MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C63656.2FFB17F0" Este documento es una página Web de un solo archivo, también conocido como archivo de almacenamiento Web. Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento Web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos, como Microsoft Internet Explorer. ------=_NextPart_01C63656.2FFB17F0 Content-Location: file:///C:/895641FA/glosario-Z.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" Z

Z

 

   &nb= sp;        Z.-  Vigésima sexta = letra del alfabeto inglés.  C= omo número, representa 2.000, y con un trazo encima equivale a 2.000.000= .  Es la séptima letra del alf= abeto hebreo, zayin [o dsâyin (esta letra se pronuncia como la Z francesa)], sien= do su símbolo una especie de cetro egipcio, un arma.  El zayin es equivalente al número siete.&nbs= p; El número veintiséis es considerado como sumamente sag= rado por los cabalistas, siendo igual al valor numérico de las letras del= Tetragrammaton, así:

 

        &= nbsp;   He&nbs= p;            &= nbsp;      vau        &= nbsp;          he        &= nbsp;            yod

   &nb= sp;        5      &n= bsp;   +        &= nbsp; 6        &= nbsp; +        &= nbsp; 5        &= nbsp; +        &= nbsp; 10         = =3D 26

 

        &= nbsp;   [En sánscrito la Z es la cuadragésimo cuarta letra y la primera de las tres sibilantes del alfabeto, que en las diferentes transliteraciones se expresa por medio de una s con = un punto debajo sh, sh., s’, ς o z (lo cual se presta a numerosas confusiones), y suena casi como la s silbante de los andaluces o como la ς francesa de maςon.&= nbsp; (Véase el artículo S).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Za=   (Sánscrito).-  Ziva; arma; felicidad; buen augurio.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zabala  (Sánscrito).-  Manchado o salpicado de tintas de diversos colores; uno de los dos perros nacidos de Saramâ.  Véase: Zavala.  (G.T. H.P= .B.)

 

        &= nbsp;   * Zabalâzvas  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Shabalâshvas) (Sánscrito).-  Hijos de Dakcha, mil en número.  (Doctr. Secr., II, 288).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zabda  (Shabda) (Sánscrito).-  Sonido, ruido; voz, clamor; palabr= a, lenguaje, nombre, título; la palabra revelada o revelación.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zabdabrahman  (Sánscrito).-  “La palabra Brahma”; p= alabra divina; las sagradas Escrituras; la teología; los Vedas.  (G.T. H.P.= B.)

 

        &= nbsp;   Zabulon  (Hebreo)= .-  La morada de Dios, el décim= o Devachan en grado.  De ahí Zabulon, el dé= ;cimo hijo de Jacob.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zacchai  (Hebreo).-  Uno de los nombres de la Divinidad= .  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zachî  (Sachî) (Sánscrito).-  Esposa de Indra, llamada también Indrânî y Aindrî.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zadok  (Hebreo).-  Segun J= osefo (Antigüedades, X, 8, 6), Z= adok fue el primer sumo sacerdote hierofante del gran Templo de Salomón.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Los masones lo relacionan con uno = de sus grados.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zadokitas o Saduceos.-  Descendientes de Zadok.  (Isis sin velo, II, 297).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zagreus.-  Uno de los nombres con que era ado= rado el dios Baco, a cuyo servicio estaba Orfeo, el fundador de los Misterios.  (Doctr. Secr., III, 280).  (G.T. H= .P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zâhir.-  En el Islam, es el Logos manifestado.  (P. Hoult).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zaiva  (Sánscrito).-  De Ziva o relativo a Ziva; zivaíta o adorador de Ziva.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zaivya  (S&aacut= e;nscrito).-  Relativo a Ziva.  De la tribu de Zivi.  Nombre propio de un rey.  Uno de los caballos del carro de Krichna.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zaka  (Saka)  (Sánscrito).-  Segun los orientalistas, es lo mis= mo que los clásicos Sacœ.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Durante el reinado de su rey Yudhichthira empezó el Kali = Yuga.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zâka  (Sánscrito).-  Hierba, toda substancia herb&aacut= e;cea comestible.  Poder, fuerza.  [Véase: Zaka-dwîpa.]  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zâka dwîpa  (Sánscrito).-  Uno de los siete continentes o isl= as mencionados en los Purânas (obras antiguas).  (G.T. H.P.B= .)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zakala  (Sánscrito).-  Parte, trozo, pedazo; piel; cortez= a, escamas de pez.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Zâkalâs  (Sánscrito).-  Una clase de ofrendas, en nú= ;mero de ocho, mencionadas en las Leyes de Manú, XI, 200.  (G.= T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zâkhâ  = (Sánscrito).-  Rama; miembro, brazo, pierna, dedo; fracción, subdivisión, ramificación; sección; clase, especie; rama de un Veda= (o escuela védica).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zakra  (Sakra) (Sánscrito).-  Nombre búdico de Indra.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zakti  (Sakti o Shakti) (Sánscrito).-  La energía femenina activa = de los dioses; en el Indoísmo popular, los zaktis son sus esposas o diosas; en Ocultismo, zakti es la corona de la Luz astral.  La Fuerza y las seis fuerzas de la naturaleza sintetizadas.  La Energía universal.  [Un poder; la fase negativa de una fuerza cualquiera; la esposa de un dios, siendo el dios la fase positiva de= la fuerza.  (Râma Prasâd).  –V&eacut= e;ase: Zaktis.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zaktis  (Sánscrito).-  Hay en la Naturaleza seis fuerzas primarias sintetizadas por la séptima.  Estas fuerzas (Zaktis) son las siguientes: 1) Parâzakti.  Literalmente: la grande o suprema = fuerza o poder.  Significa e incluye = los poderes de la luz y del calor.  2) Jñânazakti.  El poder del intelecto, de la verd= adera sabiduría o conocimiento.  Tiene dos aspectos, segun las manifestaciones de dicho poder estén bajo la influencia o dominio de las condiciones materiales, o = bien se hallen libres de los lazos de la materia.  3) Ichchhâzakti.  El poder de la voluntad, cuya manifestación más ordinaria es la generación de ciertas corrientes nerviosas que ponen en movimiento aquellos músculos que se necesitan para el cumplimiento del objeto deseado.  4) Kriyâzakti.  El misterioso poder del pensamient= o que le permite producir resultados externos, perceptibles, fenomenales por medi= o de su propia energía inherente.  Los antiguos sostenían que una idea cualquiera se manifestará exteriormente si uno concentra profundamente en ella su atención.  De igual mod= o una volición intensa irá seguida del resultado apetecido.  5) Kundalinî Zakti.  El poder o fuerza = que se mueve en una vía serpentina o curva.  Es el principio de vida universal = que se manifiesta en todas las partes de la Naturaleza.  Esta fuerza incluye las dos grandes fuerzas de atracción y repulsión.  La electricidad y el magnetismo son manifestaciones de la misma.  = 6) Mantrikâzakti.  La fuerza o poder de las letras, d= el lenguaje o de la música.  El poder del mirífico nombre inefable es la corona de este zakti… Las seis fuerzas están en su unidad representadas por la Luz astral (Daiviprakriti, la séptima, la Luz del Logos).  Para m&aa= cute;s detalles, véase: Doctrina Se= creta, I, 312, 313.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zakti dhara  (Sakti Dhara) (Sánscrito).-<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Literalmente: el “que empuña una lanza”, título dado a Kârttikeya por h= aber dado muerte a Târaka, un dait= ya o gigante-demonio.  Este último, aunque demonio que era, parece que fue un Yoguî tan grande, a causa de su santidad y sus religiosas austeridades, que hac&iacut= e;a temblar ante él a todos los dioses.=   Esto hace de Kârttikeya, el dios de la guerra, una especie de = San Miguel.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zakuotalâ  (Sánscrito).-  Famoso y bellísimo drama sánscrito compuesto por Kâlidâsa, y cuya lectura sugirió a Goethe las siguientes palabras:

        &= nbsp;   “¿Quieres abarcar con un solo nombre las flores de la primavera y los frutos del otoño; lo que embelesa y encanta, lo que alimenta y sacia, el cielo = y la tierra?  -Te nombro Zakuntal&a= circ;, y con esto queda dicho todo.”

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zakya  (Sánscrito).-  Posible, factible, hacedero, practicable.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zâkya  (Sâkya) (Sánscrito).-<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Nombre patronímico de Gauta= ma Buddha.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zâkyamuni Buddha  (Sâkyamuni B.) (Sánscrito).-  = Nombre del fundador del Buddhismo, gran Sabio, el Señor Gautama.  [Véase: Buddha Siddhârta.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zâkya-Thub-pa  (Tibet).-  Buddha.  (Voz del Silencio, II).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zalmalî o Zâlmali  (Salmalî) (Sánscrito).= -  Una de las siete zonas [o dwîpas]; es también u= na especie de árbol.  [Zâlmali o Shâlmali es el nombre que en las historias antiguas se da= al desaparecido continente de la Lemuria.]&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zalmat Gaguadi  (Acad.).-  Literalmente: “la raza obscura”, la primera que cayó en degeneración segun las leyendas babilónicas.  = La raza adámica, una de los= dos principales razas que existían en el tiempo de la “Caída del Hombre” (de consiguiente nuestra tercera Raza madre), siendo denominada la otra Sarku, o “raza de color claro”.  (Doctrina Secreta, II, 5).  (G.T. H.P.B.)<= /span>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zama  (Shama) (Sánscrito).-  Paz, sos= iego, calma, tranquilidad, serenidad, placidez, tranquilidad de ánimo.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zambala  (Sánscrito).-  Envidia, celos.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zambhala  (S’ambhala o Shambhala) (Sánscrito).-  Una localidad muy misteriosa por razón de sus asociaciones ve= nideras.  Una ciudad o pueblo mencionado en = los Purânas, de donde, segun está profetizado, aparecerá el Kalki Avatâra.  [Véase esta palabra].  El “Kalki” es Vichnú, el Mesías montado en el Caballo Blanco de los brahmines; Maitreya Buddha de los budistas, Sosíosh de los parsis, y Jesú= ;s de los cristianos.  (Vé= ase: Apocalipsis).  Todos estos “mensajeros̶= 1; han de aparecer “antes de la destrucción del mundo”, dicen l= os unos; antes del fin del Kali Yuga, dicen los otros.  En Zambhala = es donde nacerá el Mesías futuro.  Algunos orientalistas hacen la mod= erna Murâdâbâd en Rohilkhand (N. W. P.) idéntica a Zamb= hala.  Se pronuncia Zambhala (Shambhala= en inglés).  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zambhu  (Sánscrito).-  Hombre venerable; sabio; santo.  Brahmâ; Ziva.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zarobhutanaya  (Sánscrito).-  Epíteto de Kârttikeya= y de Ganeza.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zampun  (Tibet).= -  El sagrado árbol de vida, q= ue tiene muchos significados místicos.=   (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zaai  (Sánscrito).-  El planeta Saturno o su regente.  Véase: Krûra-lo= chana.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zankara  (Sankara o Shankara) (Sánscrito).-=   Epíteto de Ziva.  Es también el nombre de un célebre filósofo vedantino.  [Literalmente: “que causa bienestar o felicidad”, nombre de Ziva como jefe de los Rudras.  Véase: Zankarâchârya.&nbs= p; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zankarâchârya  (Sankara o Sankarâchârya= : Zankara-âchârya) (Sánscrito).-  Gran reformador religioso y maestro de la filosofía Vedânta.  Floreció en el siglo octavo o noveno.  Su saber y santidad eran tenidos e= n tan alto aprecio que este personaje llegó a ser considerado como una enc= arnación de Ziva, y se creía que gozaba del poder de obrar milagros.  Se le atribuyen numerosas obras, s= iendo las más principales sus comentarios (Bhâchyas) sobre los Aforismos de Vyâ= ;sa, sobre el Bhagavad-Gîtâ<= /i>, Upanichads y otras obras de importancia.  Tocante a la deb= atida cuestión de si Zankarâchârya fue el mismo Buddha bajo una nueva forma personal, puede consultarse con fruto la sección del tomo III de la Doctrina Secreta refe= rente al Misterio de Buddha, pá= ;g. 376 de la edición inglesa y 23 del tomo IV de la segunda edici&oacut= e;n castellana.  (Véase: Zrî Zankarâchârya).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zankhâvali  (Shankâvali) (Sánscrito).-  Nombre d= e una droga.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zankhinî  (Sánscrito).-  Un nâdi, con todas sus ramificaciones, que va al ano.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zânta  (Sánscrito).-  Sosegado, tranquilo, apacible, calmado.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zânti  (Sánscrito).-  Paz, calma, sosiego, placidez, felicidad; bienadanza; prosperidad, beautitud.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zapa  (S&aacut= e;nscrito).-  Juramento; maldición.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zara  (S&aacut= e;nscrito).-  Flecha, saeta.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zarana  (S&aacut= e;nscrito).-  Refugio, asilo, amparo; protección, albergue, morada, casa, lugar de refugio.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zarathustra  (Zendo).-  El gran legislador y fundador de la religión conocida con los diversos nombres de Mazdeísmo, Magi= smo, Parsismo, Culto del Fuego y Zoroastrismo.&= nbsp; La época del último Zoroastro (porque éste es un nombre genérico) es desconocida y quizás por esta misma razón Xanto de Lydia, el primer escritor griego que hace menci&oacut= e;n de este gran legislador y reformador religioso, le coloca unos seiscientos años antes de la guerra de Troya.&n= bsp; Pero ¿dónde está el historiador que pueda decir= nos ahora cuándo ocurrió dicha guerra?  Aristóteles y Eudoxio le as= ignan una fecha no menor de 6000 años antes de los días de Platón, y Aristóteles no era hombre que hiciese una afirmación sin tener buenas razones para ello.  Beroso hace de él un rey de Babilonia unos 2200 años antes de J. C., pero entonces ¿cómo puede uno decir cuáles eran los números originales de Beroso antes de que sus manuscritos pasasen por las manos de Eusebio, cuyos dedos eran tan hábiles para alterar cifras, tanto en = las tablas sincrónicas egipcias como en la cronología caldea?  Haug asigna a Zoroastro una antigüedad no menor de 1000 años antes de J. C., y Bunsen (Dios en la Historia, tomo I, libro= III, cap. VI, página 276) encuentra que Zarathustra Spitama vivió = en tiempo del rey Vitaspa, unos 3000 años antes de nuestra era, y le describe como “una de las más poderosas inteligencias y uno de= los más grandes hombres de todos los tiempos”.  Con tan exactas fechas, y con el completamente extinguido idioma del ze= ndo, cuyas enseñanzas se hallan vertidas, probablemente de una manera más inconexa, en la traducción pelvi –una lengua que, c= omo demostró Darmsteter, iba cayendo en desuso ya en tiempos de los Sasánidas-, con esto, decimos, nuestros sabios y orientalistas han pretendido monopolizar para ellos mismos el derecho de asignar fechas hipotéticas para el edad del santo profeta Zurthust.  Pero los anales ocultos pretenden = poseer las fechas exactas de cada uno de los trece Zoroastros mencionados en el Dabistan.  Sus enseñanzas, y especialm= ente las del último (divino) Zoroastro, se difundieron desde la Bactriana hasta los medos, y desde allí, bajo el nombre de Magismo, incorporadas por los Adeptos astrónomos en la Caldea, influyeron ellas grandemente sobre las enseñanzas místicas de las doctrinas mosaicas, aun antes, quizás, de que hubiesen culminado en lo que ahora es conocido como la moderna religión de los parsis.&nbs= p; Los mismo que Manú y Vyâsa en la India, Zarathustra es = un nombre genérico para los grandes reformadores y legisladores.  La jerarquía empezó = con el divino Zarathustra en el Vendî= ;dâd y terminó con el hombre grande pero mortal que llevaba tal título, y que ahora está perdido para la historia.  Como lo demuestra el Dabistan, han existido muchos Zoro= astros o Zarathustras.  Segun refiere= la Doctrina Secreta, tomo II, el último Zoroastro fue el fundador del Templo del Fuego de Azareksh, muchos siglos antes de la era histórica.  Si Alejandro ni hubiese destru&iac= ute;do tantas obras sagradas y preciosas de los mazdeístas, la verdad y la filosofía hubieran estado más inclinadas a convenir con la historia en conceder al vándalo griego el título de “Gr= ande”.  [Véase: Zoroastro.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zarîra  (Sharîra o Sarîra) (Sánscrito).-  Envoltur= a o cuerpo.  [La forma visible.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zârîra  (Sánscrito).-  Corporal, corpóreo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zarman  (S&aacut= e;nscrito).-  Protección, amparo, refugio; bienestar; alegría, gozo, felicidad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zarpanitu  (Acad.).= -  La diosa que fue la supuesta madre= , por parte de Merodach, de Nebo, dios de la Sabiduría.  Una de las femeninas “Serpie= ntes de Sabiduría”.  (= G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zastra  (Sánscrito).-  Arma; flecha, saeta, hacha, espada, cuchillo.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

        &= nbsp;   Zâstra  (Shâstra o S’âstra) (Sánscrito).-  Un tratado o libro; cualquiera obr= a de divina o aceptada autoridad, incluyendo los libros de leyes.  Un zâstri (shâstrî) signi= fica, aun hoy día, en la India, un hombre versado en la ley divina y humana.  [Zâstra significa además: obra científica o canónica; escritura; texto sagrado; enseñanza; ley; precepto, instrucción; doctrina, regla; las seis escuelas de filosofía.]  (G.T. H.P.= B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zatabhichaj  (Sánscrito).-  Una mansión lunar.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zatachakra Nirûpana  (Sánscrito).-  Título de una obra referent= e a la filosofía de los tantristas<= /i>.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zata-rûpa  (Sata-rûpa) (Sánscrito).-  La ̶= 0;de cien formas”; título aplicado a Vâch, que por ser el Brahmâ femenino asume cien formas, esto es: la Naturaleza.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zatha  (Sánscrito).-  Falso, engañoso; malvado.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zatru  (S&aacut= e;nscrito).-  Enemigo, adversario, rival, contrario.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Zatrutva  (Sánscrito).-  Enemistad, hostilidad, rivalidad, antagonismo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zaucha  (Saucha) (Sánscrito).-  Pureza, castidad; honestidad; purificación; limpieza.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zauir Anpin.-  El Microprosopo.  (Véase: Tiphereth y Seir Anpin<= /i>).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zaurya  (Sánscrito).-  Heroísmo, valor, bravura.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zayyâ  (Sánscrito).-  Lecho, cama; sueño, reposo.=   (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zavala  (S&aacut= e;nscrito).-  Abigarrado, de color variado; vaca= de muchos colores; la vaca mística, Kâmaduh; observancia piadosa propia de los budistas.  (Véase: Zabala).  (G.T. H.= P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zazânka  (Sánscrito).-  El “marcado con la liebre= 221;: la luna.  (Véase: Zazî o zazin).  (G.T. H.P= .B.)

 

        &= nbsp;   * Zazî o zazin  (Sánscrito).-  Liebre; la luna.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zazin-Sûrya  (Sánscrito).-  El Sol y la Luna.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zasvat o Zazvant  (Sánscrito).-  Todo, cada; mucho, muchos; eterno, perpetuo.  Como adverbio: siem= pre, eternamente; repetidamente.  (= G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zazvata  (Sánscrito).-  Perpetuo; eterno; eterno respecto = a lo futuro; infinito; inmortal; contínuo; inalterable, inmutable.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zâzvatî  (Sánscrito).-  Femenino de zâzvata: eterna, infinita.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zecha  (Sesha o Shesha) (Sánscrito).-&n= bsp; Ananta, la gran Serpient= e de la Eternidad, el lecho de Vichnú, símbolo del Tiempo infinito= en el Espacio.  Segun las creenci= as exotéricas, Zecha está representado como una serpiente (cobra= ) de mil cabezas y de siete cabezas; siendo la primera el rey del mundo inferior, lla= mado Pâtâla, y la última el vehículo o soporte de Vichnú en el Océ= ;ano del Espacio.  [A Zecha, que es también Ananta, el infinito y el “Ciclo de la Eternidad”= en el esoterismo, se le atribuye el haber comunicado sus conocimientos astronómicos a Garga, el astrónomo más antiguo de la I= ndia que obtuvo su favor, y supo seguidamente todo lo concerniente a los planeta= s y el modo de leer los presagios.  (Doctr. Secr., II, 52).  Véase: Ananta, Ananta-Zecha, Charaka, Nârada, Vâsuki, Pesh-Hun= .]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zecha  (Sánscrito).-  Además del significado expu= esto en el artículo precedente, esta palabra significa: resto, residuo, sobras, remanente.  (G.T. H.P.= B.)

 

        &= nbsp;   Zelator.-  El grado más inferior de to= dos en el sistema rosacruz exotérico; una especie de novicio o chelâ inferior.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zend-Avesta  [o Zen Dawasta]  (Pelvi).-  Nombre gener= al de los libros sagrados de los parsis, adoradores del fuego o del sol, como se = les llama por ignorancia.  Tan poc= o es lo que se ha comprendido de las grandes doctrinas que se hallan todav&iacut= e;a en los varios fragmentos que componen todo cuanto ha quedado ahora de la colección de obras religiosas, que el Zoroastrismo es llamado indistintamente Culto del Fuego, mazdeísmo, o Magismo, Dualismo, Cul= to del Sol, etc.  El Avesta, tal como está ahora coleccionado, tiene dos partes, conteniendo la primera el Vendîdâd, el Vispêrat y el Yazna; y la segunda, denom= inada Khorda Avesta, estando compuesta de breves oraciones llamadas Gâh, Nyâyish, etc.  Zend significa “comentario&#= 8221; o “explicación”, y Avesta (del antiguo persa âbâs= thâ, “ley”).  (Vé= ;ase: Darmsteter).  Segun hace obser= var en una nota al pie (véase: Int.= XXX) el traductor del Vendîd&= acirc;d: “lo que se suele llamar “lengua Zenda”, debería denominarse “lengua Avesta”, por no ser el Zendo idioma en modo alguno, y si dicha palabra se usa como designación de uno, só= lo puede aplicarse al pelvi”.  Pero entonces el mismo pelvi es sólo el idioma al cual se han traducido ciertas porciones originales del Avesta.  ¿Qué nombre debe dar= se al antiguo idioma Avesta, y particularmente al “dialecto especial” más antiguo que el idioma general del Avesta” (Darmst.) en que están escritos los cinco Gâthas en el Yazn= a?  Hasta el presente los orientalistas permanecen callados sobre este asunto.&nbs= p; ¿Por qué no podría el Zendo ser de la misma familia, si no idéntico al Z= en-sar, que significa asimismo el lenguaje = que explica el símbolo abstracto, o el “lenguaje del misterio”, usado por los Iniciados?

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zendo.-  Véase: Zend-Avesta.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zeroâna  (Pelvi).-  Es el Chakra o Círculo de Vichnú, emblema misterioso qu= e, segun la definición de un místico, es “una curva de tal naturaleza que cualquiera y la menos posible de sus partes, si la curva se prolongara en una dirección cualquiera, continuaría y finalme= nte volvería a entrar en sí misma, formando una curva que sería la misma, o lo que llamamos círculo”.  No puede darse mejor definici&oacu= te;n del símbolo natural y de la naturaleza evidente de la Deidad, la cua= l, teniendo su circunferencia en todas partes (lo ilimitado), tiene, por lo ta= nto, su punto central también en todas partes; en otras palabras, existe = en cada punto del Universo.  (Doctr. Secr., I, 139).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zeroâna Akerne  o Zrvana Akarna  (Pe= lvi).-  Como se halla traducido en el Vendîdâd (Fargard XIX), literalmente es el “Tiempo infinito” o “ilimitado”, o “Duración en un Círculo”.  Místicamente, el Principio = Uno sin principio ni fin en la Naturaleza; el Sat de la Vedânta; y esotéricamente, el Espacio abstracto universal sinónimo de la Deidad incogniscible.  Es el Ain-Soph de los zoroastrianos, del= cual radía Ahura Mazda, la eterna Luz del Logos, de la cual, a su vez, emana todo cuanto tiene ser, existencia y forma.  [Véase: Mazdeísmo.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zeus=   (Griego).-  El “Padre de los dioses”.  <= /span>Zeus-Zen es el Æther [véase esta palabra], y por lo tanto, Júpiter era llamado Padre Æther por algunas razas latinas.  [Zeus es el Júpiter de la mitología romana.]  (G.= T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zhing  (Chino).-  La materia sutil; el Kâma-rûpa, o cuarto principio.  (Five Years.).  (G.= T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zien=   (Acad.).-  La Mater= ia primordial, de Zi, espíritu-susbtancia, Zicum <= /i>y Zigarum.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zichta  (Sishta)  (Sánscrito).-  Los grandes elegidos o Sabios, dej= ados después de cada Pralaya = menor (llamado “obscuración en el Buddhismo Esotérico de Mr. Sinnett) cuando el globo se sume en su noche o reposo, para convertirse, a su nuevo despertar, en simiente de la próxima humanidad.  Literalmente, zichta significa: remanente o residuo.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zichya  (Sánscrito).-  Discípulo, estudiante.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zif  (Hebreo)= .-  Un mes hebreo, que empieza con la = luna nueva de abril.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zikchâ  (Sánscrito).-  Estudio; ciencia adquirida; ejerci= cio; uno de los seis Vedângas:= la fonética.  La ciencia q= ue enseña la debida pronunciación y la manera de recitar los Vedas.  Hay numerosos tratados sobre el particular.  (Dowson).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zikhanda  (Sánscrito).-  Unos mechones de cabello que se de= jan a los niños tonsurados, especialmente de la casta guerrera, en lo alto= o en los lados de la cabeza.  (G= .T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zikhandin  (Sánscrito).-  “Que lleva Zikhanda”.  = Nombre del hijo de Drupada, uno de los caudillos aliados de los pândavas.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zikharin  (Sánscrito).-  “Que tiene cumbre”.  Monte.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zikr  (Ar&aacu= te;bigo).-  Danza circular de los derviches.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zîla  (Shîla)  (Pali).-  La segunda virtud de las diez Pâramitâs de perfección.  La perfecta armonía en las palabras y acciones.=   [Véase: Pâramit= âs.]  [La llave de armonía en la palabra y acción, la llave que contrabalancea la causa y el efecto, = y no deja ya lugar a la acción K&= aacute;rmica.  (Voz del Silencio, III).  Zîla significa además: costumbre; conducta; naturaleza, carácter; tendencia, disposición; virtud; moralidad.]&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zîlavat   (Sánscrito).-  Dotado de buen natural; moral, virtuoso.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

 

        &= nbsp;   Zio  (Escandi= navo).-  Llamado también Tyr y Tius.=   En los Eddas es un dios que vence y encadena al lobo Fenris, cuando éste amenazaba a los mismos dioses en el Asgard, y perdió una mano en la lucha con el monstruo.  Es el dios de la guerra y era muy adorado por los antiguos germanos.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zipporah  (Hebreo)  [Séphora].-  Literalmente, “brillante, radiante”.  En la alegoría bíblica del = Génesis, Zipporah es una de las siete hi= jas de Jetró, sacerdote madianita e iniciador de Moisés, que encuent= ra a Zipporah (o luz espiritual) cer= ca del “pozo” (de conocimiento oculto) y la toma por esposa.  [Zipporah, Zípora o Séphora es uno de los siete poderes ocultos que, segun se supone, el Hierofante tranfería al novicio no iniciado.  (Doctr. Secr., III, 171, nota).]  = (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zira  (Sánscrito).-  Cabeza.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Ziras  (S&aacut= e;nscrito).-  Cabeza; cima, punta; frente.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zirat-banit  (Caldeo)= .-  Esposa del grande y divino h&eacut= e;roe de las tablas asirias, Merodach.  Se le ha identificado con la Succoth Benoth de la Biblia.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Ziruph  (Hebreo).-  M&aacut= e;s propiamente Tziruph, un modo de adivinación por Temura o permutación de letras, enseña= do por los cabalistas medioevales.  Las escuela de rabinos de Abulafia y Gikatilla insistió muchísimo= en el valor de este procedimiento de la Cábala práctica.  (W. W. W.).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zîtâ  (Sîtâ) (Sánscrito).-  Hija del= rey Janaka y fiel esposa del heróico Râma, y cuyo rapto dio origen= a una monstruosa guerra entre Râma y el feroz raptor Râvana, rey = de Lânka (Ceilán), guerra que se detalla en la grandiosa epopeya = inda Râmâyana.  (Véase: Râmâyana).  Dícese que Zîtâ era en realidad la diosa Lakchim&= icirc; en forma humana.  (Dowson).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Ziva=   (Siva o Shiva) (Sánscrito).-  Tercera persona de la Trimûrti o Trinidad inda.  Es un dios de primer orden, y en su carácter de Destructor es más elevado que Vichnú, el Conservador, puesto que destruye sólo para regenerar en un plano superior.  Nace como Rudra, el Kumâra, y es el patrón de todos los Yoguîs, siendo llama= do, como tal, Mahâ Yoguî, el grande asceta.  Sus títulos son expresivos:= Trilochana “el de tres ojos”, Mahâdeva “gran dios”, Zankara y otros muchos más.  [Vé= ase: Zankara, Ziva-Rudra, Mahezvara, Trimûrti, Linga, etc.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Ziva-Rudra  (Sánscrito).-  Rudra es el nombre védico de Ziva, no figurando este último en el Veda.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zivâgama  (Sánscrito).-  “Enseñanzas de Ziva”.  Título de= una obra antigua, que hoy día no se encuentra en ninguna parte.  El Zivâgama en sus detalles es una obra puramente tântrica, y de la práctica de sus preceptos sólo puede resultar daño, ya que la lectura irreflexiva de esta clase de obras no puede conducir al novicio en Ocultismo más que a las más desenfrena= das prácticas de la Magia negra.  (Doctr. Secr., III, 491)= .  La obra de Râma Prasâd titulada Fuerzas sutiles de la Natu= raleza está casi enteramente basada en el Zivâgama y otras obras de e= ste género.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

        &= nbsp;   * Ziva-gharmaja  (Sánscrito).-  Epíteto de Kârttikeya= por haber “nacido del sudor de Ziva” sin intervención de mujer.  (Doctrina Secreta, II, 47, nota).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zivaita  (Sánscrito).-  Sectario o adorador de Ziva.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Ziva-Kumâra  = (Sánscrito).-  Representa alegóricamente l= as Razas humanas durante la génesis humana.  (Doctr. Secr., I, 344).  (G.T. H.P= .B.)

 

        &= nbsp;   * Ziva-loka  (Sánscrito).-  “Región de Ziva”.  –En el ojo izquierdo y relacionado con la dirección Ishânya está el Ziva-loka, conocido con el nombre de Manomani<= /i>… (Uttara-Gîtâ, II, 24).  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Zizira  (S&aacut= e;nscrito).-  Estación del rocío y= de las escarchas.  Uno de los sei= s ritus o estaciones de dos meses ca= da una, en que dividen el años los indos.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zizumâra  (Sisumara) (Sánscrito).-  Un imaginario cinturón rota= torio sobre el cual se mueven todos los cuerpos celestes.  Esta multitud de astros y constela= ciones está representada bajo la figura de Zizumara, una tortuga (¡algunos dicen una marsopa!), dragón, cocodrilo, etc.  Pero como es un símbolo de la meditación del Yoga del santo Vâsudeva o Krichna, ha de ser un cocodrilo= , o más bien un delfín, puesto que es idéntico al Makâra del Zodíaco.  Dhruva, la antigua estrella polar,= está colocada en la punta de la cola de este monstruo sideral, cuya cabeza está dirigida hacia el sur y cuyo cuerpo se dobla formando un anillo.  Más arriba a lo largo de la cola están Prajâpati, Agni, etc., y en su ra&iacut= e;z están colocados Indra, Dharma y los siete Richis (la Osa mayor), etc., etc.  Su significado es, naturalmente, místico.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zloka  (Sloka) (Sánscrito).-  El metro épico sánscrito, formado de treinta y dos sílabas; ver= sos en cuatro medias líneas de ocho, o en dos líneas de diez y se= is sílabas cada uno.  [Un dístico, una estancia heroica.]&nbs= p; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zobhana  (Sánscrito).-  Brillante; planeta: el quinto yoga astronómico.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zodíaco  (Griego)= .-  De la voz zodion, diminutivo de z= oon, animal.  Esta palabra es emple= ada con una significación dual; puede referirse al Zodíaco fijo e intelectual, o al Zodíaco movible y natural.  “En astronomía –= ;dice Science- es un cinturón imaginario en el cielo, 16 o 18 grados de an= cho, por el medio del cual pasa la vía del sol (la eclíptica)̶= 1;.  Contiene las doce constelaciones q= ue constituyen los doce signos del Zodíaco, y de las cuales reciben su nombre.  Como la naturaleza de= la luz zodiacal –aquella figura triangular prolongada y luminosa, que estando situada casi en la eclíptica, con su base en el horizonte y su vértice a mayores= y menores alturas, sólo puede verse durante los crepúsculos matutino y vespertino- es enteramente desconocida para la ciencia, el orige= n y la verdadera significación y el sentido oculto del Zodíaco fu= eron y todavía son un misterio, para todos excepto para los Iniciados.  Estos últimos han guardado = bien sus secretos.  Entre el caldeo contemplador de los astros y el moderno astrólogo media aun hoy día un ancho abismo; y ellos andan errantes, segun las palabras de Albumazar, “entre los polos, y los ejes celestes, entre excéntricas, centros, concéntricas, círculos y epiciclos”, con vana pretensión a algo más que la profana habilidad humana.  Con todo, algunos de los astrólogos, desde Tycho Brahe y Kepler, de astrológica memori= a, hasta los modernos Zadkiels y Raphaels, han intentado hacer una ciencia maravillosa de tan escasos materiales ocultos como tenían a la mano desde Ptolomeo en adelante.  (Véase: Astrolog&iacu= te;a).  Volviendo al Zodíaco astrológico propiamente dicho, sin embargo, es un círculo imaginario que pasa alrededor de la tierra en el plano del ecuador, llamándose su primer punto Aries 0 grados.  Está dividido en doce partes iguales denominadas “Signos del Zodíaco”, conteniendo ca= da una 30 grados de espacio, y en él está medida la verdadera ascención de los cuerpos celestes.&= nbsp; Zodíaco móvil o natural es una serie de constelaciones= que forman un cinturón de 47 grados de ancho, situado al norte y al sur = del plano de la eclíptica.  La precesión de los equinoccios es causada por el “movimientoR= 21; del sol a través del espacio, lo cual hace que las constelaciones parezcan moverse hacia adelante contra el orden de los signos a razó= n de 50 y 1/3 segundos por año.  Un simple cálculo demostrará que a dicha razón = la constelación de Tauro (Aleph= en hebreo) se hallaba en el primeri signo del Zodíaco al principio d= el Kali Yuga, y por consiguiente el p= unto equinoccial caía allí.  En este tiempo también Leo estaba en el solsticio de verano, Scorpio en el equinoccio de otoño y Acuario en el solsticio de invie= rno, y estos hechos forman la clave astronómica de la mitad de los mister= ios religiosos del mundo, incluso el esquema cristiano.  El Zodíaco fue conocido en = la India y el Egipto durante incalculables edades, y el conocimiento de los sa= bios (magos) de estos países, con respecto a la influencia oculta de las estrellas y de los cuerpos celestes sobre nuestra tierra, fue mucho mayor d= e lo que la astronomía profana puede jamás esperar alcanzar.  Si, aun hoy día, en que la = mayor parte de los secretos de los Asuramayas y de los Zoroastros se han perdido, está aun ampliamente demostrado que los horóscopos y la astrología judiciaria están muy lejos de estar basados en la ficción, y si hombre tales como Kepler y hasta sir Isaac Newton creían que los astros y las constelaciones influían en el des= tino de nuestro globo y sus humanidades, no se requiere de gran esfuerzo de fe p= ara creer que unos hombres que estaban iniciados en los misterios de la Natural= eza, lo mismo que en astronomía y astrología, supiesen de una mane= ra precisa de qué modo las naciones y la humanidad, las razas todas, lo mismo que los individuos, pudiesen ser afectados por los llamados “si= gnos del Zodíaco”.  [He aquí los nombres sánscritos que dieron los antiguos escritores indos a los doce signos del Zodíaco: 1) Mecha (Aries); 2) Richa= bha (Tauro); 3) Mithuna (Gém= inis); 4) Karkâtaka (Cánc= er); 5) Simha (Leo); 6) Kanyâ (Virgo); 7) Tulâ (Libra); 8) Vrischika (Escorpio); 9) Dhanus (Sagitario); 10) Makara (Capricornio); 11) Kumbha (Acuario); y 12) Mîna (Piscis).  –Véase el interesante artículo de T. Subba Row titulado Los doce signos del Zodíaco, que apareció en la selecta colección de Five Years of Theosophy.]  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zohak  o Azhi Dâhaka.= -  La personificación del Diab= lo o Satán bajo la forma de serpiente, en el Z= end Avesta.  Esta serpiente ti= ene tres cabezas, una de las cuales es humana.=   El Avesta describe al Zohak diciendo que mora en la región de Bauri o Babilonia.  En realidad Zohak es el símbolo alegórico de la dinastía asiria, cuya bandera llevaba el purpúreo signo del dragón.  (Isis sin velo, II, 486, nota).  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zohar  o Sohar.-  Un compendio de la Teosofía cabalística, que comparte con el Sepher Yetzirah la reputación de ser el más antiguo tratado que = existe sobre las doctrinas religiosas esotéricas hebreas.  La tradición asigna su pate= rnidad literaria al rabino Simeón ben Jochai (año 80 después = de J. C.), pero la crítica moderna se inclina a creer que su antigüedad que no pasa del 1280, año en que ciertamente fue edi= tado y publicado por el rabino Moisés de León, de Guadalajara, en España.  Consulte el le= ctor los datos referentes a estos dos nombres.&= nbsp; En Lucifer (tomo I, pág. 141) se encontrarán también notas relativas a esta cuestión: nuevos argumentos para dilucidar este punto pueden hallars= e en las obras de Zunz, Graetz, Jost, Steinscheneider, Frankel y Ginsburg.  La obra de Frank (en francé= s) sobre la Cábala puede ser consultada con provecho.  La verdad parece hallarse en un término medio, esto es, que si bien Moisés de León fue= el primero que presentó el volúmen como un todo, sin embargo una gran parte de algunos de sus tratados constitutivos están compuestos= de ilustraciones y dogmas tradicionales que han llegado hasta nosotros desde la época de Simeón ben Jochai y del segundo Templo.  Porciones hay de las doctrinas del= Zohar que llevan el sello de la civilización y del pensamiento caldeo, al cual la raza judía = ha estado expuesta en el cautiverio de Babilonia.  Pero, por otra parte, para rebatir= la teoría de que dicha obra es antigua en su totalidad, es de advertir = que en ella se hace mención de las Cruzadas; que se hace una cita de un himno compuesto por Ibn Gebirol, del año 1050 de nuestra era: que del afamado autor, Simeón ben Jochai, se habla como de un hombre m&aacut= e;s eminente que Moisés; que menciona los puntos vocales, que no empezar= on a usarse hasta que el rabino Mocha (año 570 después de J. C.) l= os introdujo para fijar la pronunciación de las palabras como una ayuda para sus discípulos, y por último, que hace mención de= un cometa, que por la evidencia del contexto puede probarse que apareció= ; en 1264.  –No existe traducción inglesa alguna del Zohar como un todo, ni siquiera una latina.  Las ediciones hebreas= que pueden obtenerse son las de Mantua, 1558; de Cremona, 1560, y de Lublin, 1623.  La obra de Knorr von Rosenroth titulada Kabbala Denudata= incluye varios de los tratados del = Zohar, pero no todos, en hebreo y latín.&n= bsp; Mac-Gregor Mathers ha publicado una versión inglesa de tres de estos tratados, el Libro del Mister= io Escondido, la Santa Asamblea Ma= yor y la Menor, y su obra incluye u= na introducción original al asunto.&nb= sp; –Los principales tratados incluídos en el Zohar son: “El Midrash Oculto”, “Los Misterios del Pentateuco”, “Las Mansiones y Moradas de Paradise y Gaihinnom”, “= El Pastor fiel”, “El Secreto de los Secretos”, “Discurso del Anciano en Mish= patim” (castigo de las almas), “El J= anuka o Discurso del Joven” y = 220;El Tosephta y Mathanithan”, = que son ensayos adicionales sobre la Emanación y los Sephiroth, además de los tres importantes tratados mencionados antes.  En este almacén puede encontrarse el origen de todos los desarrollos posteri= ores de la enseñanza cabalística.=   (W. W. W. ).  (G.T. H.P= .B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zoka  (Sánscrito).-  Dolor, pena, aflicción, angustia, tristeza.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zoofagia.-  Alimentación animal.  Véase: Vegetarismo.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zoolatría.-  El culto a los animales.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zoroastro.-  Forma griega de Zarathustra.  (Véase: Zarathustra).  (G.= T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zraddadhâna (Sánsc= rito).-  Dotado o lleno de fe.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zraddhâ  (Sraddha) (Sánscrito).-  Fe, conf= ianza; respeto; reverencia.  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zrâddha  (Srâddha) (Sánscrito).-  Devoción a la memoria y cuidado por el bienestar de los manes de los parientes difuntos.  Un rito post mortem en favor de los parientes recién fallecidos.  [Servicio fúnebre; ceremonia en honor de dos dioses o de los manes; ofrenda sagrada en honor de los difuntos; la ceremonia e= n la que se les presenta esta ofrenda.  –Véase: Pâ= ;rvana y Leyes de Manú, III, 122-123.]  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

&nb= sp;

Zrâddhadeva  (S&aacut= e;nscrito).-  Epíteto de Yama, dios de la muerte y rey del Hades o mundo inferior.  (G.T. H.P.B.)<= /o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zraddhâmaya  (Sánscrito).-  Constituído o lleno de fe.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zraddhâvant  = (Sánscrito).-  Rico de fe; fiel; creyente.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zraddhâyopeta  (Zraddhâ-upeta)  (Sánscrito).-  Dotado de fe.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zrama  (Sánscrito).-  Acción, ejercicio fatigoso; laxitud.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrâma  (Sánscrito).-  Mes; tiempo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zramana  (Srâmana) (Sánscrito).= -  Sacerdote budista, asceta mendican= te y aspirante al Nirvâna, = 220;el que ha de poner un freno a sus pensamientos”.  La voz Saman, ahora “Zam= an”, es una corrupción de esta primitiva palabra.  [Cuando de la teoría pasan = los oyentes (zrâvakas) a la práctica del ascetismo se convierten en zramanas, “practicantes”.  Voz del Silencio, III.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrâmanera  (Sánscrito).-  Novicio budista.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zrâvaka  (Srâvaka) (Sánscrito).= -  Literalmente: “el que hace oír”; pero en el buddhismo denota un discípulo o chela.  [Zrâvaka (de la raíz zru): “= ;oyente”, o sea el estudiante= que concurre a las enseñanzas religiosas.  (Voz del Silencio, III).  Véase: Zramana.]<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zravana  (Sánscrito).-  Oreja; oído; audició= n; servicio; domesticidad.  Una mansión lunar (la 23ra.).  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrâvana  (Sánscrito).-  Mes que corresponde a nuestro julio-agosto.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrâvanî  (Sánscrito).-  El día de la luna llena del= mes Zrâvana.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrayana  (Sánscrito).-  Refugio; asilo; retiro.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrechtha  (Sánscrito).-  Superlativo de zrî: el mejor; el más anciano, poderoso o grande; excelente, encumbrado, afortunado, hermoso, etc.  Como substantivo: rey, prín= cipe; grande hombre, magnate.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zreyas  (S&aacut= e;nscrito).-  Comparativo de zrî: mejor, preferible; distinguido, excelente; grato, hermoso, afortunado, próspero.  Como substantivo: lo bueno o mejor; bien; felicidad, bienestar, prosperidad, beneficio; provecho; salvación.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrî  (Sánscrito).-  Prosperidad, fortuna; felicidad; bienestar, bienaventuranza; belleza; ornamento; gloria; riqueza; tesoro; inteligencia: poder sobrehumano; satisfacción; dignidad, grandeza; poder; posición elevada; majestad; soberanía.  Zrî o Lakchimî es la e= sposa de Vichnú, diosa de la prosperidad y abundancia.  Zrî, antepuesto a nombres de personas o cosas es un signo de respeto que equival= e a divino, bienaventurado, santo, venerable, glorioso, bendito, etc.  –(Véase: Sarasvatî).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrîmant o Zrîmat=   (Sánscrito).-  Próspero, feliz; hermoso; espléndido; rico; afortunado; bienaventurado; glorioso; perfecto.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zringa Giri  (Sringa Giri) (Sánscrito).-<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Un grande o rico monasterio sobre = el cerro de los Ghâts occidentales en Mysore (India meridional); el principal matham de los brahman= es Smârtas y adwaitas, fundado por Zankarâchârya.  Allí reside la cabeza relig= iosa (llamándose la última de éstas Zankarâchâr= ya) de todos los adwaitas vedantino= s, a quien muchos atribuyen grandes poderes anormales.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrinvant  (Sánscrito).-  Oyente.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zrîpâda  (Srî-pâda) (Sánscrito).-  La huell= a o impresión del pie de Buddha.  Literalmente: “el paso o pie del Maestro o Señor exalta= do”.  [Véase: Chakra.]  (G.T. H.= P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrita  (Sánscrito).-  Situado, puesto; contenido, refugi= ado; entrado; caído; partícipe; aplicado; ocupado; inclinado; elegido.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zrîvatsa  (Srivatsa) (Sánscrito).-  Una marca mística llevada p= or Krichna, y adoptada igualmente por los jainas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zrîyantra  (Sriyantra) (Sánscrito).-  El doble triángulo o sello de Vichnú, llamado también “Se= llo de Salomón”, y adoptado por la Sociedad Teosófica.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zrî Zankarâchârya  (Sri Sankarâchârya) (Sánscrito).-  El gran reformador religioso de la= India y maestro de la filosofía Ve= dânta –el más grande de todos estos maestros, considerado por los adwaitas (no-dualistas) como una encarnación de Ziva y un hacedor de milagros.  Estableció numerosos mathams (monasterios), y fund&oacu= te; la más docta de las sectas entre los brahmanes, denominada Smârtava.  Las leyendas acerca de él s= on tan numerosas como sus escritos filosóficos.  A la edad de treinta y dos a&ntild= e;os fue a Cachemira, y al llegar a Kedâranath en los Himalayas, entr&oacu= te; en una cueva solo, de donde jamás volvió.  Sus secuaces pretenden que no murió, sino que únicamente se retiró del mundo.  [Véase: Zankarâchârya y Zrî.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrotas o Srotas  (Sá= nscrito).-  Oído; órgano de los = sentidos; corriente de agua.  (G.T. H.P.= B.)

 

        &= nbsp;   Zrotâpatti  (Srotâpatti) (Sánscrito).-  Literalm= ente: “el que ha entrado en la corriente, esto es, la corriente o la v&iacu= te;a que conduce al Nirvâna, o= de un modo figurado, al océano nirvánico.  Es lo mismo que Sowani.  [Una vez = haya hollado tu pie el lecho de la corriente nirvánica, en esta o en algu= na vida venidera, no tienes ante ti más que otros siete nacimientos.  (Voz del Silencio, III).  ̵= 1;El nombre Zrotâpatti indica = el primero de otros tres senderos, llamados respectivamente el segundo Sakridagâmin; el tercero Anagâmin, y el cuarto Rahat o Arhat.  (Id.)]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrotra  (Sánscrito).-  Oído, la fase auditiva de la materia vital.  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

 

        &= nbsp;   Zrotriya  (Srotriya) (Sánscrito).-  Denominación de un brahm&aa= cute;n que practica los ritos védicos que él estudia, a diferencia d= el Vedavit, o sea el brahmán q= ue los estudia sólo teóricamente.&n= bsp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zruta  (Sánscrito).-  Oído, escuchado, revelado.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Como substancia: cosa oída o revelada: la Escritura, etc.  = (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zrutavant  (Sánscrito).-  Oyente; que escucha, que oye.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zruti  (Sruti) (Sánscrito).-  Tradición sagrada recibida = por revelación.  Los Vedas son tal tradición, a diferencia del Smriti (vé= ;ase esta palabra).  [Zruti significa además: revelación; los textos sagrados, las santas Escrituras reveladas, lo= s Vedas; relato, noticia; voz, sonid= o; tradición o doctrina santa.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zrutimat  (Sánscrito).-  Dotado de oído; que tiene oídos.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zubha  (S&aacut= e;nscrito).-  Belleza; bien; felicidad; bienesta= r; prosperidad; bendición; paz; salud; gracia; encanto.  Como adjetivo: agradable, bueno; hermoso; feliz; próspero; recto; justo; verdadero; puro; sereno; radiante; glorioso.  (G.T. H.P= .B.)

 

        &= nbsp;   * Zuch  (S&aacut= e;nscrito).-  Dolor, pena, tristeza, llanto, lamento; gemido.  (G.T. H.P.B.= )

 

        &= nbsp;   Zuchi  (Suchi)  (Sánscrito).-  Uno de los nombres de Indra; y también del tercer hijo de Abhimânin, hijo de Agni; esto es, u= no de los cuarenta y nueve fuegos primordiales.  [Zuchi significa también: limpio, puro, claro, honesto, santo, virtuoso.]  (G.T. H.P.B= .)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zuchna  (Sánscrito).-  Deseante; el fuego; el sol.  Un enemigo de Indra.  (Véase: Vritra).  (G.T. H.= P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zuddha  (S&aacut= e;nscrito).-  Puro, claro, blanco; limpio de todo pecado; sin faltas; solo, completamente solo.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zuddha Sattva  (Sudda Satwa) (Sánscrito).-<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Una substancia no sujeta a las cualidades de la materia; una substancia luminífera e invisible (para nosotros), de la cual están formados los cuerpos de los Dioses y los más elevados Dhyânis.  Filosóficamente, Zuddha Sattva es un estado consciente de egoidad espiritual, más bien que una esencia.  [Véase: Paramapada.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zuddhodana  (Suddhodana) (Sánscrito).-  Rey de Kapilavastu; padre de Gautama el Señor Buddha.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zuddhi  (Sánscrito).-  Pureza, purificación; clari= dad; verdad.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zûdra  (Sûdra, Shudra o S’udra) (Sánscrito).-=   La última de las cuatro cas= tas que salieron del cuerpo de Brahmâ.&n= bsp; La “casta servil”, que surgió del pie de la deidad.  [Siervo, criado, indi= viduo de la cuarta clase, la inferior; individuo dedicado a la servidumbre y a los oficios más viles.]  (G= .T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zukla  (Sánscrito).-  Blanco, luminoso, claro, brillante= .  Luz, brillantes; la primera mitad = del mes lunar, o sea desde el novilunio hasta el plenilunio; la quincena lumino= sa o brillante.  Este períod= o es adecuado para el progreso espiritual.  (Véase: Krichna y= Quincena luminosa).  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zukra  (Sukra o Shukra) (Sánscrito).-&n= bsp; Un nombre del planeta Venus, llamado también Uzanas.  En esta personificación Uza= nas es el Guru y preceptor de los Daityas (los gigantes de la tierra= ) en los Purânas.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zukra-Uzanas  (Sánscrito).-  Véase: Chandra-vanza.  (G= .T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zumyad Yasht  (Zendo).= -  O Zamyad Yasht, como escriben algunos.  Uno de los fragmentos mazdeístas conservados.  Trata de cuestiones metafís= icas y de seres, especialmente de las Amsh= aspends o Amesha Spenta  -los Dhyân Chohans de los libros Avesta.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zuma o Zuni  (Sáns= crito).-  Perro.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zunazephas  (Sunasepha) (Sánscrito).-  El “Isaac” puránico, hijo del sabio Ri= chika, que le vendió por cien vacas al rey Ambaricha, para un sacrificio y “holocausto” a Varuna, en sustitución del hijo del rey Rohita, consagrado por su padre al dios.&n= bsp; Cuando ya estaba tendido sobre el altar, Zunazephas es salvado por e= l richi Vizvâmitra que pide a = sus propios cien hijos que ocupen el lugar de la víctima y al negarse el= los, los degrada reduciéndolos a la condición de Chândâlas.  Después de lo cual el Sabio enseña a la víctima= un mantram cuya repetición ind= uce a los dioses a su rescate, y luego adopta a Zunazephas por su hijo mayor.  (Véase: Râmâyana).  Existen diferentes versiones de esta historia.  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zûnya  (Sûnya) (Sánscrito).-  Ilusión, en el sentido de que toda existencia no es más que un fantasma, un sueño, una sombra.  [Vacío, vacuidad, los espac= ios celestes; cero; falta o ausencia de toda cosa; desierto.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zûnyatâ  (Sunyatâ) (Sánscrito).-  Vac&iacu= te;o, vacuidad; el espacio; la nada.  El nombre de nuestro universo objetivo en el sentido de su irrealidad e ilusión.  (G.T. H.P.B.)=

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zûnyavâdin  (Sánscrito).-  Filósofo que profesa la doc= trina de la vacuidad, esto es, de que todo nace de la nada y a la nada vuelve.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zuñi.-  Nombre de cierta tribu de indios americanos occidentales, un antiquísimo resto de una raza más antigua aun.  (Doctrina Secreta, II, 665).&nb= sp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zûra  (Sánscrito).-  El sol; héroe; león;= valiente; esforzado.  (G.T. H.P.B.)=

 

        &= nbsp;   * Zûratâ  (Sánscrito).-  Heroísmo; vigor; valor, intrepidez.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zûrpa  (Sûrpa) (Sánscrito).-<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  Aventador, [harnero, criba; una medida.]  (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zvan o Zwan  (Sáns= crito).-  Perro.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zvapâka  (Sánscrito).-  Literalmente: “comedor de ca= rne de perro”; paria, hombre degradado y de ínfima clase.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zvazura  (Sánscrito).-  Suegro, padre político.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   Zveta  (Sveta) (Sánscrito).-  Una serpiente-dragón; un hi= jo de Kazyapa.  [Blanco; brillante, caballo blanco.]  (G.T. H.P.B.= )

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zveta-dvîpa  (Sánscrito).-  Literalmente: Isla o continente bl= anco; uno de los Sapta-dvîpas.<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  El coronel Wilford pretendía identificarlo con la Gran Bretaña, pero se engañó.  [Véase: Razas humanas, Primera Raza.]&= nbsp; (G.T. H.P.B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zvetaketu  (Shvetaketu) (Sánscrito).-  Nombre d= e un antiguo filósofo, a quien se representa, en el Chândogya Upanichad, leyendo el Brahmavidyâ con su padre Gautama.  (Râma Prasâd).  (G.T. H.P.B.)<= o:p>

&nb= sp;

        &= nbsp;   Zveta-lohita  (Sveta-lohita) (Sánscrito).-  Nombre d= e Ziva cuando éste apareció en el 29no. como un “Kumara del co= lor de la luna”.  (G.T. H.P.= B.)

&nb= sp;

        &= nbsp;   * Zveta-padma  (Sánscrito).-  Loto blanco.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zvetaratha  (Sánscrito).-  El planeta Venus.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zvetavâhana  = (Sánscrito).-  Arjuna; la luna; el Makara.  (G.T. H.P= .B.)

 

        &= nbsp;   * Zvetavâsas  <= span lang=3DEN-US style=3D'font-family:Arial;mso-bidi-font-family:"Times New Rom= an"'>(Sánscrito).-  Religioso mendigo vestido de blanco.  (G.T. H.P.B.)

 

        &= nbsp;   * Zyâla  (Sánscrito).-  Cuñado, hermano político.  (G.T. H.P.B.= )

 

        &= nbsp;   * Zyâvâzva  <= /b>(Sánscrito).-  Nombre de un poeta vedantino.  (G.T. H.P.B.)

 

------=_NextPart_01C63656.2FFB17F0 Content-Location: file:///C:/895641FA/glosario-Z_archivos/preview.wmf Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/x-wmf AQAJAAADjR4AAAkAlAAAAAAABAAAAAMBCAAFAAAACwIAAAAABQAAAAwCeQ/2CwQAAAAuARgAHAAA APsCpv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAASVGltZXMgTmV3IFJvbWFuAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAA LQEAAAQAAAACAQEAHAAAAPsCpv8AAAAAAAC8AgAAAAAEQAAQVGltZXMgTmV3IFJvbWFuAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAEAAAALQEBAAQAAAAtAQAABQAAAAkCAAAAAg0AAAAyCrwB3AUBAAQAAAAAAPQL eA9aRzsABwAAAPwCAAAAAAACAAAEAAAALQECAAwAAABACSEA8AAAAAAAAAAJADsAxgHcBQcAAAD8 AgAA////AAAABAAAAC0BAwAEAAAA8AECAA0AAAAyCrwBFwYBAAQAAAAAAPQLeA8gRzIABAAAAAIB AQANAAAAMgojAvoFAQAEAAAAAAD0C3gPIEcxABwAAAD7As7/AAAAAAAAvAIAAAAABEAAIkFyaWFs AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BAgAcAAAA+wLO/wAAAAAAAJABAAAAAARA ACJBcmlhbAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAtAQQABAAAAAIBAQAEAAAALQEC AA0AAAAyCmQCwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QADQAAADIKZAJ2AgEABAAAAAAA9At4D1pHHwAEAAAA LQEEAA0AAAAyCmQClQIBAAQAAAAAAPQLeA8uRw4ADQAAADIKZAKjAgEABAAAAAAA9At4Dy1HEQCL AAAAMgpkArQCVQAEAAAAAAD0C3gPICBWaWfpc2ltYSBzZXh0YSBsZXRyYSBkZWwgYWxmYWJldG8g aW5nbOlzLiAgQ29tbyBu+m1lcm8sIHJlcHJlc2VudGEgMi4wMDAsIHkgY29uIHVuIA0RABEAIAAM ABwAHAAYAAwAKAAcABEAGQAcABgADgAcABEADAAcAA4AEAAcABEAHAAbAAwAEQAbAAwADQAcABwA HAAOABsAEQALABwAGwAMABwAGQAOABAAEAAkAB0AKAAcABEAHAAcACgAHAARABwADgARABEAHAAc ABEAHAAZABwAHAANABwAEQAcAA4AGwAcABwADgARABkAEQAYABwAHAARABwAGwANABwAAAD7As7/ AAAAAAAAkAEBAAAABEAAIkFyaWFsAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BBQAE AAAALQEFABwAAAD7Atj/AAAAAAAAkAEAAAAABEAAIkFyaWFsAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAABAAAAC0BBgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQAfwAAADIKngLCAU0ABAAAAAAA9At4D3RyYXpv IGVuY2ltYSBlcXVpdmFsZSBhIDIuMDAwLjAwMC4gIEVzIGxhIHPpcHRpbWEgbGV0cmEgZGVsIGFs ZmFiZXRvIGhlYnJlbywgDQ4AEQAcABkAHAAQABwAHAAYAAwAKAAcABAAHAAcABwADAAZABsADAAc ABAAHAAQABwADQAcABwAHAAOABwAGwAcAA4AEAAQACEAGQAQAAwAHAAQABkAGwAcAA4ADAAoABwA EAAMABwADgARABwAEAAbABwADAAPABwACwAOABwAHAAcAA4AHAAQABsAHAAcABEAGwAcAA4AEAAE AAAALQEFABMAAAAyCp4CdwgFAAQAAAAAAPQLeA96YXlpbmUXABwAGgAKABwABAAAAC0BBAARAAAA MgqeAuoIBAAEAAAAAAD0C3gPIFtvIBAADgAcABAABAAAAC0BBQAUAAAAMgqeAjQJBgAEAAAAAAD0 C3gPZHPieWluHAAZABwAGgALABwABAAAAC0BBAAOAAAAMgqeAsYJAgAEAAAAAAD0C3gPICgQABEA BAAAAC0BBgATAAAAMgqeAucJBQAEAAAAAAD0C3gPZXN0YSBuFgATAAsAFwAMAAQAAAACAQEABAAA AC0BBgBDAAAAMgrYAsIBJQAEAAAAAAD0C3gPbGV0cmEgc2UgcHJvbnVuY2lhIGNvbW8gbGEgWiBm cmFuY2VzYQIIABYADAANABYAEAAUABYAEAAWAA0AFwAWABYAFgAVAAgAFgAQABQAFgAiABYAEAAI ABYAEAAYABAADAANABcAFQAUABcAEwAWAAQAAAAtAQQANQAAADIK2AJ5BBwABAAAAAAA9At4Dyld LCBzaWVuZG8gc3Ugc+1tYm9sbyB1bmEgZXMRAA4ADgASABkADAAcABwAHAAcABIAGQAcABIAGQAP ACgAHAAcAAwAHAASABwAHAAcABIAHAAZAEMAAAAyCtgCAwclAAQAAAAAAPQLeA9wZWNpZSBkZSBj ZXRybyBlZ2lwY2lvLCB1biBhcm1hLiAgRWwgAhwAHAAYAAwAHAASABwAHAASABkAHAAOABAAHAAS ABwAGwAMABwAGAAMABwADgASABwAHAASABwAEQApABwADgASABIAIQAMAA4ABAAAAAIBAQAEAAAA LQEFABMAAAAyChEDwgEFAAQAAAAAAPQLeA96YXlpbm4YABwAGgAKABwABAAAAC0BBACLAAAAMgoR AzYCVQAEAAAAAAD0C3gPIGVzIGVxdWl2YWxlbnRlIGFsIG76bWVybyBzaWV0ZS4gIEVsIG76bWVy byB2ZWludGlz6WlzIGVzIGNvbnNpZGVyYWRvIGNvbW8gc3VtYW1lbnRlIA0VABwAGQAVABwAHAAc AAwAGQAcAAwAGwAcAA4AHAAVABsADAAVABwAHAAoABwAEQAcABUAGQAMABwADgAcAA4AFQAVACEA DAAVABwAHAAoABwAEQAcABUAGQAcAAwAHAAOAAwAGQAbAAwAGQAVABwAGQAVABkAHAAcABgADAAc ABsAEQAcABwAHAAVABkAHAAoABwAFQAZAB0AKQAcACgAHAAcAA4AHQAPAAQAAAAtAQQABAAAAAIB AQB/AAAAMgpLA8IBTQAEAAAAAAD0C3gPc2FncmFkbyBwb3IgbG9zIGNhYmFsaXN0YXMsIHNpZW5k byBpZ3VhbCBhbCB2YWxvciBudW3pcmljbyBkZSBsYXMgbGV0cmFzIGRlbCANGQAcABwAEQAcABwA HAANABwAHAARAA0ADAAcABkADgAYABwAHAAbAAsADAAZAA4AHAAZAA4ADgAYAAwAGwAcABwAHAAN AAwAHAAbABwACwAOABsADAAOABkAGwALABwAEQAOABwAHAAoABwAEQAMABkAHAAOABsAHAANAAwA HAAZAA0ADAAcAA4AEAAcABkADgAcABsADAAOAAQAAAAtAQUAIAAAADIKSwMzCA4ABAAAAAAA9At4 D1RldHJhZ3JhbW1hdG9uHgAcAA4AEQAbABwAEQAcACkAKgAcAA4AHAAbAAQAAAAtAQQAFAAAADIK SwOkCQYABAAAAAAA9At4DywgYXPtOg4ADgAcABkADgAOAA0AAAAyCksDEQoBAAQAAAAAAPQLeA8g RxoABAAAAAIBAQANAAAAMgqEA8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQAAAAtAQUABAAAAAIBAQAEAAAA LQEEAA0AAAAyCr4DwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QABAAAAC0BBQAOAAAAMgq+A3YCAgAEAAAAAAD0 C3gPSGUkABwADQAAADIKvgO2AgEABAAAAAAA9At4DyBHdAANAAAAMgq+AyoDAQAEAAAAAAD0C3gP IEe0ABAAAAAyCr4D3gMDAAQAAAAAAPQLeA92YXUAGQAcABwADQAAADIKvgMvBAEABAAAAAAA9At4 DyBHYwANAAAAMgq+A5IEAQAEAAAAAAD0C3gPIEe0AA4AAAAyCr4DRgUCAAQAAAAAAPQLeA9oZRwA HAANAAAAMgq+A34FAQAEAAAAAAD0C3gPIEd8AA0AAAAyCr4D+gUBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QAEAAA ADIKvgOuBgMABAAAAAAA9At4D3lvZAAZABwAHAANAAAAMgq+A/8GAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQA AAACAQEABAAAAC0BBQANAAAAMgr3A8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIEe0AAQAAAAtAQQADQAAADIK9wN2 AgEABAAAAAAA9At4DzVHHAANAAAAMgr3A5ICAQAEAAAAAAD0C3gPIEeYAA0AAAAyCvcDKgMBAAQA AAAAAPQLeA8rRx0ADQAAADIK9wNHAwEABAAAAAAA9At4DyBHlwANAAAAMgr3A94DAQAEAAAAAAD0 C3gPNkccAA0AAAAyCvcD+gMBAAQAAAAAAPQLeA8gR5gADQAAADIK9wOSBAEABAAAAAAA9At4DytH HQANAAAAMgr3A68EAQAEAAAAAAD0C3gPIEeXAA0AAAAyCvcDRgUBAAQAAAAAAPQLeA81RxwADQAA ADIK9wNiBQEABAAAAAAA9At4DyBHmAANAAAAMgr3A/oFAQAEAAAAAAD0C3gPK0cdAA0AAAAyCvcD FwYBAAQAAAAAAPQLeA8gR5cADgAAADIK9wOuBgIABAAAAAAA9At4DzEwHAAcAA0AAAAyCvcD5gYB AAQAAAAAAPQLeA8gR3wAEQAAADIK9wNiBwQABAAAAAAA9At4Dz0gMjYdAA4AHAAcAA0AAAAyCvcD xQcBAAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIBAQANAAAAMgoxBMIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQAAAAC AQEADQAAADIKagTCAQEABAAAAAAA9At4DyBHtACUAAAAMgpqBHYCWwAEAAAAAAD0C3gPW0VuIHPh bnNjcml0byBsYSBaIGVzIGxhIGN1YWRyYWfpc2ltbyBjdWFydGEgbGV0cmEgeSBsYSBwcmltZXJh IGRlIGxhcyB0cmVzIHNpYmlsYW50ZXMgZGVsIAAOACEAHAASABkAHAAcABkAGQAQAAwADgAbABEA DAAcABEAHwASABwAGAASAAsAHAASABkAHAAbABwAEQAcABwAHAAYAAwAKAAcABIAGQAcABwAEQAO ABsAEgAMABsADgARABwAEgAYABEADAAcABEAHAAQAAwAKAAcABEAHAASABwAHAARAAwAHAAZABEA DgARABwAGQASABgACwAcAAsACwAcABwADgAcABkAEQAcABsACwANAAQAAAACAQEABAAAAC0BBACA AAAAMgqkBMIBTgAEAAAAAAD0C3gPYWxmYWJldG8sIHF1ZSBlbiBsYXMgZGlmZXJlbnRlcyB0cmFu c2xpdGVyYWNpb25lcyBzZSBleHByZXNhIHBvciBtZWRpbyBkZSB1bmEgHAAMAA4AGwAcABwADgAc AA4AFQAcABsAHAAVABwAHAAUAAwAHAAZABUAGwAMAA4AHAAQABwAHAAOABwAGQAVAA4AEAAcABwA GAALAAwADgAcABEAHAAYAAsAGwAcABwAGQAVABkAHAAVABwAGAAcABEAHAAZABwAFQAcABwAEQAV ACgAHAAcAAwAHAAVABwAHAAVABwAHAAcABUABAAAAC0BBQANAAAAMgqkBNUIAQAEAAAAAAD0C3gP c0cZAAQAAAAtAQQAIAAAADIKpATuCA4ABAAAAAAA9At4DyBjb24gdW4gcHVudG8gFQAZABsAHAAV ABwAGwAVABwAHAAcAA4AHAANABwAAAD7At//AAAAAAAAkAEBAAAABEAAIkFyaWFsAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BBwAEAAAALQEHAAQAAAAtAQUABAAAAAIBAQAEAAAALQEE ABYAAAAyCt0EwgEHAAQAAAAAAPQLeA9kZWJham8gcxwAHAAcABwACgAcABUABAAAAC0BBQAUAAAA MgrdBG0CBgAEAAAAAAD0C3gPc2gsIHNoGQAcAA4AFQAZABwABAAAAC0BBwANAAAAMgrlBPoCAQAE AAAAAAD0C3gPLkcJAAQAAAAtAQUAFAAAADIK3QQDAwYABAAAAAAA9At4Dywgc5IsIA4AFQAZAAsA DQAVAAUAAAAUAt0EbAMcAAAA+wLO/wAAAAAAAJABAQAAoQRAACJBcmlhbAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAtAQgABAAAAC4BGQANAAAAMgrdBGwDAQAEAAAAAAD0C3gP8kcYAAQA AAAuARgABAAAAC0BBQAEAAAA8AEIAA0AAAAyCt0EhAMBAAQAAAAAAPQLeA8gRxUABAAAAC0BBAAO AAAAMgrdBJkDAgAEAAAAAAD0C3gPbyAcABUABAAAAC0BBQANAAAAMgrdBMoDAQAEAAAAAAD0C3gP ekcXAAQAAAAtAQQAQQAAADIK3QThAyQABAAAAAAA9At4DyAobG8gY3VhbCBzZSBwcmVzdGEgYSBu dW1lcm9zYXMgY29uZhUAEQAMABsAFQAZABwAGwAMABUAGQAbABUAHAARABwAGAAOABwAFQAbABUA HAAcACgAHAARABwAGQAcABkAFQAZABwAHAAOADoAAAAyCt0EOAcfAAQAAAAAAPQLeA91c2lvbmVz KSwgeSBzdWVuYSBjYXNpIGNvbW8gbGEgABwAGAAMABwAGwAcABkAEQAOABUAGAAVABkAHAAcABwA GwAVABkAHAAYAAwAFQAZABwAKAAcABUACwAcABUABAAAAC0BBQANAAAAMgrdBBoKAQAEAAAAAAD0 C3gPc0cYAAQAAAAtAQQADQAAADIK3QQyCgEABAAAAAAA9At4DyBHDQAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQA QQAAADIKFwXCASQABAAAAAAA9At4D3NpbGJhbnRlIGRlIGxvcyBhbmRhbHVjZXMgbyBjb21vIGxh IBkACwAMABwAHAAcAA0AHAAOABwAHAANAAwAHAAZAA0AHAAcABwAGwAMABwAGAAcABkADgAcAA4A GQAcACgAHAAOAAwAHAAOAAUAAAAUAhcF6QQcAAAA+wLO/wAAAAAAAJABAAAAoQRAACJBcmlhbAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAtAQgABAAAAC4BGQANAAAAMgoXBekEAQAEAAAA AAD0C3gP8kcYAAQAAAAuARgABAAAAC0BBAAEAAAA8AEIAB8AAAAyChcFAQUNAAQAAAAAAPQLeA8g ZnJhbmNlc2EgZGUgBQ4ADgAQABwAHAAZABwAGAAcAA4AHAAcAA4ABAAAAC0BBQAOAAAAMgoXBSIG AgAEAAAAAAD0C3gPbWEqABwABQAAABQCFwVoBhwAAAD7As7/AAAAAAAAkAEBAAChBEAAIkFyaWFs AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAC0BCAAEAAAALgEZAA0AAAAyChcFaAYBAAQA AAAAAPQLeA/yRxgABAAAAC4BGAAEAAAALQEFAAQAAADwAQgADgAAADIKFwWABgIABAAAAAAA9At4 D29uHAAbAAQAAAAtAQQARwAAADIKFwW3BigABAAAAAAA9At4Dy4gIChW6WFzZSBlbCBhcnTtY3Vs byBTKS4gIChHLlQuIEguUC5CLikOAA4ADgARACEAHAAcABkAHAANABwACwAOABwAEQAOAA4AGAAc AAsAHAAOACEAEQAOAA4ADgAQACcADgAfAA4ADgAkAA4AIQANACEADgARAA0AAAAyChcF8AkBAAQA AAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIBAQANAAAAMgpQBcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQAAAACAQEABAAA AC0BBAANAAAAMgqJBcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEe0AAQAAAAtAQIAFAAAADIKiQV2AgYABAAAAAAA 9At4DyogWmEgIBMADgAfABwADgAOAAQAAAAtAQQAHQAAADIKiQXuAgwABAAAAAAA9At4DyhT4W5z Y3JpdG8pLhEAIQAcABwAGQAZABAADAAOABsAEQAOAA0AAAAyCokF7gMBAAQAAAAAAPQLeA8tRxEA RwAAADIKiQX/AygABAAAAAAA9At4DyAgWml2YTsgYXJtYTsgZmVsaWNpZGFkOyBidWVuIGF1Z3Vy aW8uICAOAA0AHgAMABkAHAAOAA4AGwARACgAHAAOAA4ADgAcAAsADAAYAAwAHAAcABwADgAOABsA HAAcABwADQAcABwAHAAcABAADAAcAA4ADQAOAB8AAAAyCokFQwcNAAQAAAAAAPQLeA8oRy5ULiBI LlAuQi4pBREAJwANAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADQAAADIKiQVkCAEABAAAAAAA9At4DyBH GgAEAAAAAgEBAA0AAAAyCsMFwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIBAQAEAAAALQEEAA0AAAAy CvwFwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QABAAAAC0BAgAaAAAAMgr8BXYCCgAEAAAAAAD0C3gPKiBaYWJh bGEgIBMAEQAfABwAHwAcAA4AHAARABEABAAAAC0BBAAdAAAAMgr8BVwDDAAEAAAAAAD0C3gPKFPh bnNjcml0bykuEQAhABwAHAAZABkAEQAMAA0AHAARAA4ADQAAADIK/AVdBAEABAAAAAAA9At4Dy1H EQA0AAAAMgr8BW4EGwAEAAAAAAD0C3gPICBNYW5jaGFkbyBvIHNhbHBpY2FkbyBkZSB0IBEAEQAp ABwAHAAZABwAHAAcABwAEQAcABEAGQAcAAwAGwAMABkAGwAbABwAEQAcABwAEQAOAEQAAAAyCvwF 8wYmAAQAAAAAAPQLeA9pbnRhcyBkZSBkaXZlcnNvcyBjb2xvcmVzOyB1bm8gZGUgbG9zIAwAHAAO ABwAGQARABwAHAARABsADAAZABwAEQAZABwAGQARABkAGwAMABwAEAAcABkADgARABwAHAAcABEA HAAcABEADAAcABgADQAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQQARAAAADIKNgbCASYABAAAAAAA9At4D2RvcyBw ZXJyb3MgbmFjaWRvcyBkZSBTYXJhbeIuICBW6WFzZTogHAAcABkADgAcABwAEAARABwAGQAOABwA HAAYAAwAGwAcABkADgAcABwADgAhABwAEAAcACgAHAAOAA4ADgAhABwAHAAZABwADgAOAAQAAAAt AQUAFAAAADIKNgY+BQYABAAAAAAA9At4D1phdmFsYR8AHAAZABwACgAcAAQAAAAtAQQAIwAAADIK NgbUBRAABAAAAAAA9At4Dy4gIChHLlQuIEguUC5CLikOAA4ADgARACcADQAfAA4ADgAkAA4AIQAO ACEADgARAA0AAAAyCjYGHwcBAAQAAAAAAPQLeA8gRxoABAAAAC0BAgAEAAAAAgEBAA0AAAAyCm8G wgEBAAQAAAAAAPQLeA8gRxwABAAAAAIBAQAEAAAALQECAA0AAAAyCqgGwgEBAAQAAAAAAPQLeA8g R7QAIAAAADIKqAZ2Ag4ABAAAAAAA9At4DyogWmFiYWzienZhcyAgEwAVAB8AHAAfABwADgAcABkA GwAcABwAFQAUAAQAAAAtAQQADQAAADIKqAbTAwEABAAAAAAA9At4DyhHEQAEAAAALQEFAB0AAAAy CqgG5AMMAAQAAAAAAPQLeA9TaGFiYWzic2h2YXMhABwAHAAcABwACwAcABkAHAAZABwAGAAEAAAA LQEEACAAAAAyCqgGHgUOAAQAAAAAAPQLeA8pIChT4W5zY3JpdG8pLhEAFQARACEAHAAcABkAGAAQ AAwADgAcABEADQANAAAAMgqoBkMGAQAEAAAAAAD0C3gPLUcRAEEAAAAyCqgGVAYkAAQAAAAAAPQL eA8gIEhpam9zIGRlIERha2NoYSwgbWlsIGVuIG76bWVyby4gICgUABUAJAAMAAoAHAAZABUAHAAc ABUAJAAcABkAGQAcABwADgAVACgACwAMABUAHAAcABUAGwAcACgAHAARABwADgAVABUAEQAEAAAA LQEFABYAAAAyCqgGrQkHAAQAAAAAAPQLeA9Eb2N0ci4gcyQAHAAZAA4AEQANAA0ABAAAAAIBAQAE AAAALQEFABMAAAAyCuMGwgEFAAQAAAAAAPQLeA9TZWNyLi4hABwAGQARAA4ABAAAAC0BBAAyAAAA MgrjBjcCGgAEAAAAAAD0C3gPLCBJSSwgMjg4KS4gIChHLlQuIEguUC5CLikOAA4ADgAOAA4ADgAc ABsAHAARAA4ADgANABEAJwAOAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADQAAADIK4wY6BAEABAAAAAAA 9At4DyBHGgAEAAAAAgEBAAQAAAAtAQIADQAAADIKGwfCAQEABAAAAAAA9At4DyBHHAAEAAAAAgEB AAQAAAAtAQIADQAAADIKVQfCAQEABAAAAAAA9At4DyBHtAAZAAAAMgpVB3YCCQAEAAAAAAD0C3gP KiBaYWJkYSAgAhMAEgAfABwAHwAfABwAEgASAAQAAAAtAQQADQAAADIKVQdUAwEABAAAAAAA9At4 DyhHEQAEAAAALQEFABQAAAAyClUHZQMGAAQAAAAAAPQLeA9TaGFiZGEhABwAHAAbABwAHAAEAAAA LQEEACAAAAAyClUHEQQOAAQAAAAAAPQLeA8pIChT4W5zY3JpdG8pLhEAEgARACEAHAAcABkAGAAQ AAwADgAcABEADQANAAAAMgpVBzMFAQAEAAAAAAD0C3gPLUcRABMAAAAyClUHRAUFAAQAAAAAAPQL eA8gIFNvbmESABIAIQAcABwAWQAAADIKVQfBBTQABAAAAAAA9At4D2lkbywgcnVpZG87IHZveiwg Y2xhbW9yOyBwYWxhYnJhLCBsZW5ndWFqZSwgbm9tYnJlLCAMABsAHAAOABIAEQAbAAsAHAAcAA4A EgAZABwAGQAOABIAGQALABwAKAAcABEADgASABwAHAAMABwAHAAQABwADgASAAsAHAAcABwAHAAc AAoAHAAOABIAHAAcACgAHAARABwADgAOAAQAAAACAQEAXwAAADIKjwfCATgABAAAAAAA9At4D3Tt dHVsbzsgbGEgcGFsYWJyYSByZXZlbGFkYSBvIHJldmVsYWNp824uICAoRy5ULiBILlAuQi4pDgAO AA4AHAALABwADgANAAwAHAAOABwAGwAMABsAHAARABwADQARABwAGQAbAAwAHAAbABwADgAcAA4A EQAcABgAGwAMABwAGAAMABwAHAAOAA4ADQARACcADgAfAA0ADQAkAA4AIQAOACEADgARAA0AAAAy Co8HWQYBAAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIBAQANAAAAMgrJB8IBAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQA AAAtAQQABAAAAAIBAQANAAAAMgoBCMIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEe0AAQAAAAtAQIAIwAAADIKAQh2 AhAABAAAAAAA9At4DyogWmFiZGFicmFobWFuICATABwAHwAcAB8AHgAcAB8AEwAcAB4ALAAcAB4A HAAcAAQAAAAtAQQAHQAAADIKAQhDBAwABAAAAAAA9At4DyhT4W5zY3JpdG8pLhEAIQAcABwAGQAZ ABAADAAOABwAEAAOAA0AAAAyCgEIQwUBAAQAAAAAAPQLeA8tRxEAWQAAADIKAQhUBTQABAAAAAAA 9At4DyAgk0xhIHBhbGFicmEgQnJhaG1hlDsgcGFsYWJyYSBkaXZpbmE7IGxhcyBzYWdyYWRhcyAb ABwAEQAcABsAHAAcABsADAAcABsAEQAcABwAIQARABwAHAAoABwAEQAOABwAHAAbAAwAHAAbABEA HAAcABsADAAYAAwAGwAcAA4AGwAMABwAGQAcABgAHAAcABEAGwAcABwAGAANAAQAAAACAQEABAAA AC0BBAA3AAAAMgo8CMIBHQAEAAAAAAD0C3gPRXNjcml0dXJhczsgbGEgdGVvbG9n7WE7IGxvcyBh IQAZABkAEQAMAA4AGwARABwAGQAOAA0ADAAcAA4ADgAbABsADAAcABwADgAcAA4ADQALABwAGQAO AAQAAAAtAQUAEwAAADIKPAgNBAUABAAAAAAA9At4D1ZlZGFzYSEAHAAcABwAGQAEAAAALQEEACMA AAAyCjwImwQQAAQAAAAAAPQLeA8uICAoRy5ULiBILlAuQi4pDgAOAA0AEQAnAA4AHwAOAA4AJAAO ACEADQAhAA4AEQANAAAAMgo8COUFAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgANAAAA Mgp0CMIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEccAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgANAAAAMgquCMIBAQAEAAAAAAD0 C3gPIEe0ABkAAAAyCq4IdgIJAAQAAAAAAPQLeA9aYWJ1bG9uICACHwAcAB8AHgAOAB8AHgAbABsA BAAAAC0BBAAOAAAAMgquCG8DAgAEAAAAAAD0C3gPKEgRACQAFgAAADIKrgikAwcABAAAAAAA9At4 D2VicmVvKS5zHAAcABEAGwAcABEADgANAAAAMgquCEMEAQAEAAAAAAD0C3gPLUcRADoAAAAyCq4I VAQfAAQAAAAAAPQLeA8gIExhIG1vcmFkYSBkZSBEaW9zLCBlbCBk6WNpbW8gABsAGwAbABwAGwAo ABwAEQAcABwAHAAbABwAHAAbACQADAAcABkADQAbABwADAAbABwAHAAYAAwAKAAcABsABAAAAC0B BQAXAAAAMgquCH4HCAAEAAAAAAD0C3gPRGV2YWNoYW4kABwAGQAcABkAHAAcABwABAAAAC0BBAAo AAAAMgquCGAIEwAEAAAAAAD0C3gPIGVuIGdyYWRvLiAgRGUgYWjtIAAbABwAHAAbABwAEQAcABsA HAAOABsAGwAkABwAGwAcABwADQANAAQAAAACAQEAUwAAADIK6AjCATAABAAAAAAA9At4D1phYnVs b24sIGVsIGTpY2ltbyBoaWpvIGRlIEphY29iLiAgKEcuVC4gSC5QLkIuKR8AHAAcABsADAAcABwA DQAOABsADAAOABwAHAAYAAwAKAAcAA4AHAAMAAoAHAAOABwAHAAOABkAHAAZABwAHAAOAA4ADQAR ACcADgAfAA0ADgAkAA4AIQAOACEADgARAA0AAAAyCugI6AUBAAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIB AQANAAAAMgoiCcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQAAAACAQEABAAAAC0BBAANAAAAMgpaCcIBAQAE AAAAAAD0C3gPIEe0AAQAAAAtAQIAGQAAADIKWgl2AgkABAAAAAAA9At4D1phY2NoYWkgIAIfABwA HAAcAB4AHAAOAA4ADgAEAAAALQEEABkAAAAyCloJTQMJAAQAAAAAAPQLeA8oSGVicmVvKS4CEQAk ABsAHAARABwAGwARAA4ADQAAADIKWgkgBAEABAAAAAAA9At4Dy1HEQBZAAAAMgpaCTEENAAEAAAA AAD0C3gPICBVbm8gZGUgbG9zIG5vbWJyZXMgZGUgbGEgRGl2aW5pZGFkLiAgKEcuVC4gSC5QLkIu KQ4ADgAkABsAHAAOABwAHAANAAwAHAAZAA0AHAAcACgAHAARABwAGQAOABwAHAAOAAsAHAAOACQA DAAYAAwAGwAMABwAGwAcAA4ADgAOABEAJgAOAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAOABEADQAAADIKWgmt CAEABAAAAAAA9At4DyBHGgAEAAAAAgEBAA0AAAAyCpUJwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIB AQAEAAAALQEEAA0AAAAyCs0JwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QABAAAAC0BAgAZAAAAMgrNCXYCCQAE AAAAAAD0C3gPKiBaYWNo7iAgAhMAEQAfABwAHAAeAA4AEQARAAQAAAAtAQQADQAAADIKzQk/AwEA BAAAAAAA9At4DyhHEQAEAAAALQEFABMAAAAyCs0JUAMFAAQAAAAAAPQLeA9TYWNo7mghABwAGQAc AA4ABAAAAC0BBAAgAAAAMgrNCdADDgAEAAAAAAD0C3gPKSAoU+Fuc2NyaXRvKS4RABEAEQAhABwA HAAZABgAEAAMAA4AHAARAA0ADQAAADIKzQnxBAEABAAAAAAA9At4Dy1HEQBAAAAAMgrNCQIFIwAE AAAAAAD0C3gPICBFc3Bvc2EgZGUgSW5kcmEsIGxsYW1hZGEgdGFtYmnpbiAoEQARACEAGQAcABwA GQAcABEAHAAbABEADgAcABsAEQAcAA4AEAAMAAsAHAAoABwAHAAcABEADgAdACgAHAAMABwAHAAR ADEAAAAyCs0JOAgZAAQAAAAAAPQLeA9JbmRy4m7uIHkgQWluZHLuLiAgKEcuVC4g6Q4AHAAbABEA HAAcAA4AEQAZABEAIAAMABwAGwARAA4ADgARABEAEQAnAA0AHwANAA0ABAAAAAIBAQAWAAAAMgoI CsIBBwAEAAAAAAD0C3gPSC5QLkIuKW4kAA4AIQAOACEADgARAA0AAAAyCggKYwIBAAQAAAAAAPQL eA8gRxsABAAAAAIBAQANAAAAMgpBCsIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEcbAAQAAAACAQEABAAAAC0BBAAN AAAAMgp6CsIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEe0AAQAAAAtAQIAFgAAADIKegp2AgcABAAAAAAA9At4D1ph ZG9rICBuHwAcAB4AHwAcABcAFgAEAAAALQEEABkAAAAyCnoKNwMJAAQAAAAAAPQLeA8oSGVicmVv KS4CEQAkABwAHAARABsAHAARAA4ADQAAADIKegoLBAEABAAAAAAA9At4Dy1HEAAjAAAAMgp6ChsE EAAEAAAAAAD0C3gPICBTZWd1biBKb3NlZm8gKBcAFwAhABwAHAAcABsAFwAZABwAGQAcAA4AGwAX ABEABAAAAC0BBQAgAAAAMgp6CqsFDgAEAAAAAAD0C3gPQW50aWf8ZWRhZGVzLCAhABwADgAKABwA HAAcABsAHAAcABwAGQAOABcABAAAAC0BBABAAAAAMgp6CgEHIwAEAAAAAAD0C3gPWCwgOCwgNiks IFphZG9rIGZ1ZSBlbCBwcmltZXIgc3VtbyAoIQAOABcAHAANABcAHAARAA0AFwAfABwAGwAcABkA FwAOABwAGwAXABsADAAXABsAEQAMACgAHAARABcAGQAcACgAHQAPAAQAAAACAQEAlAAAADIKtArC AVsABAAAAAAA9At4D3NhY2VyZG90ZSBoaWVyb2ZhbnRlIGRlbCBncmFuIFRlbXBsbyBkZSBTYWxv bfNuLiAgTG9zIG1hc29uZXMgbG8gcmVsYWNpb25hbiBjb24gdW5vIGRlIHN1cyAAGQAcABkAHAAR ABwAHAAOABsAEgAbAAwAHAARABsADgAcABwADgAcABEAHAAbAAwAEgAcABAAHAAcABIAHgAcACgA HAAMABwAEgAcABwAEgAhABsACwAcACgAHAAcAA4AEgASABwAHAAZABMAKAAcABkAHAAcABwAGQAS AAwAGwASABEAGwAMABwAGAAMABwAGwAcABwAEgAZABwAGwASABwAHAAcABEAHAAcABIAGQAcABgA DQAEAAAAAgEBACwAAAAyCu4KwgEWAAQAAAAAAPQLeA9ncmFkb3MuICAoRy5ULiBILlAuQi4pHAAR ABwAHAAcABkADgAOAA0AEQAnAA4AHgAOAA4AJAAOACEADgAhAA4AEQANAAAAMgruCqYDAQAEAAAA AAD0C3gPIEcaAAQAAAACAQEADQAAADIKJwvCAQEABAAAAAAA9At4DyBHGwAEAAAAAgEBAAQAAAAt AQQADQAAADIKYAvCAQEABAAAAAAA9At4DyBHtAAEAAAALQECAB0AAAAyCmALdgIMAAQAAAAAAPQL eA8qIFphZG9raXRhcyATABkAHwAcAB8AHwAcAA0AEQAcABwAGQAEAAAALQEEAA4AAAAyCmALpgMC AAQAAAAAAPQLeA9vIBwAGQAEAAAALQEFABcAAAAyCmAL2wMIAAQAAAAAAPQLeA9TYWR1Y2VvcyEA HAAcABwAGQAbABwAGQAEAAAALQEEAA0AAAAyCmALuQQBAAQAAAAAAPQLeA8uRw4ADQAAADIKYAvH BAEABAAAAAAA9At4Dy1HEQA1AAAAMgpgC9gEHAAEAAAAAAD0C3gPICBEZXNjZW5kaWVudGVzIGRl IFphZG9rLiAgKBkAGQAkABwAGQAZABwAGwAcAAsAHAAcAA4AHAAZABgAHAAcABkAHwAcABwAHAAZ AA4AGQAYABEABAAAAC0BBQAfAAAAMgpgC5oHDQAEAAAAAAD0C3gPSXNpcyBzaW4gdmVsbwsOABkA CgAZABkAGgAKABwAGQAZABwACwAcAAQAAAAtAQQAKAAAADIKYAuyCBMABAAAAAAA9At4DywgSUks IDI5NykuICAoRy5ULiAADgAZAA4ADgAOABkAHAAcABwAEQAOABkAGQARACcADQAfAA0ADQAEAAAA AgEBABYAAAAyCpoLwgEHAAQAAAAAAPQLeA9ILlAuQi4pcyQADgAhAA4AIQAOABEADQAAADIKmgtj AgEABAAAAAAA9At4DyBHGwAEAAAAAgEBAA0AAAAyCtQLwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIB AQAEAAAALQEEAA0AAAAyCgwMwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QABAAAAC0BAgAZAAAAMgoMDHYCCQAE AAAAAAD0C3gPKiBaYWdyZXVzAhMAFgAfABwAHwATABwAHgAcAAQAAAAtAQQADQAAADIKDAxiAwEA BAAAAAAA9At4Dy5HDgANAAAAMgoMDHADAQAEAAAAAAD0C3gPLUcRAHYAAAAyCgwMgQNHAAQAAAAA APQLeA8gIFVubyBkZSBsb3Mgbm9tYnJlcyBjb24gcXVlIGVyYSBhZG9yYWRvIGVsIGRpb3MgQmFj bywgYSBjdXlvIHNlcnZpY2lvIAAWABYAJAAcABsAFgAcABwAFQAMABwAGAAWABwAHAAoABwAEQAc ABkAFgAZABwAHAAWABwAHAAbABUAHAARABwAFgAcABsAHAARABwAHAAbABYAGwAMABYAGwAMABwA GQAWACEAHAAYABwADgAWABwAFgAZABwAGAAcABYAGQAcABEAGAAMABgADAAbAA0ABAAAAAIBAQAE AAAALQEEAFAAAAAyCkcMwgEuAAQAAAAAAPQLeA9lc3RhYmEgT3JmZW8sIGVsIGZ1bmRhZG9yIGRl IGxvcyBNaXN0ZXJpb3MuICAoHAAZAA4AHAAcABwADgAnABAADgAcABwADgAOABsADAAOAA0AHAAc ABwAHAAbABwAEQAOABwAGwAOAAsAHAAZAA4AKQAMABkADgAbABAADAAcABkADgAOAA4AEQAEAAAA LQEFAB0AAAAyCkcMngUMAAQAAAAAAPQLeA9Eb2N0ci4gU2Vjci4jABwAGQAOABEADgAOACEAHAAZ ABEADgAEAAAALQEEADQAAAAyCkcMpgYbAAQAAAAAAPQLeA8sIElJSSwgMjgwKS4gIChHLlQuIEgu UC5CLikoDgAOAA0ADgAOAA4ADgAcABsAHAARAA4ADgANABEAJwAOAB8ADgAOACQADgAhAA4AIQAO ABEADQAAADIKRwy2CAEABAAAAAAA9At4DyBHGgAEAAAAAgEBAA0AAAAyCoAMwgEBAAQAAAAAAPQL eA8gRxsABAAAAAIBAQAEAAAALQEEAA0AAAAyCrkMwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QABAAAAC0BAgAW AAAAMgq5DHYCBwAEAAAAAAD0C3gPKiBa4mhpcnMTAA4AHwAcAB4ADgATAAQAAAAtAQQADQAAADIK uQwRAwEABAAAAAAA9At4Dy5HDgANAAAAMgq5DB8DAQAEAAAAAAD0C3gPLUcRABQAAAAyCrkMMAMG AAQAAAAAAPQLeA8gIEVuIGUOAA4AIQAcAA4AHAAiAAAAMgq5DLMDDwAEAAAAAAD0C3gPbCBJc2xh bSwgZXMgZWwgAAwADgAOABgADAAcACgADgAOABwAGQAOABwADAANAAQAAAAtAQUAEwAAADIKuQzX BAUABAAAAAAA9At4D0xvZ29zZRwAHAAcABwAGQAEAAAALQEEAEkAAAAyCrkMYAUpAAQAAAAAAPQL eA8gbWFuaWZlc3RhZG8uICAoUC4gSG91bHQpLiAgKEcuVC4gSC5QLkIuKQUOACgAHAAcAAwADgAc ABkADQAcABsAHAAOAA4ADgARACEADgAOACQAHAAbAAwADgARAA0ADgAOABEAJwANAB8ADgAOACQA DgAhAA4AIQAOABEADQAAADIKuQzFCAEABAAAAAAA9At4DyBHGgAEAAAAAgEBAA0AAAAyCvMMwgEB AAQAAAAAAPQLeA8gRxsABAAAAAIBAQAEAAAALQEEAA0AAAAyCiwNwgEBAAQAAAAAAPQLeA8gR7QA BAAAAC0BAgAZAAAAMgosDXYCCQAEAAAAAAD0C3gPKiBaYWl2YSAgAhMADgAfABwADgAbABwADgAO AAQAAAAtAQQAHQAAADIKLA0zAwwABAAAAAAA9At4DyhT4W5zY3JpdG8pLhEAIQAcABwAGQAZABAA DAAOABwAEQANAA0AAAAyCiwNMwQBAAQAAAAAAPQLeA8tRxEAdgAAADIKLA1EBEcABAAAAAAA9At4 DyAgRGUgWml2YSBvIHJlbGF0aXZvIGEgWml2YTsgeml2Ye10YSBvIGFkb3JhZG9yIGRlIFppdmEu ICAoRy5ULiBILlAuQi4pAA4ADgAkABwADQAeAAwAGQAcAA4AHAAOABAAGwAMABwADQAMABkAHAAO ABwADQAeAAwAGAAcAA4ADgAZAAwAGQAbAA4ADgAcAA4AHAANABwAHAAcABEAGwAcABwAEQAOABsA HAAOAB4ADAAZABwADQAOAA4AEQAnAA0AHwAOAA4AJAAOACEADgAhAA4AEQANAAAAMgosDSMKAQAE AAAAAAD0C3gPIEcaAAQAAAACAQEABAAAAC0BAgANAAAAMgplDcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEccAAQA AAACAQEABAAAAC0BAgANAAAAMgqfDcIBAQAEAAAAAAD0C3gPIEe0ABoAAAAyCp8NdgIKAAQAAAAA APQLeA8qIFphaXZ5YSAgEwATAB8AHAAOABsAGwAcABMAEwAEAAAALQEEAB0AAAAyCp8NXQMMAAQA AAAAAPQLeA8oU+Fuc2NyaXRvKS4RACEAHAAcABkAGQARAAwADgAbABEADgANAAAAMgqfDV4EAQAE AAAAAAD0C3gPLUcRAHEAAAAyCp8NbwREAAQAAAAAAPQLeA8gIFJlbGF0aXZvIGEgWml2YS4gIERl IGxhIHRyaWJ1IGRlIFppdmkuICBOb21icmUgcHJvcGlvIGRlIHVuIHJleS4gIBIAEwAkABsADAAc AA0ADAAZABwAEwAbABMAHgAMABkAHAAOABIAEwAkABwAEgAMABwAEwANABAADAAcABwAEwAbABwA EwAeAAwAGAAMAA4AEgATACQAHAAoABwAEQAcABMAHAARABwAGwAMABwAEwAbABwAEwAcABwAEgAR ABwAGQANAA4ADQAEAAAAAgEBABMAAAAyCtkNwgEFAAQAAAAAAPQLeA9Vbm8gZGUkABwAHAAOABwA WAAAADIK2Q1IAjMABAAAAAAA9At4D2UgbG9zIGNhYmFsbG9zIGRlbCBjYXJybyBkZSBLcmljaG5h LiAgKEcuVC4gSC5QLkIuKQAcAA0ADAAcABkADgAZABwAGwAbAAwACwAcABkADgAcABsADAAOABkA GwARABEAHAANABwAHAAOACEAEAAMABkAHAAcABwADgANAA4AEQAnAA0AHwAOAA4AJAAOACEADgAh AA4AEQANAAAAMgrZDY8GAQAEAAAAAAD0C3gPIEcaABwAAAD7AhAABwAAAAAAvAIAAAAAAQICIlN5 c3RlbQAAAAAAAAAAAAAYAAAABAAAAOgNHwDkBAAABAAAAC0BCAAFAAAAFAIAAAAABQAAABMCeA8A AAUAAAATAngP9AsFAAAAEwIAAPQLBQAAABMCAAAAAAUAAAAUAgEAAQAFAAAAEwJ3DwEABQAAABMC dw/zCwUAAAATAgEA8wsFAAAAEwIBAAEABQAAABQCAgACAAUAAAATAnYPAgAFAAAAEwJ2D/ILBQAA ABMCAgDyCwUAAAATAgIAAgAFAAAAFAIDAAMABQAAABMCdQ8DAAUAAAATAnUP8QsFAAAAEwIDAPEL BQAAABMCAwADAAUAAAAUAgQABAAFAAAAEwJ0DwQABQAAABMCdA/wCwUAAAATAgQA8AsFAAAAEwIE AAQABQAAABQCBQAFAAUAAAATAnMPBQAFAAAAEwJzD+8LBQAAABMCBQDvCwUAAAATAgUABQAFAAAA FAIGAAYABQAAABMCcg8GAAUAAAATAnIP7gsFAAAAEwIGAO4LBQAAABMCBgAGAAUAAAAUAgcABwAF AAAAEwJxDwcABQAAABMCcQ/tCwUAAAATAgcA7QsFAAAAEwIHAAcABQAAABQCCAAIAAUAAAATAnAP CAAFAAAAEwJwD+wLBQAAABMCCADsCwUAAAATAggACAAFAAAAFAIJAAkABQAAABMCbw8JAAUAAAAT Am8P6wsFAAAAEwIJAOsLBQAAABMCCQAJAAUAAAAUAgoACgAFAAAAEwJuDwoABQAAABMCbg/qCwUA AAATAgoA6gsFAAAAEwIKAAoAAwAAAAAA ------=_NextPart_01C63656.2FFB17F0 Content-Location: file:///C:/895641FA/glosario-Z_archivos/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01C63656.2FFB17F0--