MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C63656.62FD69A0" Este documento es una página Web de un solo archivo, también conocido como archivo de almacenamiento Web. Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento Web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos, como Microsoft Internet Explorer. ------=_NextPart_01C63656.62FD69A0 Content-Location: file:///C:/895641EA/glosario-J.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" J

J

 

 

      &nb= sp;         J.-  Dé= ;cima letra del alfabeto inglés y del hebreo; en este último es equivalente a y y a i; numéricamente es 10, el número perfecto (véase: Jodh y Yodh), o uno.  (Véase también I).  –[Es la vigésima segu= nda letra del alfabeto sánscrito, y suena como dj en las voces adjurer= (francesa) o adjunt (catalana).  Por esta razón la vemos exp= resada así en algunas transliteraciones, v. gr. en las voces Sandjaya (Sañjaya), Ardjouna o Ardjuna (Arjuna), Yadjo= ur (Yajur), etc.  Hay en esta última lengua otra letra (la vigésima tercera), que se suele expresar como jh o como j con dos virgulillas en la parte superior (transliteración de Burnouf y Leupol), y suena como la letra anterior pero ligeramente aspirada.  –La J es el símbolo de uno de los doce nâdis principales (troncos) que parten del corazón.  (Râma Prasâd).]  (G.T. H.P.B.)= .

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Ja=   (Sánscrito).-  En lenguaje místico designa a Vichnú o Ziva.  Esta misma sílaba, colocada al fin de un nombre compuesto, significa: nacido, producido, originado, etc.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jâbalas  (Sánscrito).-  Estudiantes de la parte mís= tica del Yajurveda Blanco.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jachin  (Hebreo).-  “En letras hebraicas IKIN, d= e la raíz Kun “establec= er”, y el nombre simbólico de una de las columnas = del pórtico del Templo del rey Salomón”.  (W.W.W.)  La otra columna se llama Boaz, y de las dos, una era blanca y otra negra.  Ambas corresponden a varias ideas místicas, una de las cuales es que representan el Manas dual o el Ego superior y el inferior.  Otros relacionan estas dos columnas, en el misticismo eslavo, con Dios el Diablo,= o sea con el “DIOS BLANCO” y el “DIOS NEGRO”, o Byeloy Bog y Tchermoy Bog.  (Véase: Yakin y Boaz).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jacobitas.-  Secta cristiana de la Siria en el siglo VI (año 550), que afirmaba que Cri= sto tenía una sola naturaleza, y que la confesión no era de origen divino.  Tenían sus signos secretos, sus palabras de pase y una iniciación solemne con misterios.&n= bsp; (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jada  (Sánscrito).-  Inconsciente, estúpido, apático.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jadoo  (Hind&ua= cute;).-  Hechicería, encantamiento, = magia negra.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jadoogar  (Hindú).-  Hechicero, brujo.  (G.T. H.P.B.).=

 

        &= nbsp;   * Jâdya  (Sánscrito).-  Apat&iac= ute;a, estupidez, frialdad.  (G.T. H.= P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagachchakchus  (Jagat-chakchus) (Sánscrito).-  El ojo <= st1:place w:st=3D"on">del mundo; el so= l.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jagad.-  La d es eufónica.  –Véase: Jagat.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jagad-anda  (Sánscrito).-  El huevo del mundo.  (G.T. H.P.B.).=

 

   &nb= sp;        * Jagad-âtman  = (Sánscrito).-  El Alma del mundo.  (G.T. H.P.B.).

 

   &nb= sp;        * Jagad-dhâtri  (Sánscrito).-  Substancia.  Literalmente, “nodriza [o sustentadora] del mundo”.  Con este nombre se designa el pode= r que Krichna y su hermano Balarâma introdujeron en el seno de Devakî= , su madre.  Epíteto de Sarasvatî y Durgâ.  (G.T. H.P.B.).

 

   &nb= sp;        * Jagad-dîpa  (S&aacut= e;nscrito).-  Luz o lámpara del mundo; el sol.  (G.T. H.P.B.).=

 

   &nb= sp;        * Jagad-guru  (Sánscrito).-  Maestro o instructor del mundo.  Epíteto de Brahmâ, Vichnú y Ziva.  (G.T. H.= P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagad-îza  (Sánscrito).-  Señor del mundo.  Vichnú.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagad-îzvara  (Sánscrito).-  Señor del mundo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagad-uddhâra  (Sánscrito).-  Liberación o emancipaci&oac= ute;n de las trabas del mundo; salvación.=   (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagad-vinâza&n= bsp; (-vinasha) (Sánscrito).-  “Destrucción del mundo”; el fin de un yuga.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jagad-yoni  (Sánscrito).-  La matriz del mundo; el espacio.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jagan.-  La n es eufónica.  –Véase: Jagat.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jagan-mâtri  (Sánscrito).-  “Madre del mundo”.  Epíteto de Durgâ o Lakchmî.  (G.T. H.P.B.).=

 

        &= nbsp;   Jagan-nâtha  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente, “Señor = del mundo”, uno de los títulos de Vichnú.  La grande imagen de Jagan-nâtha en su carro, cuyo nombre ordinariamente se pronuncia y se escribe Jagernath.  El ídolo es el de Vichnú-Krichna, cerca de la ciudad de Cuttack, en Orissa, es el gran centro de su culto, y dos veces al año un número inmenso de peregrinos concurre de todas partes a las fiestas del Snânayatra [procesión del baño], y Rathayâtra [procesión= del carro.]  Durante la primera, se baña la imagen, y durante la segunda, dicha imagen es colocada sobre= un carro, entre las imágenes de Balarâma y Subhadrâ (herman= o y hermana, respectivamente, de Krichna), y el colosal vehículo es tira= do por los devotos, que tienen a dicha ser aplastados bajo sus ruedas.  [Véase: Jagernath.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jagan-nivâsa  (Sánscrito).-  “Mansión del mundo”.  Epíteto = de Vichnú-Krichna o de Ziva.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jâgara  (Sánscrito).-  Vela, vigilia; vigilancia.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jagat  (S&aacut= e;nscrito).-  El universo.  [Además de universo o mundo= , jagat significa: lo que se mueve o= vive; ser o criatura viviente, hombre, animal; la tierra; el viento.  En número dual, significa: = el cielo y el mundo inferior.  (G= .T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jagatî  (Sánscrito).-  La tierra.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-karana  (Sánscrito).-  La causa del universo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-kartri  (Sánscrito).-  Hacedor del mundo: Brahmâ.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-pati  (Sánscrito).-  Señor del mundo.  Título de varios dioses.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-prabhu  (Sánscrito).-  Igual significado que Jagat-pati.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-prakâza  (Sánscrito).-  Que ilumina al mundo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-prâna  = (Sánscrito).-  Aire, viento.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-swâmin  (Sánscrito).-  Señor del mundo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jagat-traya  (Sánscrito).-  Los tres mundos: el cielo, la tier= ra y el mundo inferior.  (G.T. H.P.= B.).

 

        &= nbsp;   * Jagernath  (Carro de).-  Véase: Jagan-nâtha.  –El dicho popular: “el que puede ver por un breve instan= te al enano (al Jagernath) montado= en el carro, no tendrá más renacimientos”, atrae el dí= a de dicha fiesta a centenares de miles de devotos.  El carro en cuestión es sólo una alegoría, que significa en realidad el cuerpo humano.  El verdadero signific= ado de aquel dicho, por consiguiente, es que aquel que puede ver o encontrar al Espíritu (Jagernath, o el “enano”) entronizado en su cuerpo, no tendrá más renacimientos, puesto que entonces puede estar seguro de hallarse emancipado del pecado.  Y asimismo, imped= ido por la grosera y fanática idea de que aquel que muere aplastado bajo= las ruedas del carro de Jagernath está salvado, muchos hombres se arrojan debajo del carro sagrado.  La causa de tantas vidas así perdidas es el haberse olvidado mucho tiempo ha de la clave de tan sagrada alegoría, cuya significación real es que mientras el Espíritu (Jagernath) va montado en el carro del cuerpo, si puede uno aplastar y destruir sy uo infe= rior o alma animal, asimilando así su Yo espiritual al Espíritu (o= sea al séptimo Principio), está salvado.  (Nobin K. Bannerji).  Aquellos que por espacio de dos si= glos han atacado duramente la fiesta del Carro de Jagernath considerándola como una “diablería pagana” y una “abominaci&oacut= e;n a los ojos del Señor”, no habrían hecho mal en reflexiona= r un poco sobre la explicación anterior, añade Subba Bow a guisa de comentario.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jaghanya  (Sánscrito).-  Ultimo, inferior, ínfimo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jâgrad  (La d es eufónica).-  Véase: Jâgrat.  (G.= T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jâgrat  (Jagrata) (Sánscrito).-  El estad= o de vigilia o despierto de la conciencia.  Cuando se menciona en la filosofía yoga, Jâgrat-avasthâ es la condición de vigilia, u= no de los cuatro estados del Pranava en las prácticas de ascetismo corriente entre los yoguîs.  [Jâgrat (vela, vigilia) es el estado despierto o de percepción exterior; uno= de los tres estados de conciencia, siendo los otros dos: Svapna, el estado de sueño, y Suchupti, el de sueño profundo sin ensueños.  Estos tres estados conducen al cua= rto, Turîya (Turya), el que supera al de sueño sin ensueños, el superior a todos, un estado de elevada conciencia espiritual.  (Voz del Silencio, I).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jâgrat-avasthâ  (Sánscrito).-  Estado de vela o vigilia.  –Véase: Jâgrat.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jâgrat-svapna  (Sánscrito).-  Ensueño o estado despierto; ilusión.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jah  (Hebreo).= -  Nombre divino de Chokmak o Sabiduría, una potencia activa masculina.  Equivalente también a Iah y Yah (puesto que las letras i, j y y son permutables) y asímismo a Jaho y Jehovah.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jahânaka  (Sánscrito).-  Lo mismo que pralaya o destrucción del universo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jah-Eve  (Jah-Eva)  (Hebreo).-  Un ser hermafrodita, o sea la prim= itiva forma de la humanidad, el original Adam terrestre.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jah-Havah  (Hebreo).-  El Jehovah masculino-femenino.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jah-Hevah  (Hebreo).-  El primer Andrógino divino,= al dividirse en los dos sexos, o sea en hombre y mujer, vino a ser Jah-Heva.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jah-Hovah  (Hebreo).-  Vida masculina y vida femenina; ma= cho y hembra.  Esta palabra compuesta indica que cuando “los hombres comenzaron a llamarse Jehovah” o Jah-Ho= vah (Génesis, IV, 26), empezó la raza humana de distinto sexo.  (Doctr. Secr., II, 133, 406).  = 211;Jah Hovah equivale a Jehovah.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jah-weh  (Hebreo).-  Término equivalente a Jah-Hovah o Jehovah.  (G.T. H.= P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jâhnavî  (Sánscrito).-  [Literalmente, “hija de Jahnu”.]  Nombre patronímico de Gangâ, o sea el río Ganges.  [Véase: Gangâ.]  (G.= T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jaho  (Hebreo).-  Lo mismo que Jah.  (G.T. H.P.B.= ).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jahva Alhim  (Hebreo).-  Es el nombre que en el Génesis sustituye a “Alhim” o Elohim, “los dioses”.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Es empleado en el capítulo primero, mientras que en el capítulo segundo figura la expresi&oacut= e;n “Señor Dios” o Jehovah.=   En la filosofía esotérica y en la tradición exotérica, Jahva Alhim (= Java Aleim) era el título d= el jefe de los hierofantes, que iniciaban en el bien y el mal de este mundo en= el colegio sacerdotal conocido con el nombre de “Colegio Aleim” en país de Gandunya, o Babilonia.  La tradició= n y la fama afirman que el superior del templo Fo-maïyu, llamado Foh-tchou (maestro de l= ey búdica), templo situado en las fragosidades del gran monte de Kouenlong-sang (entre China y el Tibet), alecciona una vez cada tres años, al pie de un árbol denominado Sung-Mîn-Shû, o “Arbol del conocimiento y de vida”, que es el Arbol de Sabiduría Bo (Bodhi).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jaimini  (Sánscrito).-  Un gran sabio, discípulo de Vyâsa, el transmisor e instructor del Sâma-veda, que, segun se supone, recibió él de su guru.  Es tambi&ea= cute;n el célebre fundador y autor de la filosofía Pûrva Mîmânsâ.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jaina  (Sánscrito).-  [Secretario del jainismo], doctrina religiosa de la India que tiene gran semejanza con el budismo, pero que precedió a éste muchos siglos.  Pretenden los jainas que Gautama, = el Buddha, era discípulo de uno de sus Tîrthankaras o Santos.  Niegan la autoridad= de los Vedas y la existencia de to= do dios supremo personal, pero cre= en en la eternidad de la materia, la periodicidad del universo y la inmortalidad = de las almas (manas) humanas, as&i= acute; como también de las de los animales.  Es una secta sumamente mística.  (G.T. H.P.B.)= .

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jaina  (Cruz).-  Véase: Cruz jaina.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jainismo.-  La heterodoxa secta inda de los jainas.  (Véase esta palabra).  (G.T. H.P.B.).=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jala  (Sánscrito).-  Agua.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jâla  (Sánscrito).-  Red, lazo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalaja  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente, “nacido en el agua”, el pez; el loto.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalakântâra  (Sánscrito).-  Varuna, dios del océano.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalapati  (Sánscrito).-  Señor de las aguas: Varuna.=   (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jala-rûpa  (Sánscrito).-  Literalmente, “de forma o cu= erpo acuoso”.  Uno de los nom= bres de Makara (el signo zodiacal Capricornio).  Es uno de los más ocultos y misteriosos signos del Zodíaco; figura en la bandera de Kâma, dios del amor, y guarda relación con nuestro = Ego inmortal.  (Véase: Doctrina Secreta).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalavichuva  (S&aacut= e;nscrito).-  El equinoccio de otoño.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalazaya  (Sánscrito).-  Vichnú, que duerme sobre las aguas.  En los Vedas, es el fuego, principio de vida, que reposa en las aguas = del samudra o vaso sagrado.  (Diccion. Sánsc. Franc. de Burnouf y Leupol).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalâzaya  (Sánscrito).-  Lago, mar.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jalendra  (Jala-indra) (Sánscrito).-  El Océano, como rey de las = aguas; Varuna, como dios de las aguas.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jalezvara  (Jala-îzvara) (Sánscrito).-  Igual significado que Jalendra.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jâlika  (Sánscrito).-  Mago, hechicero, encantador, juglar.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jâlma  (Sánscrito).-  Hombre de ínfima casta, ded= icado a los oficios más viles.  –Temerario, cruel, bribón.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jámblico  (Iamblichus)  (Griego).-  Gran teurgo, místico y escr= itor de los siglos 3ro y 4to, y filósofo platónico que nació= ; en Calcis (Siria).  Nunca han exi= stido biografías correctas de él a causa del odio que le tení= ;an los cristianos; pero lo que ha podido recogerse de su vida en fragmentos aislados de obras debidas a paganos imparciales y escritores independientes, prueba lo excelente y puro de su carácter moral y lo vasto de su saber.  Puede calificarse de fundador de la magia teúrgica entre los neoplatónicos y de restaurador de los misterios prácticos fuera del templo o santuario.  Su escuela era al principio distinta de la de Plotino y de Porfirio, que eran acérrimos contrarios de la magia ceremonial y de la teurgia práctica, por considerarlas peligrosas, si bien más tarde Jámblico convenció a Porfirio de su conveniencia en varias ocasiones, y tanto= el maestro como el discípulo creyeron firmemente en la teurgia y la mag= ia, de las cuales la primera es principalmente el más elevado y eficaz m= odo de comunicación con el Ego superior de uno, por medio de su propio cuerpo astral.  La teurgia es magia benévola, y se convierte en goética, o sea en mag= ia negra y maligna sólo cuando se usa para fines nigrománticos o egoístas.  Pero la magia negra jamás ha sido practicada por ningún teurgo o filó= ;sofo cuyo nombre haya llegado hasta nosotros limpio de toda mala acción.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Tan convencido estaba de ello Porf= irio (que vino a ser el maestro de Jámblico en la filosofía neopla= tónica), que aunque él por su parte nunca practicó la teurgia, a pesar= de esto dió instrucciones para la adquisición de esta sagrada ciencia.  Así dice en u= no de sus escritos:  “Quienqui= era que esté versado en la naturaleza de las divinas apariciones (ph= asmata) luminosas, sabe también con cuánta razón es preciso abstenerse de toda clase de aves (y de alimentos animales) y especialmente = para aquel que se apresura a librarse de intereses terrenos y establecerse entre= los dioses celestes”.  (Véase: Obras selecta= s, por T. Taylor, pág. 159).  Por otra parte, el mismo Porfirio menciona en su Vida de Plotino a un sacerdote de Egipto que “a petición de cierto amigo de Plotino, le mostró, en el templo = de Isis en Roma, el daimon familia= r de aquel filósofo”.  En otros términos hizo la invocación teúrgica (véa= se Teurgista) por medio de la cual el= Hierofante egipcio o el Mahâtmâ indo podía antiguamente revestir su propio doble astral o el de cua= lquier otra persona con la apariencia de su EGO superior, o lo que Bulwer Lytton denomina “Yo luminoso”, el Augoeides, y comunicar co El.  Esto es lo que Jámblico y m= uchos otros, entre ellos los rosacruces medievales, entendían por unión con la Divinidad.  Jámblico escribió numerosos libros, pero sólo existen contadas obras suyas, tales como= sus Misterios egipcios y un tratado= Sobre los Dœmons, en el cual = habla con mucha severidad contra toda relación con ellos.  Fue un biógrafo de Pitágoras y estaba profundamente versado en el sistema de este último, así como estaba instruído en los misterios caldeos.  Enseñaba que = lo Uno, o sea la = MONADA universal, era el principio de toda unidad lo mismo que de toda diversidad,= o sea de homogeneidad y heterogeneidad; que la Duada, o dos (“Principios”), era el intelecto, o lo que llamamos Buddhi-Manas; tres, era el Alma (e= l Manas inferior), etc.  Hay mucho de teosófico en s= us enseñanzas, y sus obras acerca de las distintas especies de demonios (Elementales) son asimismo de conocimiento esotérico para el estudiante.  Sus austeridades, pureza de vida y sinceridad eran extraordinarias.  De él se dice que una vez se elevó a una altura de diez codos so= bre el suelo, como se cuenta de algunos yoguîs modernos y hasta de algunos médium notables.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jambu  (Sánscrito).-  Manzana rosa o el manzano que la produce.  Es sinónimo d= e Jabu-dvîpa (véase esta palabra), y es también el nombre de la tierra y de un río que desciende del monte Merú.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jambu-dvîpa  = (Sánscrito).-  Una de las principales diversiones= del globo, en el sistema puránic= o.  Incluye la India.  Algunos autores dicen que era un continente; segun otros, una isla, o una de las siete islas (Sapta-dvîpa).  Es el “dominio de Vichnú”.  En su s= entido astronómico y místico, es el nombre de nuestro globo, separad= o de los otros seis globos de nuestra cadena planetaria por el plano de objetividad.  [Literalmente, “el continente que abunda en árboles de manzanas-rosa”, = esto es, la India, considerada como uno de los siete dvîpas (continentes).&nb= sp; –Véase: Dv&icir= c;pa y Hvaniratha.]  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jamin  (Hebreo).-  El lado derecho del hombre, consid= erado como el más noble.  Benjamín significa “hijo del lado (esto es, testis) derecho”.  (W.W.W.).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jana  (Sánscrito).-  Hombre, persona, criatura, gente.&n= bsp; (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jnâdhipa  (Sánscrito).-  Rey, príncipe o seño= r de hombres.  (G.T. H.P.B.).<= /o:p>

 

        &= nbsp;   Janaka  (S&aacut= e;nscrito).-  Uno de los reyes de Mithilâ = de la raza solar.  Fue un gran sabio= de la casta real y vivió veinte generaciones antes de otro rey Janaka, pad= re de Sîtâ, que fue rey de Videha.  [Janaka significa padre, progenitor.  –Han existi= do varios reyes y otros personajes de este nombre, pero los que más sobresalen son, en orden cronológico: 1) un rey Mithilâ perteneciente a la raza solar; 2) un rey de Videha que fue uno de los grand= es richis de casta real, céleb= re por su santidad y vasto saber.  Po= r impedírselo los deberes inherentes a su condición de kchatriya (militar), no podía renunciar a las obras.  Así es que, aun despu&eacut= e;s de alcanzar la iluminación espiritual, trabajó con ahinco en provecho de la humanidad.  De = este rey habla el Bhagavad-Gît&aci= rc; (III, 20) diciendo que “sólo por medio de las obras, Janaka y otros varones llegaron a la perfección”.  Era padre de la bella Sît&ac= irc;, cuyo rapto motivó la famosa guerra descrita en el Râmâyana.]  <= /span>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Janakâ o Janakî  (S&a= acute;nscrito).-  Madre; nombre patronímico de Sîtâ.  (G.T. H.P.B= .).

 

        &= nbsp;   Jana-loka  (S&aacut= e;nscrito).-  El mundo en que se supone que mora= n los munis (santos) después de la muerte del cuerpo.  (Vé= ase: Purânas.)  También es una localidad terrestre.  [El quinto de los = siete lokas (mundos).  –Véase: Lokas.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jânan  (Sánscrito).-  Que conoce; conocedor.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Janana  (S&aacut= e;nscrito).-  Padre, procreador; producció= ;n; raza, linaje.  (G.T. H.P.B.).<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Janani  (S&aacut= e;nscrito).-  Producción, nacimiento.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Janârdana  (Janârddana) (Sánscrito).-  Literalm= ente, “adornado de la humanidad”.&nb= sp; Epíteto de Krichna.  [Sobrenombre de Vichnú y de Krichna.  Su significado es muy dudoso, y así se ha interpretado dicho término en el sentido de “atormentador u hostigador de la gente”, “perseguidor, destructor o terror de sus enemigos”, “vencedor de hombres̶= 1;, “dispensador de bienes”, “adorado por la humanidad”, etc.  La explicación más correcta, sin embargo, parece ser la de Zankarâchâry= a: “exterminador de los malvados”, pues tiene en favor suyo el siguiente pasaje del Mahâbh&a= circ;rata (V. 2565):  “Porque hizo temblar a los dasyus [seres mal= ignos, enemigos de los dioses y hombres], es llamado Janârdana”.  De un modo parecido interpreta A. = Besant dicho sobrenombre, diciendo que se aplica a Krichna como vencedor del mal en todas sus formas.]  (G.T. H.P.= B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jangama  (Sánscrito).-  “Que se mueve o vive”; móvil, animado, viviente.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Janghâ  (Sánscrito).-  Pierna, especialmente en su parte inferior, rodilla, “… y la rodilla (janghâ) se denomina Sutala  (Uttara-Gîtâ, II, 26).  (G.T. H.P.B.).<= /o:p>

 

        &= nbsp;   * Janma o Janman  (Sánscrito).-  Nacimiento, encarnación, generación.  (G.T. H.P.= B.).

 

        &= nbsp;   * Janmada  (Sánscrito).-  “El que da nacimiento”; padre.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Janms o Yanms  (Arábigo).-  Demonios de orden inferior entre l= os mahometanos.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jantu  (Sánscrito).-  Ser o criatura viviente; hombre, animal.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Janu  (Sánscrito).-  Producción, nacimiento.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jânu  (Sánscrito).-  Rodilla.  “La porción inferior = del muslo (jânu) se llama Mahâtala”.  (Uttara-Gîtâ, II, 27).  (G.T. H.P.B.).<= /o:p>

 

        &= nbsp;   * Janwas  (S&aacut= e;nscrito).-  Forma grosera de materia.  (Glos. De Five Years of Th.).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Janya  (S&aacut= e;nscrito).-  Nacido, producido, originado.  Como substantivo: horóscopo; cuerpo; padre.  (G.T. H.P.B.).=

 

        &= nbsp;   * Janyâ  (Sánscrito).-  Madre.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Janyu  (S&aacut= e;nscrito).-  Criatura, ser viviente, hombre, pe= rsona, animal.  Sobrenombre de Brahm&= acirc; (como primer viviente) y de Agni o Fuego (como principio de la vida).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Japa  (S&aacut= e;nscrito).-  Práctica mística de ciertos yoguîs.  Consist= e en recitar de memoria varios mantras y fórmulas mágicas.  [Rezo en voz baja; recitación de memoria (silenciosa y mental).  Manilal Dvivedi, en = su comentario de los Aforismos de Patañjali, dice: “= Japa significa recitación, pero ésta debe ir acompañada de = la debida meditación sobre el significado de las palabras o síla= bas recitadas.  La mejor manera de recitar recomendada por los Tantras= es mental, de modo que no se interrumpa un momento durante el trabajo ni aun durmiendo”.]  (G.T. H.P.= B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Japa-yajña  (Sánscrito).-  Una especie de sacrificio que cons= iste en recitar en voz baja mantras, oraciones, textos o palabras sagradas (O M), etc.  Entre otras cosas, la superioridad= de este sacrificio consiste, segun Madhusûdana, en no requerir la muerte= de ninguna víctima.  –Véase: Bhagava= d-Gîtâ, X, 25.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jarâ  (Sánscrito).-  Vejez, decrepitud.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jarâbhîru  = (Sánscrito).-  Epíteto de Kâma, dios= del amor.  Literalmente, “te= meroso de la vejez”.  (G.T. H.P= .B.).

 

        &= nbsp;   * Jarâmarana  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Decrepitud y muerte, o muerte por vejez.  Uno de los nidânas.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jaras  (S&aacut= e;nscrito).-  Vejez.  Nombre alegórico del cazado= r que por equivocación mató a Krichna; nombre que muestra la grande ingenuidad de los brahmanes y el carácter simbólico de todas = las Escrituras del mundo en general.  Como dice muy acertadamete el Dr. Crucifix, masón de grado elevado, “para preservar el misticismo oculto, propio de su orden, de todos los que no sean de su propia clase, los sacerdotes inventaron símbolos y jeroglíficos para encerrar sublimes verdades”.  (G.T. H.P.B.= ).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jared  (Hebreo).-  Literalmente, “origen, descenso”.  Esotéricamente, Jared o Irad es la tercera Raza, así c= omo su hijo Enoch o Henoch es la cuarta.  (Doctr. Secr., II, 632).=   (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jarls  (Escandinavo).-  Nobles= que tenían algun mando o señorío.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jasher  (Hebreo).-  “Libro de los justos”,= o “Libro del Derecho”, como traducen algunos.  Uno de los libros perdidos de los antiguos hebreos, citado dos veces en el Antiguo Testamento: “Y el sol se detuvo y la luna se paró, hasta t= anto que la gente se hubo vengado de sus enemigos.  ¿No está aquesto esc= rito en el Libro de Jasher?”  (Josué, X, 13).  “… He aquí que está escrito en el Libro de los Justos …” (2 Samuel, o 2 Reyes, I, 18).  Muy probablemente es una colección de baladas nacionales que recuerdan l= as gestas de famosos guerreros.  = (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jâta  (Sánscrito).-  Nacido, engendrado, producido.  Como substantivo: origen, raza, es= pecie, colección.  (G.T. H.P.B= .).

 

        &= nbsp;   * Jâtaka  (Sánscrito).-  Nacimiento.  (G.T. H.P.B.).

        &= nbsp;  

        &= nbsp;   * Jâtakas  (Sánscrito).-  Tratados búdicos relativos = a los nacimientos de los Budas y Bodhisattvas.&n= bsp; La parte del tratado de astrología referente a los nacimientos.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jatâyu o Jatâyus  (Sánscrito).-  Hijo de Garuda.  Este último es el gran cicl= o o mahâkalpa, simbolizado por la gigantesca ave que servía de corcel o cabalgadura a Vichnú y otros dioses, cuando se hace referencia al espacio y al tiempo.  Jatâyu es denominado en el Râmâyana “Rey de= la tribu alada”.  Para defe= nder a Sîtâ, arrebatada por Râvana, gigante-rey de Lankâ, = fue muerto por él.  Jat&aci= rc;yu es llamado también “rey de los buitres”.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jâti  (Djati) (Sánscrito) [Nacimiento].-  Uno de los doce nidâna= s (véase esta palabra); la causa y el efecto en el modo de ocurrir el nacimiento, segun el Chatur-yoni (véase esta palabra), donde en cada caso un ser, sea hombre o animal= , es colocado en uno de los seis (esotéricamente, siete gatis o senderos de existencia senciente, que esotéricamente, contando de arriba abajo, son: 1) Los Dhyânis supremos (Anupâdaka); 2) los devas; 3) los hombres; 4) los elementales o espíritus de la Naturaleza; 5) los animales; 6) los elementales inferiores, y 7) los gérmenes orgánicos.  En la nomenclatura popular o exotérica, estos seres son: = devas, hombres; asuras, seres infernales; pretas (demonios famélicos) y animales.  [Jâti significa además: familia, tribu, especie, casta, posición, condición, etc.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jâtibrâhmana  (Sánscrito).-  Un brâhmana de nacimiento.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jatila  (S&aacut= e;nscrito).-  Literalmente, “que tiene tre= nzado el cabello”; alusión a los ascetas brahmanes.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jâti-smara y Jâti-smarana  (Sánscrito).-  Recuerdo de una vida anterior.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Javidan Khirad  (Persa).-=   Una obra que trata de preceptos morales.  (G.T. H.P.B.).<= /o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jaya  (Sánscrito).-  Victoria; victorioso, vencedor.&nbs= p; –Epíteto de Arjuna, Yudhichtira y varios otros personajes.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jayâ  (Sánscrito).-  Sobrenombre de Pârvatî= .  Nombre de los días 3ro, 8vo= , y 13ro de la quincena lunar, consagrados a Pârvatî, esposa de Ziva.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jayadatta (Sánscrito).-&nb= sp; Jaya, hijo de Indra.  (= G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jayadratha  (Jayat-ratha) (Sánscrito).-<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Literalmente, “el de carro victorioso”.  Rey de Sin= dhu y uno de los caudillos del ejército de los Kurús.  Fue muerto por Arjuna en reñ= ;ido combate, el décimo-cuarto día de la gran batalla entre kurús y pandava.  (Véase: Bhagavad-G&ic= irc;tâ, XI, 34).  (G.T. H.P.B.).<= /o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jayanta  (Sánscrito).-  Jaya, hijo de Indra; sobrenombre d= e Ziva y de Bhîma; la luna.  (G= .T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jayantî  (Sánscrito).-  La hija de Indra.  Sobrenombre de Durgâ.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jayas  (S&aacut= e;nscrito).-  Los doce grandes dioses que, segun= los Purânas, se abstuvieron de c= rear hombres, y por ello fueron condenados por Brahmâ a renacer “en cada = manvantara racial hasta el séptimo”.&nbs= p; Es otro aspecto o forma de los Egos que se reencarnan.  [Jayas (plural castellanizado de Jaya) son unos versos, fórm= ulas o mantras qu acarrean la victoria.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jebal Djudi  (Arábigo).-  La “Montaña del Diluvio” de las leyendas árabes.  Lo mismo que el Ararat y el monte babilónico de Nizir, en donde Xisuthrus tomó tierra con su arca.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jehovah  (Hebreo).-  “El nombre judío de la Divinidad, J’hovah, es un compuesto de dos palabras, a saber: Jah (y, i o j, Yod, décima letra del alfabeto hebreo) y Hovah (Hâvah, o Eva)”,= dice una autoridad cabalista, Mr. J. Ralston Skinner, de Cincinnati, E. U. de América.  Y, adem&aacut= e;s, “la palabra Jehovah, o Jah-Ev= a, tiene la misma significación de existencia o ser como varón-hembra”.  Cabalísticamente, significa en realidad lo último, y n= ada más, y segun se ha probado repetidas veces, es enteramente un término fálico.  Así en el versículo 26 del capítulo IV del Génesis, se lee en su desfi= gurada traducción: “… entonces empezaron los hombre a invocar el nombre del Señor”, mientras que debería decir correctamente: “… entonces empezaron los hombres a llamarse con= el nombre de Jah-hovah” o varones y hembras, que ellos habían ven= ido a ser después de la separación de los sexos.  En realidad, esto último se= halla descrito en el mismo capítulo cuando Caín (el varón o = Jah) “se levantó cont= ra Abel, su (hermana, no) hermano = y le mató” (derramó = su sangre, en el original).  = El capítulo IV del Génes= is contiene verdaderamente el relato alegórico de aquel período = de evolución antropológica y fisiológica descrita en la Doctrina Secreta al tratar de la Raza-madre de la humanidad.  Va seguido del capítulo V como = un velo; pero debería ir seguido del capítulo VI, en que los Hijos de Dios tomaron por esposas a las hijas de los hombres o de los gigantes.  Porque esto es una alegoría que alude al misterio de los Egos divinos que se encarnan en la humanidad, después de= lo cual las razas hasta entonces despr= ovistas de sentido, “vinieron a ser hombres poderosos … varones de fama” (VI, 4), por haber adquirido mentes (manas) de que antes carecían.  [Jehovah no es el Dios únic= o, eterno e infinito; es simplemente uno de los Elohim (los siete Espíritus creadores), segun lo demuest= ran las propias palabras del Gén= esis, III, 22, cuando el Señor Dios dijo: “He aquí el hombre = se ha hecho como uno de nosotros sabiendo el bien y el mal”.  (Doctr. Secr., I, 535).  El person= aje que en los cuatro primeros capítulos del Génesis es designado con los nombres de “Dios̶= 1;, “el Señor Dios” o simplemente “Señor”= , no es una sola y misma persona; no es Jehovah.  Este aparece sólo en el capítulo IV, en cuyo primer versículo se le llama Caín= , y en el último es transformado en humanidad –varón y hembra, Jah-v= eh (Doctr. Secr., II, 405-406).  –Véase: Jah-Havah, Jah-Eva y Java Alhim; véase asímismo: Doctr. Secr., III, 333.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jehovah-Eva.-  Adam Kadmon (Génesis, IV, 5) se divide en dos mitades, varón y hembra, convirtiéndose de este modo en Jah-Hovah o Jehovah-Eva.  (Doctr. Secr., II, 136).=   –Véase: Jah-Eva y Jah-Hovah.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jehovah-Nissi  (Hebreo).-  El Andrógino de Nissi.  (Véase: Dionysos).  Bajo e= ste nombre los judíos adoraron a Baco-Osiris, Dio-Nysos y los multiformes Joves de Nyssa, el Sinaí de Moisés.  La tradición universal pres= enta a Baco criado en una cueva de Nysa.  Diodoro sitúa Nysa entre la Fenicia y el Egipto, y aña= de: “Osiris fue criado en Nysa … era hijo de Zeus y fue llamado del nombre de su padre (nominativo Zeus= , genitivo Dios), y el lugar en cuestión se tituló Dio-nysos”  -el Zeus o Júpiter de Nysa-= .  [Véase: Dionysos.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jerarquías creadoras  (Las doce).-  Se llaman as&iacu= te; porque están ocupadas en la construcción del universo, guiar a sus hermanos menores en el sendero de la evolución y dirigir el desenvolvimiento de las fuerzas espirituales en el universo material.  En el estado presente de la evolución, cinco de estas Jerarquías han transpuesto ya el ca= mpo visual de los mayores y más desarrollados Maestros de nuestro mundo; cuatro han pasado más allá de la liberación, y una está en los umbrales de este último estado.  Así es que en nuestra evolución sólo toman parte siete Jerarquías, que afect= an, por decirlo así, nuestra partícula de Divinidad, la porción de Îzvara (véase: Bhagavad-Gîtâ, XV, 7), el Jîvâtmâ, el Ser viviente cuya superior natura= leza espiritual forma parte integrante de una de dichas Jerarquías.  –La primera Jerarquía está constituída por los Hálitos ígneos amorfos, Señores del Fuego, Llamas divinas, Fuegos divinos, Leones del Fuego, Leones de Vida, nombres todos ellos que expresan atributos ígneos, p= ues dichos Seres son la Vida y el Corazón del universo, el Âtmâ, la Voluntad cósmica, y a través de ellos pasa el rayo de Paramâtmâ, que despierta el Âtmâ en la Mónada del hombre.  –La segunda Jerarquía está formada por los seres de doble naturaleza, las “dúplices unidades”, Fuego y Eter, el Discernimiento manifestado, la Sabiduría del sistema, el Buddhi cósmico, que despierta el Buddhi en la Mónada humana.  –La tercera Jerarquía= , la del Mahat o Manas cósmico, son las Tríadas, Fuego, Eter y Agu= a, la actividad cósmica, que también dejará parte de su esencia en la Mónada del hombre, a medida que éste vaya descendiendo.  Esas son las Jerarquías creadoras ar&ucir= c;picas [sin forma], que moran en materia todavía demasiado sutil para tomar forma limitada en la materia en que se entremezclan y compenetran todas las Formas.  –La cuarta Jerarquía es la nuestra, la Jerarquía de las Mónadas humanas que no han dejado todavía el eno del Supremo Padre en donde verdaderamente permanecemos inseparables de El, aunque en el laberinto de materia nos parezca que estamos separados y seamos distintos.  Esta Jerarquía se llama también de los Jîvas imperecederos.  –La quinta Jerarquía = es la de Makara, que tiene por símbolo el pentágono.  En ella, el doble aspecto espiritual y el doble aspecto físic= o de la Naturaleza, el positivo y el negativo, aparecen en recíproca luch= a; son los turbulentos, los “rebeldes” de las mitologías, … los nacidos del Cuerpo de Tinieblas que por su evolución per= tenecen a este universo.  Son Seres de= gran poder y sabiduría espirituales, pero que ocultan en su interior el germen, la esencia del ahamkara (véase esta palabra), de aquella facultad autoactiva que es necesaria para la evolución humana.  Son producto de la primera Cadena planetaria.  –La sexta Jerarquía está formada por los nacidos del Cuerpo de Brahmâ, que se deno= mina Cuerpo de Luz o de Día.  En esta cohorte de Devas brillan gloriosos los Pitris de los Devas, designados con el nombre de= Agnichvâttas o “los séxtuples Dhyânis&= #8221;.  Ellos se lo dan todo al hombre men= os el Âtmâ y el cuerpo físico; por esto se les llama “donadores de los cinco principios intermedios del hombre”.  Guían a la Mónada pa= ra que obtenga los átomos permanentemente relacionados con estos principios= , o sean “el plasma quíntuple”.  Son producto de la segunda Cadena planetaria.  En esta Jerarquía se hallan también incluídas grandes huestes = de Devas y los más elevados espíritus de la Naturaleza o elementales del reino medio.  –La séptima Jerarqu&i= acute;a comprende los seres que conocemos con el nombre de Pitris lunares, nacidos del cuerpo de Brahmâ, llamado Crepúsculo o Sandhyâ.  Su labor respecto de la evoluci&oa= cute;n física del hombre es idéntica a la de los Pitris Agnichvâttas respecto de la evolución intelectual.  Forman asimismo = parte de esta Jerarquía los agentes de los Pitris en la tarea que les está encomendada.  Estos agentes son numerosas cohort= es de Devas, los espíritus menore= s de la Naturaleza o elementales del Reino inferior, encargados de formar los cuerpos físicos de los hombres.&nbs= p; Entran igualmente en esta Jerarquía los “espírit= us de los átomos”, las simientes de evolución en futuros Kalpas.  –Estas cuatro últimas= son las Jerarquías creadoras r&u= circ;picas [dotadas de forma].  (A. Besan= t, Genealogía del Hombre).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jeroglífico.-  Son los caracteres sagrados del an= tiguo lenguaje egipcio.  En esta cla= se de escritura se emplean figuras de objetos en lugar de las letras o signos convencionales propios de los demás alfabetos.  Los jerogíficos son de dos clases: fonéticos o ideográficos, segun consten de signos que representen sonidos o ideas, subdividiéndose los primeros en alfabéticos, silábicos, complementos fonéticos y determinativos fonéticos; y los segundos, en determinativos especial= es, determinativos generales, figurativos propiamente tales y simbólicos.  Así= , por ejemplo, un águila significa A; un becerro, Ua; una garza, Ba; una cerasta, F; una línea acuática, N; un jardín, Ch= a; etc.  –Véase: Treviño y Villa, La Escritura Egipcia.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jerusalén o Jerusalem, Jerosalem (Septuag.) y Hierosolyma (Vulga= t.).-  En hebreo se escribe Yrshlim o “ciudad de pazR= 21;; pero los griegos antiguamente la llamaban con acierto Hierosalem o “Salem secreto”, puesto que Jerusalem = es un resurgimiento de Salem, de la cual Melchizedek era el Rey-Hierofante, un declarado astrólatra y adorador del Sol, “el Altísimo”, dicho sea de paso.=   Allí reinó también a su vez Adoni-Zedek, que fu= e el último de sus soberanos amorreos.&n= bsp; Alióse con otros cuatro, y estos cinco reyes fueron a reconquistar Gibeón [Gabón], pero (segun Josué, X) salió no muy bien librado del combate, lo cual no tiene nada de extraño, porque dichos cinco reyes tuvieron contra ellos no só= ;lo a Josué, sino también el “Señor Dios”, y p= or añadidura, el sol y la luna.  Aque día, segun leemos, obedeciendo al madato del sucesor de Moisés, “el sol se detuvo y la luna se paró” (X, = 13) durante todo el día.  N= ingun hombre mortal, rey o aldeano, pudo resistir, naturalmente, semejante chaparrón “de grandes piedras del cielo”, que fueron lanzadas sobre ellos por el mismo Señor … “desde Beth-ho= ron hasta Azeka” … “y ellos murieron” (X, 11).  Después de haber muerto, el= los “huyeron y se escondieron en una cueva en Makkeda (o Maceda)” (= X, 16).  Parece no obstante, que = una tan indigna conducta en un Dios recibió más tarde su castigo kármico.  En diferentes épocas de la historia, el templo del Señor judío fue saqueado, arruinado y quemado (véase: Monte Moriah)  -sa= nta Arca de Alianza, querubines, Shekinah y todo, pero aquella deidad parecía tan impotente para proteger su propiedad de la profanación, como si no hubiesen quedado ya más piedras en el cielo.  Después que Pom= peyo hubo tomado el segundo Templo en el año 63 antes de J. C., y el terc= ero erigido por Herodes el Grande, había sido arrasado por los romanos, = en el año 70 de nuestra era, no se permitió edificar ningun nuevo templo en la capital del “pueblo elegido” de Señor.  A despecho de las Cruzadas, desde = el siglo XIII, Jerusalén ha pertenecido a los mahometanos, y casi todos= los Lugares santos y de grata memoria de los antiguos israelitas, y tambi&eacut= e;n de los cristianos, están ahora cubiertos de alminares y mezquitas, cuarteles turcos y otros monumentos del Islam.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jesod  (Hebreo).-  Fundación; el noveno de los= diez Sephiroth, una potencia activa masculina, que completa las seis que forman = el Microprosopo.  (W.W.W.).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jesús.-  Llamado también Cristo o Jesu-Cristo.  Hay que establec= er una distinción entre el Jesús histórico y el Jesús mítico.  El primero era esenio y nazareno y fue mensajero de la Gran Fraternidad para predicar las antiguas enseñanzas divinas que debían ser la base de una nue= va civilización.  Por espa= cio de tres años fue Maestro divino de los hombres y recorrió la Palestina llevando una vida ejemplarísima por su pureza, compasión y amor a la humanidad.&nb= sp; Obró multitud de prodigios resucitando muertos, sanando enfer= mos, volviendo la vista a los ciegos, haciendo andar a los paralíticos y realizando muchos otros actos que, por su carácter extraordinario, se han calificado de “milagros”.&= nbsp; La sublimidad de sus doctrinas resalta sobre todo en su céleb= re Sermón de la Montaña.  Como Iniciado que era, enseñó también doctrinas esotéricas, pero éstas las reservaba únicamente para “los pocos”, esto es, para sus discípulos elegidos.  Al Jesús histórico s= e le han atribuído no pocos hechos legendarios que le han convertido en o= tro personaje puramente mítico, una verdadera copia del dios Krichna, tan venerado en la India.  Para pr= obar claramente tal aserto, no hay más que fijarse un poco en el paralelo= que entre Jesús y Krichna presenta la autora de Isis sin velo (II, 537-539 de la edición inglesa), y del cual entresacamos las siguientes comparaciones:  1) Jesús es perseguido por = Herodes, rey de Judea, pero huye a Egipto, guiado por un ángel; para asegurar= su muerte, Herodes ordena el degüello de 40.000 inocentes.  –Krichna es perseguido por K= anza, tirano de Mathurâ, pero escapa de una manera milagrosa; esperando mat= ar al niño, el rey hace dar muerte a miles de niños varones.  2) La madre de Jesús era Ma= riam o Miriam; se casó continuando virgen, pero tuvo varios hijos después del primogénito Jesús.  (Véase: Mateo, XIII, 55, 56; Ma= rcos, III, 32-35; VI, 3; Lucas, VIII, 19, = 20; y Juan, II, 12; VII, 5-10).  –La madre de Krichna era Devakî, una virgen inmaculada (pero había dado a luz ocho hijos antes de Krichna).  3) Jes&uac= ute;s obra milagros, echa los demonios del cuerpo, lava los pies de los discípulos, muere, desciende al infierno y sube al cielo despu&eacut= e;s de librar a los muertos.  –Krichna hace otro tanto, con la sola diferencia de que lavó los pies a los brahmanes y subió al paraíso Vaikuntha o paraíso de Vichnú.  4) Uno y otro divulgan los secretos del santuario y mueren, Cristo clavado en una cruz (un árbol), y Krichna clavado a un árbol, atravesado el cuerpo con una flecha.  –Véa= se: Devakî, Krichna, etc.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jetavana  (Sánscrito).-  Monasterio y templo búdicos célebres de Zravastî.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jetzirah  (Hebreo).-  Véase: Yetzirah.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jetzirah, Sepher o “Libro de la Creación”.-  La más oculta de todas las = obras cabalísticas que están actualmente en posesión de los místicos modernos.  Su pretendido origen de haber sido escrito por Abraham es, naturalmente, absur= do, pero por su valor intrínseco es grande.  Consta de seis perakim (capítulos), subdivididos en treinta y tres breves m= ishnas o secciones; y trata de la evolución del universo basándose e= n un sistema de correspondencias y números.  En él se dice que la Deidad formó (“creó”) el Universo por medio de números “por treinta y dos senderos (o caminos) de sabiduría secreta”, siendo calculados dichos senderos para que correspondan a las veintidós letras del alfabeto hebreo y a los diez números fundamentales.  Estos diez son los números primordiales, de los que procedió todo el Universo, y van seguidos de las veintidós letras divididas en Tres Madres, las siete consonantes dobles y las doce consonantes simples.&nbs= p; Al que quiera comprender bien el sistema, le recomendamos que lea el excelente, aunque breve, tratado sobre el Sepher Jetzirah, debido a la pluma del Dr. W. Wynn Westcott.  (Véase: Yetzirah).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jevishis.-  Voluntad; Kâma-rûpa; el cuarto principio en la constitución humana.  (= Five Years of Th.).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jh  (Sánscrito).-  Símbolo de uno de los princ= ipales (troncos) nâdis que parte= n del corazón.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.).=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jhacha  (Sánscrito).-  Pez.  –Los Peces (término de astronomía).  (G.T. H.P= .B.).

 

        &= nbsp;   * Jhachaketana  (S&aacut= e;nscrito).-  Epíteto de Kâma, dios= del amor, por llevar un pez en su bandera.&nbs= p; ¿Será esto debido a las propiedades afrodisíacas que tiene el pescado?  ¿Tendrá esto alguna analogía con el hecho de es= tar el pez relacionado con el culto de la diosa Venus?  -Véase: Ichthus.  (G.T. H.= P.B.).

 

        &= nbsp;   Jhâna.-  Véase: Jñâna.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jhâna Bhâskara  [Jñâna Bhâskara] (Sánscrito).-&n= bsp; Una obra que trata de Asuramâya, mago y astrónomo atlan= te, y otras leyendas prehistóricas.&nbs= p; (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jichnu  (Jishnu) (Sánscrito).-  [Literal= mente: “victorioso”.]  Je= fe de la Hueste celestial; título de Indra, que en la guerra de los Dioses= con los Asuras fue caudillo de la “hueste de los Dioses”.  Es el “Miguel, prínci= pe de los Arcángeles” de la India.&= nbsp; (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jigten Gonpo  (Tibet).-  Uno de los nombres de Avalokitezva= ra, o Chenresi-Padmapâni, el “Protector contra el Mal”.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jijñâsu  (Sánscrito).-  Deseoso de saber o conocer; estudi= oso, investigador.  (G.T. H.P.B.).<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Jîmûtâ-vâhana  (Sánscrito).-&nb= sp; Literalemente: “que tiene por vehículo las nubes”.  Epíteto = de Indra.  El autor del Dâya Bhâga y otros personajes lleveron este nombre.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jina  (S&aacut= e;nscrito).-  “Victorioso”.  Sobrenombre de Vichnú.  Se da también este nombre a= los Buddhas, Arhats y ascetas budistas.  Los jainas lo aplican a los = Tîrthankaras o santos de su secta, y especialmente a Vardhamâna Mahâvira, a quien consideran como su Buddha.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jins.-  V&eacut= e;ase: Yins.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jishnu.-  Véase: Jichnu.  (G.T. H.P= .B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jita  (Sánscrito).-  Vencido, dominado, sobrepujado.&nbs= p; (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jitasangadocha  (Sánscrito).-  (El) que ha vencido el mal de las aficiones, tendencias o deseos.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jitâtmâ o Jitâtman  (Sánscrito).-  “Que vence al yo”; el = que se vence o domina a sí mismo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jitendriyas  (Jita-indriyas) (Sánscrito).= -  Que tiene reprimidos o dominados l= os sentidos.  (G.T. H.P.B.).=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jiva  (Jiva) (Sánscrito).-  Vida, en= el sentido de lo Absoluto; significa también la Mónada o “= Âtma-Buddhi”.  [Jîva tiene además los significados de: principio vital, alma o espíritu viviente; ser, alma o espíritu individual, yo humano; criatura o ser viviente, existencia.  Al fin de una palabra compuesta, significa: vivo, viviente, vivifica= dor.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jîva-bhûta  (Sánscrito).-  Viviente, vivo, vital; que es elem= ento o principio de vida; que anima los seres vivientes; convertido en espí= ritu individual.  “Una eterna= parte de mí mismo, convertida en Espíritu individual (jîvabhûta(s)) en el mu= ndo de los vivientes, atrae al sentido interno y los otros cinco sentidos, que tie= nen su asiento en la naturaleza material”.  (Bhagavad-Gîtâ, XV, 7).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jîva-loca  (Sánscrito).-  El mundo de los vivientes.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jîvana  (Sánscrito).-  Vida, existencia, subsistencia, sustento.  (G.T. H.P.B.).=

 

        &= nbsp;   * Jîvanasyâ  = (Sánscrito).-  Amor o apego a la vida.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jîvanmukta  (S&aacut= e;nscrito).-  [Literalmente; “libertado o emancipado en vida”.]  Un adepto o yoguî que ha llegado al último estado de santidad y s= e ha emancipado de la materia; un Mah&ac= irc;tma o Nirvâni, “el que = mora en la bienaventuranza” y liberación.  Virtualmente, el que ha alcanzado = el Nirvâna durante la vida.  [El Jîvanmukta mora en el Nirvâna, pero desciende a los mundos inferiores con el fin de contribuir a la evolución de la humanidad.  –P. Hoult.  ̵= 1;El que ha logrado la liberación del Yo.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jîvâtmâ o Jîvâtman  (Sánscrito).-  La Unica vida universal, generalmente; pero significa asimismo el Espíritu di= vino en el hombre.  [El Espí= ritu animador de vida; el Espíritu individual o humano, o sea el Espíritu individual encarnado en un ser viviente, el Espíritu= individual en contraposició= n al Espíritu universal o Paramâtman.]  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jîvita  (Sánscrito).-  Vida, subsistencia; criatura vivie= nte; vivo.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jmâ  (Sánscrito).-  La tierra.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jnânam.-  V&eacut= e;ase: Jñâna.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jñâna o Jñânam  (Sánscrito).-  Esta palabra la escriben tambi&eac= ute;n algunos en su transliteración: Gñâna, Gnyâna, Jhâna, Dnyan, Djnâna, Djñâna, et= c.  Literalmente, “conocimiento”; esotéricamente, “conocimiento supr= emo o divino”, adquirido mediante el Yoga.  Es el conocimiento aplicado a las ciencias esotéricas; conocimiento, sabiduría oculta.  [La voz jñâna significa en general: conocimiento, saber, inteligencia, comprensión, percepción, conciencia, etc.; pero= se ha hecho una distinción importante entre jñâna y vi= jñâna, designando con el primero de estos nombres el conocimiento adquirido por me= dio de los libros o de las enseñanzas orales del guru (maestro); mientras que con el segundo se expresa el conocimiento superior, intuitivo, la visión con los ojos del alma o percepción espiritual.  –Véase: Vij&nti= lde;âna e Intuición.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñâna-chakchus  (Sánscrito).-  El ojo de la sabiduría o de= la inteligencia; (el) que está dotado del ojo de la sabiduría.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jñâna-devas  (Gñân-Devas) (Sánscrito).-  Literalm= ente: “los dioses de conocimiento o sabiduría”.  Son las clases superiores de diose= s o devas; los hijos “nacidos de= la mente” de Brahmâ, y otros, incluyendo entre ellos los Mânasa-putras (los Hijos del Intelecto).  Esotéricam= ente son nuestros Egos que se reencarnan.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñâna-gamya  (Sánscrito).-  Asequible por el conocimiento; acc= esible al conocimiento; el fin del conocimiento.&= nbsp; (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâna-kâya  (Sánscrito).-  El sub-koza, cubierta o envoltura de sabiduría, que corresponde al mundo mental superior.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâna-mârga  (Dynan Mârga)  (Sánscrito).-  Sendero del conocimiento.  Uno de los senderos de perfección.  –Véase: J&ntild= e;âna-yoga.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâna-nâdi  (Sánscrito).-  Nervio sensitivo, y también= el Suchumna, porque de él nacen todos los nervios sensitivos.  (Uttara-Gîtâ, II, 15).<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâna-pâvana  (Sánscrito).-  Purificación por medio del conocimiento o de la sabiduría.&nbs= p; “Verdaderamente no hay en este mundo un purificador comparable= con el conocimiento”, dice el Bha= gavad-Gîtâ  (IV, 38).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâna-sakti.-=   Véase: Jñ&acir= c;na-zakti.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñânavân o Jñânavant  (Sánscrito).-  Sabio, docto, inteligente, conocedor.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâna-yajña  (Sánscrito).-  Sacrificio de sabiduría o de conocimiento.  (G.T. H.P.B.).<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Jñâna-yoga  (Sánscrito).-  Yoga, devoción o sendero de conocimiento o de sabiduría.  Unión con la Divinidad mediante el conocimiento espiritual.  Este yoga consiste en el completo dominio de los sentidos y de la mente, haciendo que ésta se concentre y fije en la contemplación del omnisciente Espíritu para recibir de El la iluminación.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jñâna-zakti  (Jñâna-sakti o Gnânasakti) (Sánscrito).-  El poder= del intelecto o del verdadero conocimiento, una de las siete grandes fuerzas de= la Naturaleza (seis, exotéricamente).&= nbsp; (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñânendriyâni.-  Véase: Jñânendriyas.&nbs= p; (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jñânendriyas  [Jñâna-indriyas] (Sánscrito).-  Las cinco vías o conductos del conocimiento.&= nbsp; [Las cinco potencias o facultades sensitivas o de percepción = (vista, oído, olfato, gusto y tacto), de las cuales son manifestaciones o materializaciones los órganos físicos de los sentidos (ojos, oídos, nariz, etc.).  –Véase: Indriya= y Karmendriyas.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñanî o Jñânin  (Sánscrito).-  Sabio, conocedor, hombre de cienci= a; el que sigue el sendero del conocimiento o de sabiduría (Jñâna-mârga), en contraposición al Karmin, hombre que sigue el sendero de acción (Karma-mârga).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñâta  (Gnatha) (Sánscrito).-  El Ego kósmico; la consciente = e inteligente Alma del Kosmos.  (G.T. H.P.B.= ).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jñâtavya  (Sánscrito).-  Concebible, cognoscible; que ser&a= acute; o debe ser conocido; para ser conocido.&nb= sp; (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jñâtri  (Sánscrito).-  Que sabe o conoce; docto, instruído.  (G.T. H.P.B= .).

 

        &= nbsp;   * Jñeya  (Sánscrito).-  Que debe conocerse o saberse; lo cognoscible, el objeto del conocimiento.&n= bsp; (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jod  (Hebreo).= -  Esta letra hebrea representa el membrum virile.  (Doctrina Secreta, II, 133).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Joetunheim o Jötunheim  (Escandinavo).-  Pa&iac= ute;s de los gigantes de hielo o Hrimthur= sers, enemigos de los asios (dioses).  Véase: Asgard y Joetuns.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Joetuns o Jotuns  (Escandinavo).-  Titane= s o gigantes.  Mimir, que enseñó a Odín la magia, el “tres veces sabioR= 21;, era un Joetun.  [Estaban en pe= rpetua guerra con los dioses.  Son idénticos a los asuras d= e la India.  –Véase: Asgard y Hrimthursers.]  (G= .T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jörd.-  En la Alemania del norte era la di= osa de la Tierra lo mismo que Nerthus y la Freya o Frigg escandinava.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jormungand  (Escandinavo).-  La serpiente de Midgord, hija de Loke.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Josefo  (Flavio).-  Historiador del siglo primero de n= uestra era.  Judío helenizado = que vivía en Alejandría y murió en Roma.  Segun Eusebio, escribió las= diez y seis famosas líneas referentes a Cristo, que con la mayor probabil= idad fueron interpoladas por Eusebio mismo, el más grande falsario de los Padres de la Iglesia.  Este pa= saje, en que a Josefo, que era judío acérrimo y murió en el = seno del judaísmo, se le hace, sin embargo, reconocer el Mesianismo y el origen divino de Jesús, está ahora declarado espurio por la inmensa mayoría de los obispos cristianos (Lardner, entre otros) y h= asta por el mismo Paley.  (Vé= ;ase su Evidencia del Cristianismo).=   Esta fue, durante siglos, una de l= as pruebas más fehacientes de la existencia real de Jesús, el Cristo.  (Glosario de la Clave de la Teosofía).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jotunheim.-  V&eacut= e;ase: Joetunheim.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jotuns.-  Véase: Joetuns.  (G.T. H.= P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jove.-  Véase: Júpiter.  (= G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Juchta  (Sánscrito).-  Aceptable, grato, digno; dotado, etc.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   Jul  (Escandi= navo).-  La rueda del Sol, por razón= de lo cual la Pascua de Navidad, que estaba consagrada a Freyer, o Fro, el dios-S= ol, sazonador de los campos y frutos, fue admitida posteriormente en el círculo de los Ases [Dioses].  Como dios solar y de las cosechas abundantes, residía en la masión de los Elfos de Luz.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Julai.-  Nombre chino de Tathâgata, título aplicado a todos los Buddhas.  (Voz del Silencio, II).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Júpiter  (Latín).-  Su nombre deriva de la misma ra&ia= cute;z que el Zeus griego.  Es el dios más grande de los antiguos griegos y romanos, adoptado igualmente por otras naciones.  Tiene multitu= d de nombres, estre otros: 1) Júpiter Aërios; 2) Júpiter Ammo= n de Egipto; 3) Júpiter Bel-Moloch, el caldeo; 4) Júpiter-Mundus, Deus-Mundus, “Dios del Mundo”; 5) Júpiter-Fulgur, “= ;el Fulgurante o Tonante”, etc., etc.&nb= sp; (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Júpiter Dodoneo.-  El Júpiter-Mundus.  (Véase: Júpiter).  Incluía en sí los cuatro elementos y los cuatro puntos cardinales y, por lo tanto, era conocido en la antigua Roma con el título panteístico de Júpiter Mundus, y en la Roma moderna ha venido ahora a ser el Deus Mundus, el único Dios mundano, que, segun la teología modernísima, ha acabado por absorber a todos los demás dioses.  (Doctrina Secreta, I, 501).  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Juramento sodálico.-  El más sagrado de todos los juramentos.  La violació= ;n del juramento sodálico iba seguida de pena de muerte.  El juramento y el Sod (ciencia secreta) era anteriores a la Kabbalah o Tradición, y los antiguos Midrashim trataban extensamente de los Misterios o Sod antes de que ellos se incluyer= an en el Zohar.  Actualmente se hace referencia a e= llas con el nombre de Misterios secretos del Thorah (o Ley), cuya violación se castiga con la muerte.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Justicia.-  Con esta sola palabra puede representarse todo el espíritu de la doctrina de Buddha, porque ésta enseña que todo hombre recibe, en virtud de las operacio= nes del infalible e inexorable Karma, exactamente aquella recompensa o aquel castigo que ha merecido, ni má= ;s ni menos.  Ninguna acció= ;n buena o mala, por insignificante y oculta que sea, escapa a la equilibrada balanza del Karma.  (Olcott, Catec. Buddh.).  –Véase: Karma.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jvala  (Sánscrito).-  Ardiente, llameante, flamíg= ero; llama.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jvâla o Jwâl&a= circ;  (Sánscrito).-  Llama, luz.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jvâlâjihva  (Sánscrito).-  “Que tiene una llama por lengua”, el dios Agni.  = (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jvâlâ-mukhî  (Sánscrito).-  Literalmente, “boca de fuego”.  Famoso lugar de peregrinación en el norte del Penjab, en donde brota fuego del suelo= .  Segun refiere la leyenda, es el fu= ego que Satî, esposa de Ziva, creó y en el cual ella misma se abrasó.  (Dowson: Hindu Classical Dictionary).  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jvalana  (Sánscrito).-  Fuego, fuego llameante.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jvara  (S&aacut= e;nscrito).-  Fiebre, dolor, tristeza, inquietud= .  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jyâ  (Sánscrito).-  La madre de tierra; fuerza, violencia.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jyaikchtha  (Sánscrito).-  El mes de Jyechtha.  (V&eacu= te;ase esta palabra).  El día = de la luna llena de dicho mes.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jyau  (S&aacut= e;nscrito).-  El planeta Júpiter.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jyâyas  (Sánscrito).-  M= ejor, superior, más grande, más poderoso, excelente, lo mejor.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jyechtha  (Sánscrito).-  El mes indo que coresponde a nuest= ro mayo-junio; el décimoctavo asterismo o mansión lunar.  (G.T. H.P.B.).

 

        &= nbsp;   * Jyechtha-varna  (Sánscrito).-  De casta superior; el brahmán.  (G.T. H.P.B.)= .

 

        &= nbsp;   Jyoticha  (Jyotisha) (Sánscrito).-  Astronomía y astrolog&iacut= e;a; uno de los Vedângas [part= es del Veda.]  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jyotichâm-jyotis  (Jyotishâm-Jyotih) (Sánscrito).-  La ̶= 0;luz de las luces”, el Espíritu supremo, así llamado en los = Upanichads.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Jyotis  (Sánscrito).-  Luz, esplendor, fuego; estrella, a= stro, lucero, luminar; el sol.  Usad= o en número dual: el sol y la luna.  Jyotis es también uno de los tres sacrificios.  Véase: Ayus.  (G.T. H.P.B= .).

 

        &= nbsp;   Jyotisha.-  Véase: Jyoticha.  (G.T. H.P.B.).

&nb= sp;

        &= nbsp;   Jyotsnâ  (Sánscrito).-  Aurora; uno de los [cuatro] cuerpo= s que tomó Brahmâ; el crepúsculo matutino.  [Claridad  o luz de la luna; noche de luna.]<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.).

 

------=_NextPart_01C63656.62FD69A0 Content-Location: file:///C:/895641EA/glosario-J_archivos/preview.wmf Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/x-wmf AQAJAAADxB8AAAkApgAAAAAABAAAAAMBCAAFAAAACwIAAAAABQAAAAwCeQ/2CwQAAAAuARgAHAAA APsCuv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAASVGltZXMgTmV3IFJvbWFuAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAA LQEAAAQAAAACAQEAHAAAAPsCuv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAAQVGltZXMgTmV3IFJvbWFuAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEBAAQAAAAtAQAABQAAAAkCAAAAAg0AAAAyCqkB6AUBAAQAAAAAAPQL eA9KACMABwAAAPwCAAAAAAACAAAEAAAALQECAAwAAABACSEA8AAAAAAAAAAHACMAsQHoBQcAAAD8 AgAA////AAAABAAAAC0BAwAEAAAA8AECAA0AAAAyCqkBCwYBAAQAAAAAAPQLeA8gACYAHAAAAPsC zv8AAAAAAACQAQAAAAAEQAAiQXJpYWwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEC AAQAAAACAQEADQAAADIK5gHCAQEABAAAAAAA9At4DyAAGwAEAAAAAgEBAA0AAAAyCiACwgEBAAQA AAAAAPQLeA8gABsAHAAAAPsCzv8AAAAAAACQAQAAAAAEQAASVGltZXMgTmV3IFJvbWFuAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEEABwAAAD7As7/AAAAAAAAvAIAAAAABEAAIkFyaWFsAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BBQAEAAAALQECABwAAAD7As7/AAAAAAAAkAEBAAAABEAA IkFyaWFsAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BBgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQA DQAAADIKWALCAQEABAAAAAAA9At4DyAAtAAEAAAALQEFAA4AAAAyClgCdgICAAQAAAAAAPQLeA9K LhwADgANAAAAMgpYAqACAQAEAAAAAAD0C3gPLQARAA4AAAAyClgCsQICAAQAAAAAAPQLeA8gIA8A EAAEAAAALQECAIIAAAAyClgC0AJPAAQAAAAAAPQLeA9E6WNpbWEgbGV0cmEgZGVsIGFsZmFiZXRv IGluZ2zpcyB5IGRlbCBoZWJyZW87IGVuIGVzdGUg+mx0aW1vIGVzIGVxdWl2YWxlbnRlIGEgACQA HAAYAAwAKAAcABAADAAcAA4AEQAbABAAHAAbAAwADwAcAAsADgAcABwAHAAOABsADwAMABwAGwAM ABwAGAAQABkAEAAbABwACwAQABwAHAAbABEAHAAcAA4AEAAbABwAEAAcABkADQAcABAAGwAMAA0A DAAoABwAEAAcABkAEAAcABwAGwAMABkAGwAMABsAHAAOABwADwAcABAABAAAAC0BBgANAAAAMgpY Ap4JAQAEAAAAAAD0C3gPeQAZAAQAAAAtAQIAEwAAADIKWAK3CQUABAAAAAAA9At4DyB5IGEgIBAA GAAQABsAEAAEAAAALQEGAA0AAAAyClgCGgoBAAQAAAAAAPQLeA9pAAoABAAAAC0BAgAOAAAAMgpY AiQKAgAEAAAAAAD0C3gPOyAOAA4ABAAAAC0BAgAEAAAAAgEBAFMAAAAyCpMCwgEwAAQAAAAAAPQL eA9udW3pcmljYW1lbnRlIGVzIDEwLCBlbCBu+m1lcm8gcGVyZmVjdG8gKHbpYXNlOiAcABwAKAAc ABEADAAZABwAKAAcABwADgAcAA8AHAAZAA8AHAAcAA4ADwAcAAsADwAcABwAKAAcABEAHAAPABwA HAARAA4AHAAZAA4AGwAPABEAGQAbABwAGQAcAA4ADwAEAAAALQEGABEAAAAyCpMCJwYEAAQAAAAA APQLeA9Kb2RoGQAcABwAHAAEAAAALQECABAAAAAyCpMClAYDAAQAAAAAAPQLeA8geSAADwAZAA8A BAAAAC0BBgARAAAAMgqTAssGBAAEAAAAAAD0C3gPWW9kaCEAHAAbABwABAAAAC0BAgAcAAAAMgqT Aj8HCwAEAAAAAAD0C3gPKSwgbyB1bm8uICAAEQAOAA8AHAAOABwAHAAcAA4ADwAOACkAAAAyCpMC FggUAAQAAAAAAPQLeA8oVulhc2UgdGFtYmnpbiBJKS4gIBEAIQAcABwAGQAcAA8ADgAcACgAHAAM ABwAHAAPAA0AEQANAA8ADwANAAAAMgqTAs4JAQAEAAAAAAD0C3gPlgAcABEAAAAyCpMC6gkEAAQA AAAAAPQLeA9bRXMgDgAhABkADgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQIAagAAADIKzALCAT8ABAAAAAAA9At4 D2xhIHZpZ+lzaW1hIHNlZ3VuZGEgbGV0cmEgZGVsIGFsZmFiZXRvIHPhbnNjcml0bywgeSBzdWVu YSBjb21vIAAMABwADwAYAAwAGwAcABkADAAoABwADwAZABwAHAAcABwAHAAcAA4ADAAbAA4AEQAc AA8AGwAbAAwADwAbAAwADgAcABwAGwAOABwADwAZABwAHAAZABgAEAALAA4AHAAOAA8AGQAPABkA HAAcABwAGwAPABkAHAAoABwADwAEAAAALQEGAA4AAAAyCswCSQcCAAQAAAAAAPQLeA9kahwACwAE AAAALQECACAAAAAyCswCcAcOAAQAAAAAAPQLeA8gZW4gbGFzIHZvY2VzIA8AHAAcAA8ADAAcABkA DwAYABwAGQAcABkADwAEAAAALQEGABcAAAAyCswCpwgIAAQAAAAAAPQLeA9hZGp1cmVyIBwAHAAL ABsAEQAcABAADwAEAAAALQECABwAAAAyCswCUQkLAAQAAAAAAPQLeA8oZnJhbmNlc2EpIGURAA4A EAAcABsAGQAcABkAHAARAA0ABAAAAAIBAQAEAAAALQECAA4AAAAyCgYDwgECAAQAAAAAAPQLeA9v IBwAEgAEAAAALQEGABQAAAAyCgYD8AEGAAQAAAAAAPQLeA9hZGp1bnQcABwACwAcABwADgAEAAAA LQECAJEAAAAyCgYDeQJZAAQAAAAAAPQLeA8gKGNhdGFsYW5hKS4gIFBvciBlc3RhIHJhevNuIGxh IHZlbW9zIGV4cHJlc2FkYSBhc+0gZW4gYWxndW5hcyB0cmFuc2xpdGVyYWNpb25lcywgdi4gZ3Iu IAoSABEAGAAcAA4AGwAMABwAHAAbABEADgASABIAIQAcABEAEgAcABkADgAcABEAEQAcABkAHAAc ABEADAAcABIAGAAcACgAHQAZABIAHAAYABwAEQAcABkAHAAcABwAEgAcABkADgASABwAHAASABsA DAAbABwAHAAcABkAEgAOABAAHAAcABgACwAMAA4AHAAQABwAGQALABwAHAAcABgADgASABkADgAS ABwAEQANAA0ABAAAAAIBAQAEAAAALQECAB8AAAAyCj8DwgENAAQAAAAAAPQLeA9lbiBsYXMgdm9j ZXMgIBwAHAAPAAwAHAAZAA8AGAAcABkAHAAZAA8ABAAAAC0BBgAXAAAAMgo/A+oCCAAEAAAAAAD0 C3gPU2FuZGpheWEhABwAHAAcAAsAHAAZABwABAAAAC0BAgAdAAAAMgo/A7sDDAAEAAAAAAD0C3gP IChTYfFqYXlhKSwgDgARACEAHAAcAAoAHAAZABwAEQAOAA8ABAAAAC0BBgAZAAAAMgo/A7wECQAE AAAAAAD0C3gPQXJkam91bmEgKSEAEQAcAAsAHAAcABwAHAAPAAQAAAAtAQIADgAAADIKPwOUBQIA BAAAAAAA9At4D28gHAAOAAQAAAAtAQYAFgAAADIKPwO+BQcABAAAAAAA9At4D0FyZGp1bmFhIQAR ABwACwAcABwAHAAEAAAALQECABwAAAAyCj8DawYLAAQAAAAAAPQLeA8gKEFyanVuYSksICAPABEA IQARAAoAHAAcABwAEQAOAA8ABAAAAC0BBgAWAAAAMgo/A0kHBwAEAAAAAAD0C3gPWWFkam91cmEh ABwAHAALABwAGwARAAQAAAAtAQIANQAAADIKPwP1BxwABAAAAAAA9At4DyAoWWFqdXIpLCBldGMu ICBIYXkgZW4gZXN0YSAPABEAIQAcAAoAHAARABEADgAPABwADgAZAA4ADwAPACQAHAAZAA8AGwAc AA8AHAAZAA4AGwANAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgA0AAAAMgp5A8IBGwAEAAAAAAD0C3gP+mx0aW1h IGxlbmd1YSBvdHJhIGxldHJhIChsIBwADAANAAwAKAAcABMADAAcABwAHAAbABwAEwAcAA4AEAAc ABIADAAcAA4AEAAcABMAEAAMAFMAAAAyCnkD/QMwAAQAAAAAAPQLeA9hIHZpZ+lzaW1hIHRlcmNl cmEpLCBxdWUgc2Ugc3VlbGUgZXhwcmVzYXIgY29tbyAcABMAGAAMABsAHAAZAAwAKAAcABMADgAc ABEAGQAcABAAHAARAA0AEwAcABwAHAATABkAHAATABkAGwAbAAwAHAATABwAGAAcABEAHAAZABwA EAATABkAHAAoABwAEwAEAAAALQEGAA4AAAAyCnkDaggCAAQAAAAAAPQLeA9qaAsAHAAEAAAALQEC ABcAAAAyCnkDkQgIAAQAAAAAAPQLeA8gbyBjb21vIBMAHAATABkAHAAoABwAEwAEAAAALQEGAA0A AAAyCnkDXwkBAAQAAAAAAPQLeA9qAAsABAAAAC0BAgAZAAAAMgp5A2oJCQAEAAAAAAD0C3gPIGNv biBkb3MgCRMAGQAdABwAEwAcABwAGAANAAQAAAACAQEApgAAADIKsgPCAWcABAAAAAAA9At4D3Zp cmd1bGlsbGFzIGVuIGxhIHBhcnRlIHN1cGVyaW9yICh0cmFuc2xpdGVyYWNp824gZGUgQnVybm91 ZiB5IExldXBvbCksIHkgc3VlbmEgY29tbyBsYSBsZXRyYSBhbnRlcmlvciAAGQAMABEAGwAbAAwA CwALAAwAHAAZAA4AGwAcAA4ACwAcAA4AHAAcABEADQAcAA4AGQAcABwAHAAQAAwAGwARAA4AEQAO ABAAHAAcABgACwAMAA4AHAARABwAGAALABwAHAANABwAHAAOACEAHAARABwAHAAcAA4ADgAZAA4A HAAcABsAHAAbAAwAEQAOAA4AGQAOABkAHAAbABwAHAAOABkAHAAoABwADgAMABwADgAMABwADQAR ABwADgAbABwADgAcABAADAAcABAADQAEAAAALQEGAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgA1AAAAMgrsA8IB HAAEAAAAAAD0C3gPcGVybyBsaWdlcmFtZW50ZSBhc3BpcmFkYS4gIBwAHAARABwAEgALAAwAGwAc ABEAHAAoABwAHAAOABwAEgAcABkAHAAMABAAHAAcABwADgASABIADQAAADIK7ANDBAEABAAAAAAA 9At4D5YAHABEAAAAMgrsA18EJgAEAAAAAAD0C3gPTGEgSiBlcyBlbCBz7W1ib2xvIGRlIHVubyBk ZSBsb3MgZG9jZSAcABwAEgAZABIAHAAZABIAHAAMABIAGQAOACgAHQAcAAwAHAASABwAHAASABwA HAAcABIAHAAcABEADAAcABkAEgAcABwAGQAcABIABAAAAC0BBgATAAAAMgrsA+IHBQAEAAAAAAD0 C3gPbuJkaXNtHAAcABwACgAZAAQAAAAtAQIAHwAAADIK7ANZCA0ABAAAAAAA9At4DyBwcmluY2lw YWxlcyADEgAcABEADAAcABgADAAbABsADAAcABkAEgAaAAAAMgrsA20JCgAEAAAAAAD0C3gPKHRy b25jb3MpIBEADgARABsAHAAZABwAGQAQAA0ABAAAAAIBAQAxAAAAMgolBMIBGQAEAAAAAAD0C3gP cXVlIHBhcnRlbiBkZWwgY29yYXrzbi4gIC4cABwAHAAOABwAHAAQAA4AHAAcAA4AHAAbAAwADgAY ABwAEQAcABkAGwAcAA4ADgAOADoAAAAyCiUE7AMfAAQAAAAAAPQLeA8oUuJtYSBQcmFz4mQpLl0g IChHLlQuIEguUC5CLikuABEAJAAcACgAHAAOACEAEQAcABkAHAAcABEADgAOAA4ADQARACcADQAf AA4ADgAkAA4AIQAOACEADgARAA4ADQAAADIKJQSlBgEABAAAAAAA9At4DyAAGgAEAAAAAgEBAA0A AAAyCl8EwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gABsABAAAAAIBAQAEAAAALQECAA0AAAAyCpcEwgEBAAQAAAAA APQLeA8gALQABAAAAC0BBQAUAAAAMgqXBHYCBgAEAAAAAAD0C3gPKiBKYSAgEwAVABwAHAAVABUA BAAAAC0BAgAdAAAAMgqXBAADDAAEAAAAAAD0C3gPKFPhbnNjcml0bykuEQAhABwAHAAZABkAEQAM AA0AHAARAA4ADQAAADIKlwQBBAEABAAAAAAA9At4Dy0AEQBTAAAAMgqXBBIEMAAEAAAAAAD0C3gP ICBFbiBsZW5ndWFqZSBt7XN0aWNvIGRlc2lnbmEgYSBWaWNobvogbyBaaXZhLiAgFQAVACEAHAAU AAwAHAAcABsAHAAcAAoAHAAWACgADgAZAA4ADAAZABwAFQAcABwAGAALABwAHAAcABUAHAAVACEA DAAZABsAHAAcABUAHAAVAB4ADAAZABwADgAVABUAKAAAADIKlwR+CBMABAAAAAAA9At4D0VzdGEg bWlzbWEgc+1sYWJhLCAAIQAZAA4AHAAVACgADAAZACgAHAAVABkADgAMABwAHAAcAA4ADgAEAAAA AgEBAI4AAAAyCtIEwgFXAAQAAAAAAPQLeA9jb2xvY2FkYSBhbCBmaW4gZGUgdW4gbm9tYnJlIGNv bXB1ZXN0bywgc2lnbmlmaWNhOiBuYWNpZG8sIHByb2R1Y2lkbywgb3JpZ2luYWRvLCBldGMuICAA GQAcAAwAHAAZABsAHAAcABkAGwAMABkADQAMABwAGQAcABwAGAAcABwAGQAcABwAKAAcABEAHAAZ ABkAHAAoABwAHAAcABkADgAcAA4AGQAZAAwAHAAbAAwADQAMABkAHAAOABgAHAAcABgADAAcABwA DgAZABsAEQAcABwAHAAYAAwAGwAcAA4AGQAcABAADAAbAAwAGwAcABwAHAAOABkAHAAOABkADgAY ABkAFAAAADIK0gTACQYABAAAAAAA9At4DyhHLlQuIBEAJwAOAB8ADQANAAQAAAACAQEAFwAAADIK CwXCAQgABAAAAAAA9At4D0guUC5CLikuJAAOACEADgAhAA4AEQAOAA0AAAAyCgsFcQIBAAQAAAAA APQLeA8gABsABAAAAAIBAQANAAAAMgpFBcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIAAbAAQAAAAtAQUABAAAAAIB AQAEAAAALQECAA0AAAAyCn0FwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gALQABAAAAC0BBQAZAAAAMgp9BXYCCQAE AAAAAAD0C3gPSuJiYWxhcyAgAhwAHAAfABwADgAbABwAGQAZAAQAAAAtAQIAHQAAADIKfQVgAwwA BAAAAAAA9At4DyhT4W5zY3JpdG8pLhEAIQAcABwAGQAZABAADAANABwAEQAOAA0AAAAyCn0FYAQB AAQAAAAAAPQLeA8tABAARAAAADIKfQVwBCYABAAAAAAA9At4DyAgRXN0dWRpYW50ZXMgZGUgbGEg cGFydGUgbe1zdGljYSBkZWwgGQAZACEAGQAOABwAGwAMABwAHAAOABwAGAAZABwAHAAYAAwAHAAZ ABsAHAARAA4AHAAZACgADgAZAA4ADAAZABwAGQAcABsADAAZAAQAAAAtAQYAIwAAADIKfQXvBxAA BAAAAAAA9At4D1lhanVydmVkYSBCbGFuY28hABwACwAcABEAGAAcABwAHAAZACEACwAcABwAGQAc AAQAAAAtAQIAGQAAADIKfQWCCQkABAAAAAAA9At4Dy4gIChHLlQuICAOABkAGAARACcADQAfAA0A DQAEAAAAAgEBABcAAAAyCrgFwgEIAAQAAAAAAPQLeA9ILlAuQi4pLiQADgAhAA4AIQAOABEADgAN AAAAMgq4BXECAQAEAAAAAAD0C3gPIAAbAAQAAAACAQEADQAAADIK8QXCAQEABAAAAAAA9At4DyAA GwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQIADQAAADIKKgbCAQEABAAAAAAA9At4DyAAtAAEAAAALQEFABQAAAAy CioGdgIGAAQAAAAAAPQLeA9KYWNoaW4cABwAHAAeAA4AHgAEAAAALQECABwAAAAyCioGFAMLAAQA AAAAAPQLeA8gIChIZWJyZW8pLgATABMAEQAkABwAHAARABwAHAARAA4ADQAAADIKKgYPBAEABAAA AAAA9At4Dy0AEQBHAAAAMgoqBiAEKAAEAAAAAAD0C3gPICCTRW4gbGV0cmFzIGhlYnJhaWNhcyBJ S0lOLCBkZSBsYSByYe16IBMAEwARACEAHAASAAwAHAANABEAHAAZABMAHAAcABsAEQAbAAwAGQAc ABkAEwAOACEADQAkAA4AEwAcABwAEwAMABwAEwARABsADgAZABMABAAAAC0BBgARAAAAMgoqBo0H BAAEAAAAAAD0C3gPS3VuICEAHAAcABMABAAAAC0BAgAyAAAAMgoqBvkHGgAEAAAAAAD0C3gPk2Vz dGFibGVjZXKULCB5IGVsIG5vbWJyZSARABwAGQAOABwAGwAMABwAGAAcABEAEQAOABMAGQATABsA DAATABwAHAAoABwAEQAcAA0ABAAAAAIBAQBzAAAAMgpkBsIBRQAEAAAAAAD0C3gPc2ltYvNsaWNv IGRlIHVuYSBkZSBsYXMgY29sdW1uYXMgZGVsIHDzcnRpY28gZGVsIFRlbXBsbyBkZWwgcmV5IFNh bG9tBRkADAAoABwAHAAMAAwAGAAcABIAHAAcABIAHAAbABwAEgAcABwAEQAMABwAGQASABkAGwAM ABwAKAAcABwAGQASABwAHAAMABIAGwAcABEADQAMABgAHAASABwAHAAMABEAHwAcACgAHAAMABwA EgAcABsADAASABEAHAAZABIAIQAbAAwAHAAoABQAAAAyCmQGGwgGAAQAAAAAAPQLeA/zbpQuICAc ABwAEQAOABIAEgAmAAAAMgpkBpYIEgAEAAAAAAD0C3gPKFcuVy5XLikgIExhIG90cmEgDwAxAAwA MQAMADEADgARABIAEQAcABwAEgAcAA4AEQAbAA0ABAAAAAIBAQCaAAAAMgqeBsIBXwAEAAAAAAD0 C3gPY29sdW1uYSBzZSBsbGFtYSBCb2F6LCB5IGRlIGxhcyBkb3MsIHVuYSBlcmEgYmxhbmNhIHkg b3RyYSBuZWdyYS4gIEFtYmFzIGNvcnJlc3BvbmRlbiBhIHZhcmlhcyAAGQAcAAwAHAAoABwAHAAO ABkAHAAOAAsADAAcACgAHAAOACEAHAAcABkADgAOABkADgAcABwADgAMABwAGQAOABwAHAAZAA4A DgAbABwAHAAOABwAEQAbAA4AHAAMABwAHAAYABwADgAZAA4AHAAOABEAHAAOABsAHAAcABEAHAAO AA4ADgAhACgAHAAcABkADgAZABwAEQARABwAGQAcABwAHAAbABwAHAAOABwADQAZABwAEQALABwA GAANAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgBfAAAAMgrXBsIBOAAEAAAAAAD0C3gPaWRlYXMgbe1zdGljYXMs IHVuYSBkZSBsYXMgY3VhbGVzIGVzIHF1ZSByZXByZXNlbnRhbiBlbCAMABwAHAAcABkAGAAoAA4A GQAOAAwAGQAcABkADgAYABsAHAAcABgAHAAcABcADAAcABkAGAAZABwAGwAMABwAGQAXABwAGQAY ABwAHAAcABgAEAAcABwAEQAcABkAHAAcAA0AHAAcABgAGwAMABgABAAAAC0BBgATAAAAMgrXBgYH BQAEAAAAAAD0C3gPTWFuYXMgKgAbABwAHAAZAAQAAAAtAQIAHAAAADIK1wacBwsABAAAAAAA9At4 DyBkdWFsIG8gZWwgABgAHAAcABsADAAYABwAGAAbAAwAGAAEAAAALQEGABAAAAAyCtcGnggDAAQA AAAAAPQLeA9FZ28AIQAcABwABAAAAC0BAgAiAAAAMgrXBvcIDwAEAAAAAAD0C3gPIHN1cGVyaW9y IHkgZWwgABgAGQAbABwAHAAQAAwAGwARABgAGQAYABsACwANAAQAAAACAQEAUgAAADIKEQfCAS8A BAAAAAAA9At4D2luZmVyaW9yLiAgT3Ryb3MgcmVsYWNpb25hbiBlc3RhcyBkb3MgY29sdW1uYXMs AAwAHAAOABsAEAAMABwAEQAOAA8ADwAnAA0AEQAcABkADwARABsADAAcABgADAAcABsAHAAcAA8A HAAZAA4AHAAZAA8AHAAcABkADwAZABsACwAcACgAHAAdABkADgBZAAAAMgoRB9EFNAAEAAAAAAD0 C3gPIGVuIGVsIG1pc3RpY2lzbW8gZXNsYXZvLCBjb24gRGlvcyBlbCBEaWFibG8sIG8gc2VhIA8A HAAcAA8AHAAMAA8AKAAMABkADgAMABgADAAZACgAHAAPABwAGQAMABwAGQAcAA4ADwAZABwAHAAP ACMADAAcABkADwAbAAwADwAjAAwAHAAbAAwAHAANAA8AHAAPABkAHAAbAA4AHAAAAPsCzv8AAAAA AACQAQAAAAAEQAAxQ291cmllciBOZXcAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEHAAQAAAAC AQEABAAAAC0BAgAXAAAAMgpLB8IBCAAEAAAAAAD0C3gPY29uIGVsIJMZABwAHAAVABsADAAVABEA BAAAAC0BBwAcAAAAMgpLB3UCCwAEAAAAAAD0C3gPRElPUyBCTEFOQ08gHgAeAB4AHgAlAB4AHgAe AB4AHgAeAAQAAAAtAQIAFwAAADIKSwfGAwgABAAAAAAA9At4D5QgeSBlbCCTEAAVABkAFQAbAAwA FQARAAQAAAAtAQcAGgAAADIKSwdmBAoABAAAAAAA9At4D0RJT1MgTkVHUk8eAB4AHgAeACUAHgAe AB4AHgAdAAQAAAAtAQIAEwAAADIKSweYBQUABAAAAAAA9At4D5QsIG8gbBEADQAVABwAFQAEAAAA LQEGABwAAAAyCksH/AULAAQAAAAAAPQLeA9CeWVsb3kgQm9nICAhABkAHAALABwAGQAVACEAHAAc ABUABAAAAC0BAgAOAAAAMgpLBxUHAgAEAAAAAAD0C3gPeSAZABUABAAAAC0BBgAdAAAAMgpLB0MH DAAEAAAAAAD0C3gPVGNoZXJtb3kgQm9nHwAYABwAHAARACkAHAAZABUAIQAcABwABAAAAC0BAgAc AAAAMgpLB48ICwAEAAAAAAD0C3gPLiAgKFbpYXNlOiBnDgAVABQAEQAhABwAHAAZABwADgAVAAQA AAAtAQYAEwAAADIKSweICQUABAAAAAAA9At4D1lha2lubCAAHAAZAAoAHAAEAAAALQECABAAAAAy CksHAwoDAAQAAAAAAPQLeA8geSAAFQAaAA4ABAAAAAIBAQAEAAAALQEGABEAAAAyCogHwgEEAAQA AAAAAPQLeA9Cb2F6IQAcAB0AFwAEAAAALQECACYAAAAyCogHMwISAAQAAAAAAPQLeA8pLiAgKEcu VC4gSC5QLkIuKS4RAA4ADgAOABEAJwAOAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADgANAAAAMgqIB54D AQAEAAAAAAD0C3gPIAAaAAQAAAACAQEADQAAADIKwgfCAQEABAAAAAAA9At4DyAAGwAEAAAAAgEB AAQAAAAtAQIADQAAADIK+gfCAQEABAAAAAAA9At4DyAAtAAEAAAALQEFABkAAAAyCvoHdgIJAAQA AAAAAPQLeA9KYWNvYml0YXMCHAAcABwAHwAeAA4AEQAcABwABAAAAC0BAgANAAAAMgr6B14DAQAE AAAAAAD0C3gPLgANAA0AAAAyCvoHawMBAAQAAAAAAPQLeA8tABEADgAAADIK+gd8AwIABAAAAAAA 9At4DyAgEAAQAIAAAAAyCvoHnANOAAQAAAAAAPQLeA9TZWN0YSBjcmlzdGlhbmEgZGUgbGEgU2ly aWEgZW4gZWwgc2lnbG8gVkkgKGHxbyA1NTApLCBxdWUgYWZpcm1hYmEgcXVlIENyaXN0byAhABwA GQAOABwAEAAZABEADAAYAA4ACwAcABwAHAAQABwAHAAPAAwAHAAQACEACwAQAAwAHAAQABwAHAAQ ABsADAAPABkADAAbAAwAHAAQACEADgAQABEAHAAcABwAEAAbABwAHAARAA4AEAAcABsAHAAQABwA DQAMABEAKAAcABwAHAAQABwAHAAcABAAJAARAAwAGQAOABsADQAEAAAAAgEBAA4AAAAyCjUIwgEC AAQAAAAAAPQLeA90ZQ4AHAB0AAAAMgo1COwBRgAEAAAAAAD0C3gPbu1hIHVuYSBzb2xhIG5hdHVy YWxlemEsIHkgcXVlIGxhIGNvbmZlc2nzbiBubyBlcmEgZGUgb3JpZ2VuIGRpdmluby4gIBwADgAc ABoAHAAcABwAGgAZABsADAAcABoAHAAcAA0AHAARABsADAAcABkAGwAOABoAGQAaABwAHAAcABoA DAAcABoAGQAbABwADgAcABgACwAcABwAGgAcABwAGgAcABEAHAAaABwAHAAaABwAEAALABwAHAAc ABoAGwAMABgADAAcABwADgAaABoAJgAAADIKNQiECBIABAAAAAAA9At4D1Rlbu1hbiBzdXMgc2ln bm9zIB8AGwAcAA4AHAAcABoAGQAcABkAGgAYAAwAHAAcABwAGAANAAQAAAACAQEAdwAAADIKbgjC AUgABAAAAAAA9At4D3NlY3JldG9zLCBzdXMgcGFsYWJyYXMgZGUgcGFzZSB5IHVuYSBpbmljaWFj afNuIHNvbGVtbmUgY29uIG1pc3Rlcmlvcy4gIBkAHAAZABEAHAAOABwAGQAOAA4AGQAcABgADgAc ABsADAAcABsAEQAcABkADgAcABwADQAcABwAGQAcAA4AGQAOABsAHAAcAA0ADAAbAAwAGAAMABwA GAAMABsAHAAOABkAHAALABwAKAAcABwADgAZABwAHAAPACgADAAZAA4AHAAQAAwAHAAZAA4ADgAN ACAAAAAyCm4IAwgOAAQAAAAAAPQLeA8oRy5ULiBILlAuQi4pLhEAJwAOAB8ADgAOACQADgAhAA4A IQAOABEADgANAAAAMgpuCDMJAQAEAAAAAAD0C3gPIAAaAAQAAAACAQEADQAAADIKqAjCAQEABAAA AAAA9At4DyAAGwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQIADQAAADIK4AjCAQEABAAAAAAA9At4DyAAtAAEAAAA LQEFABcAAAAyCuAIdgIIAAQAAAAAAPQLeA8qIEphZGEgIBMADgAcABwAHwAcAA4ADgAEAAAALQEC AB0AAAAyCuAIJgMMAAQAAAAAAPQLeA8oU+Fuc2NyaXRvKS4RACEAHAAcABkAGAAQAAwADgAcABEA DQANAAAAMgrgCCUEAQAEAAAAAAD0C3gPLQARAFYAAAAyCuAINgQyAAQAAAAAAPQLeA8gIEluY29u c2NpZW50ZSwgZXN0+nBpZG8sIGFw4XRpY28uICAoRy5ULiBILlAuQi4pLg4ADgAOABwAGQAbABwA GQAZAAsAHAAcAA4AHAAOAA0AHAAZAA4AHAAbAAwAHAAcAA0ADQAcABwAHAANAAwAGQAcAA4ADgAO ABAAJwAOAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADgANAAAAMgrgCFkIAQAEAAAAAAD0C3gPIAAaAAQA AAAtAQUABAAAAAIBAQANAAAAMgoaCcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIAAcAAQAAAACAQEABAAAAC0BBQAN AAAAMgpTCcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIAC0ABMAAAAyClMJdgIFAAQAAAAAAPQLeA9KYWRvb2EcABwA HwAeAB8ADgAAADIKUwkKAwIABAAAAAAA9At4DyAgDgAOAAQAAAAtAQIAFwAAADIKUwkmAwgABAAA AAAA9At4DyhIaW5k+ikuEQAjAAwAHAAbABwAEQAOAA0AAAAyClMJ2AMBAAQAAAAAAPQLeA8tABAA YQAAADIKUwnoAzkABAAAAAAA9At4DyAgSGVjaGljZXLtYSwgZW5jYW50YW1pZW50bywgbWFnaWEg bmVncmEuICAoRy5ULiBILlAuQi4pLgcOAA4AJAAcABkAGwAMABkAHAAQAA4AHAAOAA4AHAAcABgA HAAcAA4AHAAoAAwAHAAcAA4AHAAOAA0AKAAcABwADAAcAA4AHAAcABwAEQAcAA4ADgANABEAJwAO AB4ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADgANAAAAMgpTCeEIAQAEAAAAAAD0C3gPIAAaAAQAAAACAQEA DQAAADIKjgnCAQEABAAAAAAA9At4DyAAGwAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQIADQAAADIKxgnCAQEABAAA AAAA9At4DyAAtAAEAAAALQEFABcAAAAyCsYJdgIIAAQAAAAAAPQLeA9KYWRvb2dhchwAHAAfAB4A HwAfABwAEwAEAAAALQECABoAAAAyCsYJWAMKAAQAAAAAAPQLeA8gIChIaW5k+ikuDgANABEAJAAM ABsAHAAcABEADQANAAAAMgrGCSUEAQAEAAAAAAD0C3gPLQARACsAAAAyCsYJNgQVAAQAAAAAAPQL eA8gIEhlY2hpY2VybywgYnJ1am8uICAJDgAOACQAHAAZABsADAAZABsAEQAcAA4ADgAbABEAHAAK ABwADgAOAA4AIAAAADIKxgnnBQ4ABAAAAAAA9At4DyhHLlQuIEguUC5CLikuEQAnAA4AHwAOAA0A JAAOACEADgAhAA4AEQAOAA0AAAAyCsYJFgcBAAQAAAAAAPQLeA8gABsABAAAAAIBAQANAAAAMgoB CsIBAQAEAAAAAAD0C3gPIAAbAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgANAAAAMgo5CsIBAQAEAAAAAAD0C3gP IAC0AAQAAAAtAQUAGQAAADIKOQp2AgkABAAAAAAA9At4DyogSuJkeWEgIAITAA4AHAAcAB8AGwAc AA4ADgAEAAAALQECAB0AAAAyCjkKQQMMAAQAAAAAAPQLeA8oU+Fuc2NyaXRvKS4RACEAHAAcABkA GQAQAAwADgAcABEADQANAAAAMgo5CkEEAQAEAAAAAAD0C3gPLQARAA4AAAAyCjkKUgQCAAQAAAAA APQLeA8gIA4ADgBNAAAAMgo5Cm4ELAAEAAAAAAD0C3gPQXBhdO1hLCBlc3R1cGlkZXosIGZyaWFs ZGFkLiAgKEcuVC4gSC5QLkIuKS4hABwAHAAOAA4AGwAOAA4AHAAZAA4AHAAbAAwAGwAcABkADgAO AA4AEAAMABsACwAcABwAHAAOAA4ADgARACcADQAfAA4ADgAkAA4AIQAOACEADgARAA4ADQAAADIK OQoJCAEABAAAAAAA9At4DyAAGgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQUADQAAADIKcwrCAQEABAAAAAAA9At4 DyAAHAAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQUADQAAADIKrArCAQEABAAAAAAA9At4DyAAtAAjAAAAMgqsCnYC EAAEAAAAAAD0C3gPKiBKYWdhY2hjaGFrY2h1cxMAGQAcABwAHwAcABwAHgAcAB4AHAAcABwAHgAe ABwABAAAAC0BAgAQAAAAMgqsCjUEAwAEAAAAAAD0C3gPICAoABkAGQARAAQAAAAtAQYAEwAAADIK rAp4BAUABAAAAAAA9At4D0phZ2F0ZxkAHAAcABwADgANAAAAMgqsCvMEAQAEAAAAAAD0C3gPLQAR ABcAAAAyCqwKBAUIAAQAAAAAAPQLeA9jaGFrY2h1cxkAHAAcABkAGQAcABwAGAAEAAAALQECACAA AAAyCqwK1wUOAAQAAAAAAPQLeA8pIChT4W5zY3JpdG8pLhEAGQARACEAHAAbABkAGQARAAwADQAc ABEADgANAAAAMgqsCgEHAQAEAAAAAAD0C3gPLQARABkAAAAyCqwKEgcJAAQAAAAAAPQLeA8gIEVs IG9qbyAHGQAZACAADAAZABwACgAcABkAMgAAADIKrArkBxoABAAAAAAA9At4D2RlbCBtdW5kbzsg ZWwgc29sLiAgKEcuVC4gHAAcAAwAGQAoABwAHAAcABwADgAZABwADAAZABkAGwAMAA4AGQAZABEA JwANAB8ADQANAAQAAAACAQEAFwAAADIK5wrCAQgABAAAAAAA9At4D0guUC5CLikuJAAOACEADgAh AA4AEQAOAA0AAAAyCucKcQIBAAQAAAAAAPQLeA8gABsABAAAAAIBAQANAAAAMgogC8IBAQAEAAAA AAD0C3gPIAAbAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgANAAAAMgpZC8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIAC0AAQAAAAt AQUAFgAAADIKWQt2AgcABAAAAAAA9At4DyogSmFnYWQuEwAOABwAHAAfABwAHwAEAAAALQECAA0A AAAyClkLKQMBAAQAAAAAAPQLeA8uAA0ADQAAADIKWQs2AwEABAAAAAAA9At4Dy0AEQATAAAAMgpZ C0cDBQAEAAAAAAD0C3gPICBMYSBhDgAOABwAHAANAAQAAAAtAQYADgAAADIKWQuoAwIABAAAAAAA 9At4D2QgHAAOAAQAAAAtAQIAIAAAADIKWQvSAw4ABAAAAAAA9At4D2VzIGV1ZvNuaWNhLiAgHAAZ AA4AHAAcAA0AHAAbAAwAGQAcAA4ADgAOAA0AAAAyClkL/AQBAAQAAAAAAPQLeA+WABwAFgAAADIK WQsYBQcABAAAAAAA9At4D1bpYXNlOiAuIQAcABwAGAAcAA4ADgAEAAAALQEGABMAAAAyClkLwQUF AAQAAAAAAPQLeA9KYWdhdDoZABwAHAAbAA4ABAAAAC0BAgAlAAAAMgpZCzsGEQAEAAAAAAD0C3gP LiAgKEcuVC4gSC5QLkIuKS4DDgAOAA4AEAAnAA4AHwAOAA4AJAAOACEADgAhAA4AEQAOAA0AAAAy ClkLlAcBAAQAAAAAAPQLeA8gABoABAAAAAIBAQANAAAAMgqTC8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIAAbAAQA AAACAQEABAAAAC0BAgANAAAAMgrMC8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIAC0AAQAAAAtAQUAFgAAADIKzAt2 AgcABAAAAAAA9At4DyogSmFnYWQuEwAOABwAHAAfABwAHwANAAAAMgrMCykDAQAEAAAAAAD0C3gP LQAQABQAAAAyCswLOQMGAAQAAAAAAPQLeA9hbmRhICAcAB4AHwAcAA4ADgAEAAAALQECAB0AAAAy CswLygMMAAQAAAAAAPQLeA8oU+Fuc2NyaXRvKS4RACEAHAAcABkAGAAQAAwADgAcABEADQANAAAA MgrMC8kEAQAEAAAAAAD0C3gPLQARAC4AAAAyCswL2gQXAAQAAAAAAPQLeA8gIEVsIGh1ZXZvIGRl bCBtdW5kby4gIAAOAA4AIAAMAA4AHAAcABwAGQAcAA0AHAAbAAwADgAoAB0AHAAcABwADgAOAA4A IAAAADIKzAvaBg4ABAAAAAAA9At4DyhHLlQuIEguUC5CLikuEQAnAA0AHwAOAA4AJAAOACEADgAh AA4AEQAOAA0AAAAyCswLCQgBAAQAAAAAAPQLeA8gABoABAAAAAIBAQAEAAAALQEFAA0AAAAyCgUM wgEBAAQAAAAAAPQLeA8gABwABAAAAAIBAQAEAAAALQEFAA0AAAAyCj8MwgEBAAQAAAAAAPQLeA8g ALQAFgAAADIKPwx2AgcABAAAAAAA9At4DyogSmFnYWQuEwAOABwAHAAfABwAHwANAAAAMgo/DCkD AQAEAAAAAAD0C3gPLQAQABYAAAAyCj8MOQMHAAQAAAAAAPQLeA/idG1hbiAgLhwAEQAsABwAHgAO AA4ABAAAAC0BAgAdAAAAMgo/DOgDDAAEAAAAAAD0C3gPKFPhbnNjcml0bykuEQAhABwAHAAZABkA EAAMAA4AGwARAA4ADQAAADIKPwzoBAEABAAAAAAA9At4Dy0AEQAOAAAAMgo/DPkEAgAEAAAAAAD0 C3gPICAOAA4AKQAAADIKPwwVBRQABAAAAAAA9At4D0VsIEFsbWEgZGVsIG11bmRvLiAgIAAMAA4A IAAMACgAHAAOABwAHAAMAA4AKAAdABwAHAAcAA4ADgAOACAAAAAyCj8M4gYOAAQAAAAAAPQLeA8o Ry5ULiBILlAuQi4pLhEAJwANAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADgANAAAAMgo/DBEIAQAEAAAA AAD0C3gPIAAaAAQAAAACAQEABAAAAC0BBQANAAAAMgp4DMIBAQAEAAAAAAD0C3gPIAAcAAQAAAAC AQEABAAAAC0BBQANAAAAMgqyDMIBAQAEAAAAAAD0C3gPIAC0ABYAAAAyCrIMdgIHAAQAAAAAAPQL eA8qIEphZ2FkLhMAFgAcABwAHwAcAB8ADQAAADIKsgwxAwEABAAAAAAA9At4Dy0AEQAXAAAAMgqy DEIDCAAEAAAAAAD0C3gPZGjidHJpICAfAB4AHAARABMADgAWABYABAAAAC0BAgAUAAAAMgqyDPkD BgAEAAAAAAD0C3gPKFPhbnNjEQAhABwAHAAZABkAFAAAADIKsgyVBAYABAAAAAAA9At4D3JpdG8p LhAADAAOABsAEQAOAA0AAAAyCrIM+QQBAAQAAAAAAPQLeA8tABEADgAAADIKsgwKBQIABAAAAAAA 9At4DyAgFgAWAB8AAAAyCrIMNgUNAAQAAAAAAPQLeA9TdWJzdGFuY2lhLiAgDCEAHAAcABkADgAc ABwAGAAMABwADgAWABYATQAAADIKsgxoBiwABAAAAAAA9At4D0xpdGVyYWxtZW50ZSwgk25vZHJp emEgW28gc3VzdGVudGFkb3JhXSBkZWwgHAAMAA4AGwARABsADAAoABwAHAAOABwADgAWABEAHAAc ABwAEAAMABkAHAAWAA4AHAAWABkAHAAZAA4AHAAcAA0AHAAcABwAEQAbAA4AFgAcABsACwANAAQA AAACAQEAlQAAADIK7AzCAVwABAAAAAAA9At4D211bmRvlC4gIENvbiBlc3RlIG5vbWJyZSBzZSBk ZXNpZ25hIGVsIHBvZGVyIHF1ZSBLcmljaG5hIHkgc3UgaGVybWFubyBCYWxhcuJtYSBpbnRyb2R1 amVyb24gKAAcABwAHAAcABEADgAPAA8AJAAcABwADwAcABkADgAbAA8AHAAcACgAHAARABwADwAZ ABwADwAcABwAGAALABwAHAAcAA8AGwALAA8AHAAcABsAHAARAA8AHAAcABsADwAhABAADAAZABwA HAAbAA8AGQAPABkAHAAOABwAHAARACgAHAAcABwADwAhABwADAAbABEAHAAoABwADwAMABwADgAQ ABwAGwAcAAoAHAARABwAHAAOAAQAAAACAQEAgAAAADIKJg3CAU4ABAAAAAAA9At4D2VuIGVsIHNl bm8gZGUgRGV2YWvuLCBzdSBtYWRyZS4gIEVw7XRldG8gZGUgU2FyYXN2YXTuIHkgRHVyZ+IuICAo Ry5ULiBILlAuQi4pLhwAHAAOABsADAAOABkAHAAcABwADQAcABwADgAkABwAGQAcABkADgAOAA4A GAAcAA4AKAAcABwAEQAcAA4ADgAOACEAHAAOAA4AHAAOABwADgAcABsADgAhABwAEQAcABkAGQAc AA4ADgAOABkADgAkABsAEQAcABwADgANAA4AEQAnAA0AHwAOAA4AJAAOACEADgAhAA4AEQAOAA0A AAAyCiYNiQgBAAQAAAAAAPQLeA8gABoABAAAAAIBAQAEAAAALQEFAA0AAAAyCl4NwgEBAAQAAAAA APQLeA8gABwABAAAAAIBAQAEAAAALQEFAA0AAAAyCpgNwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gALQAFgAAADIK mA12AgcABAAAAAAA9At4DyogSmFnYWQgEwAOABwAHAAfABwAHwANAAAAMgqYDSkDAQAEAAAAAAD0 C3gPLQAQABQAAAAyCpgNOQMGAAQAAAAAAPQLeA9k7nBhICAfAA0AHwAcAA4ADgAEAAAALQECABAA AAAyCpgNvAMDAAQAAAAAAPQLeA8oU+EAEQAhABwAGQAAADIKmA0KBAkABAAAAAAA9At4D25zY3Jp dG8pLgMcABkAGAAQAAwADgAcABEADQANAAAAMgqYDbsEAQAEAAAAAAD0C3gPLQARAEEAAAAyCpgN zAQkAAQAAAAAAPQLeA8gIEx1eiBvIGzhbXBhcmEgZGVsIG11bmRvOyBlbCBzb2wuICAOAA4AHAAc ABkADQAcAA0ADAAcACgAHAAcABEAHAAOABwAHAALAA8AKAAcABwAHAAcAA4ADgAbAAwADgAZABsA DAAOAA4ADgAgAAAAMgqYDdcHDgAEAAAAAAD0C3gPKEcuVC4gSC5QLkIuKS4QACcADgAfAA4ADgAk AA4AIQAOACEADgARAA4ADQAAADIKmA0GCQEABAAAAAAA9At4DyAAGgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQUA DQAAADIK0Q3CAQEABAAAAAAA9At4DyAAHAAcAAAA+wIQAAcAAAAAALwCAAAAAAECAiJTeXN0ZW0A AAAAAAAAAAAAGAAAAAUAAADovSAA5AQAAAQAAAAtAQgABQAAABQCAAAAAAUAAAATAngPAAAFAAAA EwJ4D/QLBQAAABMCAAD0CwUAAAATAgAAAAAFAAAAFAIBAAEABQAAABMCdw8BAAUAAAATAncP8wsF AAAAEwIBAPMLBQAAABMCAQABAAUAAAAUAgIAAgAFAAAAEwJ2DwIABQAAABMCdg/yCwUAAAATAgIA 8gsFAAAAEwICAAIABQAAABQCAwADAAUAAAATAnUPAwAFAAAAEwJ1D/ELBQAAABMCAwDxCwUAAAAT AgMAAwAFAAAAFAIEAAQABQAAABMCdA8EAAUAAAATAnQP8AsFAAAAEwIEAPALBQAAABMCBAAEAAUA AAAUAgUABQAFAAAAEwJzDwUABQAAABMCcw/vCwUAAAATAgUA7wsFAAAAEwIFAAUABQAAABQCBgAG AAUAAAATAnIPBgAFAAAAEwJyD+4LBQAAABMCBgDuCwUAAAATAgYABgAFAAAAFAIHAAcABQAAABMC cQ8HAAUAAAATAnEP7QsFAAAAEwIHAO0LBQAAABMCBwAHAAUAAAAUAggACAAFAAAAEwJwDwgABQAA ABMCcA/sCwUAAAATAggA7AsFAAAAEwIIAAgABQAAABQCCQAJAAUAAAATAm8PCQAFAAAAEwJvD+sL BQAAABMCCQDrCwUAAAATAgkACQAFAAAAFAIKAAoABQAAABMCbg8KAAUAAAATAm4P6gsFAAAAEwIK AOoLBQAAABMCCgAKAAMAAAAAAA== ------=_NextPart_01C63656.62FD69A0 Content-Location: file:///C:/895641EA/glosario-J_archivos/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01C63656.62FD69A0--