQAEAAAAAAD0C3gPLCBJSUkpLiAgaQ4AGQAOAA4ADgARAA4AGQAZAA0A AAAyCkQN3QMBAAQAAAAAAPQLeA+WrBwAbgAAADIKRA35A0IABAAAAAAA9At4D1NlY3RhcmlvcyBx dWUgcHJhY3RpY2FiYW4gbGFzIHBlb3JlcyBmb3JtYXMgZGUgaGVjaGljZXLtYSBvIG1hZ2lhICEA HAAZAA4AHAAQAAwAHAAYABkAHAAcABwAGAAcABEAHAAZAA0ADAAZABwAHAAbABwAGAAMABwAGQAZ ABwAGwAcABEAHAAZABkADQAcABEAKAAcABkAGQAcABwAGQAcABwAGQAbAAwAGQAcABEADQAcABkA HAAYACgAHAAcAAwAHAAOAAQAAAACAQEABAAAAC0BBAAXAAAAMgp9DcIBCAAEAAAAAAD0C3gPbmVn cmEuICAcABwAHAARABwADgAOAA4AFgAAADIKfQ1tAgcABAAAAAAA9At4D1bpYXNlOiAgIQAcABwA GAAcAA4ADgAEAAAALQEFABMAAAAyCn0NFgMFAAQAAAAAAPQLeA9CaG9uczohABwAHAAcABkABAAA AC0BBAAQAAAAMgp9DaQDAwAEAAAAAAD0C3gPIHkgAA4AGQAOAAQAAAAtAQUAFAAAADIKfQ3ZAwYA BAAAAAAA9At4D0R1Z3BhcyQAGwAcABwAHAAZAAQAAAAtAQQAIwAAADIKfQ2FBBAABAAAAAAA9At4 Dy4gIChHLlQuIEguUC5CLikOAA4ADQARACcADgAfAA0ADgAkAA4AIQAOACEADgARAA0AAAAyCn0N zwUBAAQAAAAAAPQLeA8grBsABAAAAAIBAQANAAAAMgq3DcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIKwbABwAAAD7 AhAABwAAAAAAvAIAAAAAAQICIlN5c3RlbQAAAAAAAAAAAAAYAAAABAAAAEh1IQDkBAAABAAAAC0B CgAFAAAAFAIAAAAABQAAABMCeA8AAAUAAAATAngP9AsFAAAAEwIAAPQLBQAAABMCAAAAAAUAAAAU AgEAAQAFAAAAEwJ3DwEABQAAABMCdw/zCwUAAAATAgEA8wsFAAAAEwIBAAEABQAAABQCAgACAAUA AAATAnYPAgAFAAAAEwJ2D/ILBQAAABMCAgDyCwUAAAATAgIAAgAFAAAAFAIDAAMABQAAABMCdQ8D AAUAAAATAnUP8QsFAAAAEwIDAPELBQAAABMCAwADAAUAAAAUAgQABAAFAAAAEwJ0DwQABQAAABMC dA/wCwUAAAATAgQA8AsFAAAAEwIEAAQABQAAABQCBQAFAAUAAAATAnMPBQAFAAAAEwJzD+8LBQAA ABMCBQDvCwUAAAATAgUABQAFAAAAFAIGAAYABQAAABMCcg8GAAUAAAATAnIP7gsFAAAAEwIGAO4L BQAAABMCBgAGAAUAAAAUAgcABwAFAAAAEwJxDwcABQAAABMCcQ/tCwUAAAATAgcA7QsFAAAAEwIH AAcABQAAABQCCAAIAAUAAAATAnAPCAAFAAAAEwJwD+wLBQAAABMCCADsCwUAAAATAggACAAFAAAA FAIJAAkABQAAABMCbw8JAAUAAAATAm8P6wsFAAAAEwIJAOsLBQAAABMCCQAJAAUAAAAUAgoACgAF AAAAEwJuDwoABQAAABMCbg/qCwUAAAATAgoA6gsFAAAAEwIKAAoAAwAAAAAA ------=_NextPart_01C63654.945159F0 Content-Location: file:///C:/895641E4/glosario-D_archivos/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01C63654.945159F0--